Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige andere tenlastelegging waartoe " (Nederlands → Duits) :

1. De uit hoofde van deze verordening door een lidstaat verstrekte of verzamelde inlichtingen of enige andere informatie waartoe een ambtenaar of andere werknemer dan wel een contractant toegang heeft gehad bij de uitoefening van zijn taken, vallen onder de geheimhoudingsplicht en genieten de bescherming waarin voor soortgelijke inlichtingen wordt voorzien bij de wetgeving van de ontvangende lidstaat.

(1) Die Informationen, die gemäß dieser Verordnung von Mitgliedstaaten übermittelt oder eingeholt wurden, sowie alle Informationen, zu denen ein Beamter oder sonstiger Bediensteter oder Auftragnehmer in Ausübung seiner Pflichten Zugang hatte, unterliegen der Geheimhaltungspflicht und genießen den Schutz, den das Recht des Mitgliedstaats, der sie erhalten hat, für Informationen dieser Art gewährt.


De Procureur des Konings heeft om opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Bogdan Golik gevraagd om onderzoek naar aanleiding van een klacht te kunnen doen en hem eventueel strafrechtelijk te kunnen vervolgen wegens verkrachting of enige andere tenlastelegging waartoe de tegen de heer Golik geuite beschuldigingen aanleiding kunnen geven.

Die Staatsanwaltschaft hat die Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Herrn Golik beantragt, um eine Ermittlung auf Grund einer Anzeige durchführen zu können, und gegebenenfalls ein Verfahren bei den zuständigen Strafgerichten wegen Vergewaltigung oder etwaiger anderer Straftaten einzuleiten, die auf Grund der Beschuldigungen gegen Herrn Golik unter Umständen in Frage kommen.


De Minister bepaalt de nadere toegangsregels en de technische informatie van het certificaat of het gedeeltelijk verslag waartoe de notarissen of iedere andere persoon die over de enige code of het adres van het gebouw beschikt, toegang kan hebben.

Der Minister bestimmt die Zugriffsbedingungen und die technischen Informationen des Ausweises oder Teilberichts, auf die die Notare bzw. alle sonstigen über den einheitliche Codenummer oder die Adresse des Gebäudes verfügenden Personen zugriffsberechtigt sind.


voor enig gedeelte van de inkomsten uit de activa die een rentebetaling genereren of van de andere activa die een rentebetaling belichamen, waartoe geen van de natuurlijke personen bedoeld onder a), gerechtigd zijn wanneer de entiteit of de juridische constructie de rentebetaling ontvangt of wanneer de rentebetaling voor haar wordt bewerkstelligd, iedere natuurlijk persoon die rechtstreeks of middellijk heeft bijgedragen aan de activa van de betrokken ...[+++]

für jeden Teil der Erträge aus den Vermögenswerten, aus denen die Zahlung erwächst, oder aus anderen Vermögensvorteilen, die anstelle der Erträge zu gewähren sind, auf die — wenn die Einrichtung oder Rechtsvereinbarung die Zahlung vereinnahmt oder die Zahlung zu ihren Gunsten erfolgt — natürliche Personen gemäß Buchstabe a keinen Anspruch haben, jeder natürlichen Person, die mittelbar oder unmittelbar einen Beitrag zu den Vermögenswerten der betreffenden Einrichtung oder Rechtsvereinbarung geleistet hat, unabhängig davon, ob die betreffende Person Anspruch auf die Vermögenswerte oder die Einkünfte der Einrichtung oder Rechtsvereinbarung ...[+++]


voor enig gedeelte van de inkomsten uit de activa die een rentebetaling genereren of van de andere activa die een rentebetaling belichamen, waartoe geen van de natuurlijke personen bedoeld onder a), gerechtigd zijn wanneer de entiteit of de juridische constructie de rentebetaling ontvangt of wanneer de rentebetaling voor haar wordt bewerkstelligd, iedere natuurlijk persoon die rechtstreeks of middellijk heeft bijgedragen aan de activa van de betrokken ...[+++]

für jeden Teil der Erträge aus den Vermögenswerten, aus denen die Zahlung erwächst, oder aus anderen Vermögensvorteilen, die anstelle der Erträge zu gewähren sind, auf die — wenn die Einrichtung oder Rechtsvereinbarung die Zahlung vereinnahmt oder die Zahlung zu ihren Gunsten erfolgt — natürliche Personen gemäß Buchstabe a keinen Anspruch haben, jeder natürlichen Person, die mittelbar oder unmittelbar einen Beitrag zu den Vermögenswerten der betreffenden Einrichtung oder Rechtsvereinbarung geleistet hat, unabhängig davon, ob die betreffende Person Anspruch auf die Vermögenswerte oder die Einkünfte der Einrichtung oder Rechtsvereinbarung ...[+++]


