Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enrique barón crespo en andrew duff een onschatbare " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement deed zijn werk zowel binnen de IGC als buiten deze Conferentie, waaraan onze collega’s Elmar Brok, Enrique Barón Crespo en Andrew Duff een onschatbare bijdrage leverden.

Das Europäische Parlament hat seine Arbeit getan, sowohl im Rahmen der Regierungskonferenz als auch außerhalb, wobei unsere Kollegen Elmar Brok, Enrique Barón Crespo und Andrew Duff einen unschätzbaren Beitrag leisteten.


De IGC is op 23 juli geopend tijdens de zitting van de Raad van Algemene Zaken, en is in wezen op twee niveaus werkzaam geweest: op ministersniveau, waar het Parlement door drie leden - Elmar Brok, Enrique Barón Crespo en Andrew Duff - werd vertegenwoordigd, en op het niveau van de groep juristen-deskundigen, wiens werkzaamheden werden voorbereid door de Juridische Dienst van de Raad en waarbij EP en Commissie eveneens vertegenwoor ...[+++]

Die in der Sitzung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" am 23. Juli eröffnete Regierungskonferenz verlief im Wesentlichen auf zwei Ebenen: auf Ministerebene, wo das Parlament durch drei Mitglieder - Elmar Brok, Enrique Barón Crespo und Andrew Duff - vertreten war, und auf der Ebene einer aus Juristen bestehenden Expertengruppe, deren Arbeit vom Juristischen Dienst des Rates vorbereitet wurde und in der das E ...[+++]


Ik wil onze drie vertegenwoordigers bij de Intergouvernementele Conferentie, Elmar Brok, Enrique Barón Crespo en Andrew Duff, oprecht bedanken voor het werk dat zij hebben verricht.

Ich möchte insbesondere unseren drei Vertretern in der Regierungskonferenz – Elmar Brok, Enrique Barón Crespo und Andrew Duff – herzlich für ihre Arbeit danken.


Bij de stemming waren aanwezig: Giorgio Napolitano (voorzitter), Jo Leinen (ondervoorzitter), Johannes Voggenhuber (rapporteur voor advies), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Giorgio Calò, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Ana Miranda de Lage (verving Enrique Barón ...[+++]spo) and Françoise Veyrinas (verving Teresa Almeida Garrett).

Bei der Abstimmung waren anwesend: Giorgio Napolitano, Vorsitzender; Jo Leinen, stellvertretender Vorsitzender; Johannes Voggenhuber, Verfasser der Stellungnahme; Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Giorgio Calò, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Ana Miranda de Lage (in Vertretung von Enrique ...[+++]


Bij de stemming waren aanwezig: Jo Leinen (waarnemend voorzitter), Ursula Schleicher (ondervoorzitter), Monica Frassoni (rapporteur), Teresa Almeida Garrett, Georges Berthu, Elmar Brok, (verving Jean-Louis Bourlanges); Carlos Carnero González, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Gerhard Hager, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta en Willi Rothley (verving Enrique Barón ...[+++]spo).

Bei der Abstimmung waren anwesend: Jo Leinen, amtierender Vorsitzender; Ursula Schleicher, stellvertretende Vorsitzende; Monica Frassoni, Berichterstatterin; Teresa Almeida Garrett, Georges Berthu, Elmar Brok (in Vertretung von Jean-Louis Bourlanges), Carlos Carnero González, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Gerhard Hager, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta und Willi Rothley (in Vertretung von Enrique ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enrique barón crespo en andrew duff een onschatbare' ->

Date index: 2022-01-27
w