Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige rechtstreeks door alle europeanen gekozen organen » (Néerlandais → Allemand) :

Verder zou het Europees Parlement mijns inziens als enige rechtstreeks door alle Europeanen gekozen organen over iets uitgebreidere bevoegdheden dienen te beschikken dan nu het geval is.

Meiner Meinung nach sollte das Europäische Parlament als die einzige, direkt von allen Europäern gewählte Einrichtung mehr Einfluss haben, als es heute tatsächlich der Fall ist.


Het Europees Parlement (EP) is het enige rechtstreeks gekozen orgaan van de EU en een van de grootste democratische vergaderingen in de wereld.

Das Europäische Parlament (EP) ist das einzige Organ der EU, das direkt gewählt wird, sowie eines der größten demokratischen Gremien der Welt.


F. overwegende dat de burgers van de EU worden vertegenwoordigd door de enige EU-instelling waarvan de leden rechtstreeks door hen worden gekozen – het Europees Parlement; overwegende dat het recht om verzoekschriften in te dienen hun de kans biedt de aandacht van de door hen gekozen vertegenwoordigers te trekken;

F. in der Erwägung, dass die Bürgerinnen und Bürger der EU durch das einzige von ihnen direkt gewählte EU-Organ – das Europäische Parlament – vertreten werden; in der Erwägung, dass das Petitionsrecht ihnen Gelegenheit gibt, ihre gewählten Vertreter auf sich aufmerksam zu machen;


Als enige rechtstreeks door de burgers gekozen Europese instelling moet het Parlement dan ook meer zeggenschap krijgen in de besluitvorming en een actievere rol worden toegewezen bij het toezicht op het economisch en monetair beleid.

Deshalb muss das Europäische Parlament als einzige von den Bürgern direkt gewählte europäische Institution darauf achten, dass seine Rolle als Gesetzgeber und als Aufsichtsorgan für die Wirtschafts- und Geldpolitik verstärkt wird.


herinnert eraan dat de preventie van de toegang van terroristen tot CBRN-materiaal een cruciale prioriteit is zowel in het kader van de huidige, uit 2005 daterende als in de toekomstige EU-strategie ter bestrijding van terrorisme, evenals in het kader van de uit 2003 daterende EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens en hun overbrengingsmiddelen; dringt derhalve erop aan dat de EU-coördinator voor terrorismebestrijding via de passende en bevoegde agentschappen en deskundigen van de EU regelmatig aan het Parlement verslag uitbrengt over de omvang van mogelijke CBRN-risico's of -dreigingen binnen de Unie of voor EU- ...[+++]

erinnert daran, dass die Verhinderung des Zugangs von Terroristen zu CBRN-Stoffen eine Hauptpriorität sowohl nach der derzeitigen und künftigen EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung von 2005 als auch der EU-Strategie von 2003 gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihrer Trägersysteme ist; fordert deshalb, dass der EU-Koordinator für Terrorismusbekämpfung dem Parlament durch die geeigneten und zuständigen Agenturen und Experten der EU regelmäßig über das Niveau potentieller CBRN-Risiken und -Bedrohungen innerhalb der Union oder gegen EU-Bürger und -Interessen außerhalb der Union Bericht erstattet; besteht darauf, dass w ...[+++]


– gezien het Verdrag inzake de politieke rechten van de vrouw van 1952, met name artikel 25, waarin is vastgelegd dat vrouwen op gelijke voorwaarden moeten worden behandeld als mannen en, zonder enige vorm van discriminatie, gerechtigd zijn om in alle verkiezingen te stemmen en gekozen te worden ...[+++]

– unter erneutem Hinweis darauf, dass gemäß dem Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau von 1952 Frauen und Männer gleichberechtigt sind und Frauen ohne jede Einschränkung das Stimmrecht bei allen Wahlen sowie das passive Wahlrecht für alle öffentlich gewählten, vom nationalen Recht vorgesehenen Gremien sowie das Recht auf Bekleidung öffentlicher Ämter und die Wahrnehmung aller vom nationalen Recht vorgesehenen öffentlichen Aufgaben zusteht,


Op de vraag hoe zij de Europese Unie over 50 jaar zien, zeggen de Europeanen dat zij deze zien als een "toonaangevende diplomatieke wereldmacht" (61%), met een eigen leger (56%) en een "rechtstreeks door de Europese burgers gekozen president" (51%).

Auf die Frage, wie ihrer Ansicht nach die Europäische Union in 50 Jahren aussehen würde, antworteten 61 %, sie sähen sie als die führende diplomatische Macht in der Welt, mit eigener Armee (56 %) und einem Präsidenten, der direkt gewählt wird (51 %).


1. betreurt dat de dynamiek die uit de conclusies spreekt vooral intergouvernementeel is, met een dominante positie voor de Europese Raad, en waarbij besloten is tot een maximale decentralisatie van de uitvoering van de doelstellingen waarbij onvoldoende respect wordt getoond voor de rol van de Europese instellingen, en met name het Europees Parlement als enige rechtstreeks door de burgers gekozen Europese instelling;

1. bedauert die Tatsache, daß die Dynamik, die aus den Schlußfolgerungen ersichtlich wird, vor allem zwischenstaatlich ist, und mit einer überragenden Position des Europäischen Rates und einer maximalen Dezentralisierung der Durchführung der beschlossenen Ziele und einem Mangel an Respekt gegenüber der Rolle der europäischen Institutionen verbunden ist, insbesondere des Europäischen Parlaments, der einzigen europäischen Institution ...[+++]


[107] PB C 234 van 15.8.2000, blz. 7. Artikel 12 van dit initiatief voorziet in een systeem van samenwerking tussen de lidstaten "via de door hen aangewezen .nationale centrale organen .om de daadwerkelijke uitoefening van het omgangsrecht te waarborgen en na afloop van het omgangsrecht de onmiddellijke terugkeer van kinderen naar de ouder die het gezag uitoefent te verzekeren (...) In het bijzonder dienen deze organen, hetzij rechtstreeks hetzij met de medew ...[+++]

[107] ABl. C 234 vom 15. August 2000, S. 7. Nach Artikel 12 "arbeiten die Mitgliedstaaten über die von ihnen benannten (...) nationalen zentralen Stellen zusammen, um die wirksame Ausübung des Umgangsrechts sicherzustellen und um zu gewährleisten, dass das Kind am Ende der Besuchszeit sofort dem sorgeberechtigten Elternteil zurückgegeben wird (...). Insbesondere treffen diese Stellen unmittelbar oder mit Hilfe anderer geeignete Maßnahmen (...) eine Verständigung zwischen den Elternteilen über die Ausübung des Umgangsrechts im Wege de ...[+++]


w