2. Het verzoek tot notificatie vermeldt naam, adres en enige andere relevante informatie waartoe de verzoekende instantie normaliter toegang heeft van de geadresseerde, de aard en het onderwerp van de te notifiëren akte of beslissing, en, in voorkomend geval, naam, adres en enige andere relevante informatie waartoe de verzoekende instantie normaliter toegang heeft van de debiteur en de in de akte of de beslissing bedoelde schuldvor ...[+++]

2. Das Zustellungsersuchen enthält den Namen, die Anschrift und alle sonstigen der ersuchenden Stelle normalerweise zugänglichen Angaben zum Empfänger, Angaben über Art und Gegenstand der zuzustellenden Verfügung oder Entscheidung und gegebenenfalls den Namen, die Anschrift und alle sonstigen der ersuchenden Stelle normalerweise zugänglichen Angaben zum Schuldner und zu der Forderung, auf die sich die Verfügung oder Entscheidung bezieht, sowie alle sonstigen sachdienlichen Angaben.


2. Het verzoek tot notificatie vermeldt naam, adres en enige andere relevante informatie waartoe de verzoekende instantie normaliter toegang heeft van de geadresseerde, de aard en het onderwerp van de te notifiëren akte of beslissing, en, in voorkomend geval, naam, adres en enige andere relevante informatie waartoe de verzoekende instantie normaliter toegang heeft van de debiteur en de in de akte of de beslissing bedoelde schuldvor ...[+++]

2. Das Zustellungsersuchen enthält den Namen, die Anschrift und alle sonstigen der ersuchenden Stelle normalerweise zugänglichen Angaben zum Empfänger, Angaben über Art und Gegenstand der zuzustellenden Verfügung oder Entscheidung und gegebenenfalls den Namen, die Anschrift und alle sonstigen der ersuchenden Stelle normalerweise zugänglichen Angaben zum Schuldner und zu der Forderung, auf die sich die Verfügung oder Entscheidung bezieht, sowie alle sonstigen sachdienlichen Angaben.


Mocht duidelijk worden dat de stoffen een onaanvaardbare rechtstreekse of indirecte bedreiging opleveren voor andere soorten dan waarvoor zij bedoeld zijn, een categorie waartoe honingbijen en hun larven behoren, of dat zij aan enige andere voorwaarde voor veilig gebruik niet voldoen, dan zal de Commissie officieel voorstellen om deze stoffen niet op te nemen in bijlage I ("Werkzame stoffen die mogen worden gebruikt als basis voor ...[+++]

Sollte sich herausstellen, dass die Stoffe eine inakzeptable unmittelbare oder mittelbare Gefahr für Nichtzielarten - zu dieser Kategorie gehören auch ausdrücklich Bienen und ihre Larven – darstellen oder jeglichen anderen Erfordernissen, die zur Gewährleistung der sicheren Nutzung notwendig sind, nicht entsprechen, dann würde die Kommission offiziell die Nichteinbeziehung dieser Stoffe in Anhang I („Für die Verwendung in Pflanzenschutzmitteln zulässige Wirkstoffe“) der oben genannten Richtlinie vorschlagen.


Mocht duidelijk worden dat de stoffen een onaanvaardbare rechtstreekse of indirecte bedreiging opleveren voor andere soorten dan waarvoor zij bedoeld zijn, een categorie waartoe honingbijen en hun larven behoren, of dat zij aan enige andere voorwaarde voor veilig gebruik niet voldoen, dan zal de Commissie officieel voorstellen om deze stoffen niet op te nemen in bijlage I ("Werkzame stoffen die mogen worden gebruikt als basis voor ...[+++]

Sollte sich herausstellen, dass die Stoffe eine inakzeptable unmittelbare oder mittelbare Gefahr für Nichtzielarten - zu dieser Kategorie gehören auch ausdrücklich Bienen und ihre Larven – darstellen oder jeglichen anderen Erfordernissen, die zur Gewährleistung der sicheren Nutzung notwendig sind, nicht entsprechen, dann würde die Kommission offiziell die Nichteinbeziehung dieser Stoffe in Anhang I („Für die Verwendung in Pflanzenschutzmitteln zulässige Wirkstoffe“) der oben genannten Richtlinie vorschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige andere tenlastelegging waartoe' ->

Date index: 2022-01-14
w