Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enerzijds de energiezekerheid en gaat anderzijds klimaatverandering » (Néerlandais → Allemand) :

Deze veelbelovende technologie versterkt enerzijds de energiezekerheid en gaat anderzijds klimaatverandering tegen doordat een broeikasgas in een bruikbare hulpbron wordt omgezet. Dit project bevindt zich nog in het experimentele stadium, maar de resultaten wijzen tot dusver op veelbelovende mogelijkheden voor een zekere, duurzame en schaalbare levering van vliegtuigbrandstof, diesel, benzine en zelfs kunststof.

Das Projekt befindet sich zwar noch im Versuchsstadium, aber die bisherigen Ergebnisse lassen vermuten, dass eine sichere, nachhaltige und skalierbare Produktion von Flugzeugtreibstoff sowie von Diesel und Benzin oder sogar von Kunststoff möglich ist.


De prejudiciële vraag nodigt het Hof uit te onderzoeken of er, wat de tussenkomst van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds tot vergoeding van de schade voortvloeiende uit lichamelijke letsels veroorzaakt door een motorvoertuig betreft, een verantwoording is voor het onderscheid tussen de twee onderstaande categorieën van personen : - enerzijds, de slachtoffers van een verkeersongeval wanneer de identiteit van het motorrijtuig dat het ongeval heeft veroorzaakt niet is vastgesteld of wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot vergoe ...[+++]

Die präjudizielle Frage fordert den Hof auf zu untersuchen, ob es hinsichtlich der Intervention des Gemeinsamen Entschädigungsfonds zur Vergütung des aus Körperverletzung sich ergebenden und durch ein Kraftfahrzeug verursachten Schadens gerechtfertigt ist, zwischen den zwei folgenden Kategorien von Personen einen Unterschied vorzunehmen: - einerseits den Opfern eines Verkehrsunfalls, wenn die Identität des Fahrzeugs, das den Unfall verursacht hat, nicht festgestellt worden ist oder wenn kein einziges Versicherungsunternehmen zur Vergü ...[+++]


De politieke dialoog van de Unie met de Onafhankelijke Staat van Samoa is enerzijds gericht op milieuvraagstukken en de klimaatverandering, en anderzijds op mensenrechten en de gelijkheid van mannen en vrouwen.

Der politische Dialog der Union mit dem Unabhängigen Staat Samoa konzentriert sich zum einen auf Umweltfragen und den Klimawandel und zum anderen auf die Menschenrechte und die Gleichstellung von Männern und Frauen.


De Raad verklaarde ook dat een beter beheer van bioafval een bijdrage zou leveren tot duurzaam beheer van de hulpbronnen en een betere bescherming van de bodem enerzijds, en tot de strijd tegen klimaatverandering en, met name, het halen van de streefcijfers voor het voorkomen van het storten van afval, recycling en hernieuwbare energie anderzijds.

Der Rat bemerkte zudem, dass eine bessere Handhabung von biologisch abbaubarem Abfall einen Beitrag zu einem nachhaltigeren Umgang mit unseren Ressourcen, eine Verbesserung des Bodenschutzes und eine Unterstützung des Klimaschutzes leisten würde und insbesondere Ziele hinsichtlich der Reduzierung der Verbringung von biologisch abbaubarem Abfall auf Deponien, Recycling und erneuerbare Energien erreicht würden.


We hebben te maken met een situatie waarin enerzijds de wereldbevolking groeit en anderzijds de productie van voedsel nog moeilijker blijkt te zijn vanwege de negatieve gevolgen van de klimaatverandering en de stijgende kosten.

Wir befinden uns in einer Situation, in der auf der einen Seite die Weltbevölkerung ständig wächst und in der auf der anderen Seite die Nahrungsmittelproduktion aufgrund der negativen Auswirkungen des Klimawandels und der steigenden Kosten in der Lebensmittelproduktion eine zunehmend größere Herausforderung darstellt.


– deze wetgeving voor de Raad een prioriteit vormt, aangezien "een beter beheer van bioafval een bijdrage zal leveren tot duurzaam beheer van de hulpbronnen en een betere bescherming van de bodem enerzijds, en tot de strijd tegen klimaatverandering en het halen van de streefcijfers voor het voorkomen van het storten van afval, recycling en hernieuwbare energie ...[+++]

–ein solcher Rechtsakt für den Rat eine Priorität darstellt, da, wie es in den Schlussfolgerungen seiner Tagung vom 25. Juni 2009 zu dem Grünbuch heißt, „eine verbesserte Bewirtschaftung des Bioabfalls einerseits zu einer nachhaltigen Ressourcenbewirtschaftung und einem besseren Schutz des Bodens und andererseits zur Bekämpfung des Klimawandels und zur Verwirklichung der Ziele für die Abfallverlagerung weg von Deponien sowie Recyc ...[+++]


Gezien de huidige klimaatverandering en alle toegebrachte milieuschade is de prijs van het onevenwicht tussen enerzijds handelsregels met sancties en anderzijds zwakke milieuwetten bijzonder hoog.

Aufgrund des weltweit dringlichen Problems der Klimaänderung und der Umweltzerstörung insgesamt ist das Ungleichgewicht zwischen mit Sanktionen verbundenen Handelsregeln einerseits und dem lockeren Umweltschutzrecht andererseits mit besonders hohen Kosten verbunden und entspricht nicht den Bedürfnissen der Gesellschaft.


- de consumenten raken in de war door wijnetiketten die het gevolg zijn van complexe regelgeving, waarbij het gaat om een mengsel van juridische instrumenten die leiden tot een verschillende behandeling enerzijds van onderscheiden wijncategorïeën, en anderzijds ook van bepaalde aanduidingen afhankelijk van het product;

- die Verbraucher sind verunsichert durch Weinetiketten, für die ein komplexes System von Rechtsvorschriften gilt, die bestimmte Weinkategorien unterschiedlich behandeln und je nach Erzeugnis bestimmte Angaben verlangen;


Bij de overeenkomst gaat een Memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en het Vorstendom Liechtenstein anderzijds, waarvan de tekst aan Besluit 2004/897/EG van de Raad (2) is gehecht.

Er wird begleitet von einem Einverständlichen Memorandum zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Fürstentum Liechtenstein andererseits, dessen Wortlaut dem Beschluss 2004/897/EG des Rates (2) vom 29. November 2004 beigefügt ist.


De kwetsbaarheid voor klimaatverandering wordt enerzijds bepaald door de gevoeligheid van mensen en systemen voor de nadelige milieueffecten en sociaal-economische gevolgen van klimaatverandering (zowel geleidelijke klimaatveranderingen als extremen) en anderzijds door hun vermogen om daarmee om te gaan.

Anfälligkeit ist die kombinierte Empfindlichkeit der Bevölkerungen und der (natürlichen, vom Menschen verwalteten oder künstlichen) Systeme gegenüber nachteiligen ökologischen und sozioökonomischen Auswirkungen des Klimawandels, bei der es um allmähliche Änderungen der Klimagegebenheiten und -extreme und die Fähigkeit damit umzugehen geht.


w