Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkende boekhouder
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling

Vertaling van "enkel wordt erkend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
erkend distributeur | erkende distributeur

anerkannter Händler | Vertragshändler


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

beim EPA zugelassener Vertreter


erkende instantie | erkende organisatie

anerkannte Organisation | Klassifikationsgesellschaft


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


bloedverwant enkel van vaderszijde

halbbürtiger Verwandter väterlicherseits




bloedverwant enkel van moederszijde

halbbürtiger Verwandter mütterlicherseits




door ziekenfondsen erkende geneeskunde

Kassenarztsystem


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf 1 januari 2018 mogen, overeenkomstig artikel 10 van het decreet en artikelen 12 tot 14 van het besluit, enkel dienstverleners erkend of gelabeld door DGO6, na advies van het referentiecentrum, voor de toegelaten kosten van de adviescheque voor de oprichting of overname van een onderneming, hun prestaties uitvoeren.

Ab dem 1. Januar 2018 können nur die nach Stellungnahme des Referenzzentrums von der OGD6 zugelassenen oder zertifizierten Diensteanbieter für die beihilfefähigen Kosten in Bezug auf Beratungsschecks zur Unternehmensgründung oder -übernahme nach Artikel 10 des Dekrets und Artikel 12 bis 14 des Erlasses Leistungen erbringen.


Vanaf 1 januari 2018 mogen, overeenkomstig artikel 10 van het decreet en artikelen 12 tot 14 van het besluit, enkel dienstverleners erkend of gelabeld door DGO6, na advies van het referentiecentrum, voor de toegelaten kosten van de adviescheque voor de oprichting van een onderneming, hun prestaties uitvoeren.

Ab dem 1. Januar 2018 können nur die nach Stellungnahme des Referenzzentrums von der OGD6 zugelassenen oder zertifizierten Diensteanbieter für die beihilfefähigen Kosten in Bezug auf Beratungsschecks zur Unternehmensgründung nach Artikel 10 des Dekrets und Artikel 12 bis 14 des Erlasses Leistungen erbringen.


De verificatie voor organisaties met een erkende certificering volgens ISO 14001 (of een andere norm), erkend volgens de procedures zoals vermeld in artikel 9, lid 1, van de verordening hoeft zich enkel te richten op die aspecten die niet onder de erkende normen vallen.

Die Begutachtung von Organisationen, die nach EN ISO 14001 (oder einer anderen Umweltnorm), die gemäß den in Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 761/2001 genannten Verfahren anerkannt wurde, zertifiziert wurden, braucht sich nur auf diejenigen Elemente zu beziehen, die von der anerkannten Norm nicht abgedeckt werden.


Tegen die achtergrond acht de rapporteur het noodzakelijk dat het gebruik van enkele institutioneel erkende standaards als algemene regel moet worden bevorderd om de vergelijkbaarheid van de gegevens te vergroten.

Der Berichterstatter ist demnach der Ansicht, dass zum Zwecke einer besseren Vergleichbarkeit der Informationen grundsätzlich die Nutzung einiger offiziell anerkannter Standards gefördert werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Uitspraken van rechters en besluiten van bestuurlijke autoriteiten in derde landen die een voor de verwerking verantwoordelijke of een verwerker gelasten persoonsgegevens vrij te geven, worden op geen enkele wijze erkend en zijn op geen enkele wijze afdwingbaar, tenzij er een verdrag inzake wederzijdse juridische bijstand of een internationale overeenkomst tussen het verzoekende derde land en de EU of een lidstaat bestaat.

1. Unbeschadet eines Abkommens über Amtshilfe oder eines zwischen dem ersuchenden Drittstaat und der Union oder einem Mitgliedstaat geltenden internationalen Übereinkommens werden Urteile von Gerichten und Entscheidungen von Verwaltungsbehörden eines Drittstaats, die von einem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder Auftragsverarbeiter verlangen, personenbezogene Daten weiterzugeben, weder anerkannt noch in irgendeiner Weise vollstreckt.


Helaas hebben slechts enkele lidstaten erkend dat de uitroeiing van de Roma genocide was.

Leider haben nur einige Mitgliedstaaten anerkannt, dass die Vernichtung der Roma tatsächlich ein Akt des Völkermordes war.


De Commissie heeft de door de belanghebbenden aangedragen argumenten aandachtig bestudeerd en na enkele raadplegingen heeft zij besloten enkele bepalingen van Richtlijn 2004/40/EG grondig te heroverwegen op basis van nieuwe wetenschappelijke informatie afkomstig van internationaal erkende deskundigen.

Die Kommission hat die von den Betroffenen vorgebrachten Argumente sorgfältig geprüft und nach mehreren Konsultationen beschlossen, einige Bestimmungen der Richtlinie 2004/40/EG auf der Grundlage neuer, von international anerkannten Fachleuten vorgelegter wissenschaftlicher Erkenntnisse gründlich zu überdenken.


Dit heeft ook een nadelig effect gehad op enkele algemeen erkende bronnen van internationaal recht, in de eerste plaats het Verdrag van de Verenigde Naties inzake foltering, dat met voeten is getreden niet alleen wat het absolute verbod op foltering maar ook wat het uitdrukkelijke verbod betreft om gevangenen uit te leveren aan landen waar het gevaar bestaat dat zij folteringen en onmenselijke en onterende behandelingen moeten ondergaan.

Damit einher gingen auch Verstöße gegen einige grundlegende Texte des Völkerrechts, nicht zuletzt die Anti-Folter-Konvention der Vereinten Nationen, gegen die nicht nur hinsichtlich des uneingeschränkten Folterverbots verstoßen wurde, sondern auch hinsichtlich des ausdrücklichen Verbots, Häftlinge in Länder auszuliefern, in denen die Gefahr besteht, dass sie gefoltert oder einer erniedrigenden oder unmenschlichen Behandlung ausgesetzt werden.


Wat de financiering betreft, wordt in de door alle deelnemers aanvaarde tekst de wens van enkele landen erkend om een vrijwillig fonds voor de digitale solidariteit in het leven te roepen. Dit geldt ook voor de wens van anderen om een beoordeling van de bestaande financieringsmechanismen en een studie over de mogelijkheden van een dergelijk fonds uit te voeren.

Hinsichtlich der Finanzierung erkennt der von allen akzeptierte Text den Willen einiger Länder an, einen freiwilligen Fonds für die digitale Solidarität zu schaffen, sowie den Willen anderer, eine Bewertung der bestehenden Finanzierungsmechanismen und eine Studie über die Möglichkeiten eines derartigen Fonds durchzuführen.


(45) Deze verordening doet op geen enkele wijze afbreuk aan de collectieve rechten van werknemers, zoals die in de betrokken ondernemingen zijn erkend, met name voor wat betreft een eventuele verplichting om op grond van het Gemeenschapsrecht of het nationale recht hun erkende vertegenwoordigers te informeren of te raadplegen.

(45) Diese Verordnung berührt in keiner Weise die in den beteiligten Unternehmen anerkannten kollektiven Rechte der Arbeitnehmer, insbesondere im Hinblick auf die nach Gemeinschaftsrecht oder nach innerstaatlichem Recht bestehende Pflicht, die anerkannten Arbeitnehmervertreter zu unterrichten oder anzuhören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel wordt erkend' ->

Date index: 2021-08-23
w