C
. overwegende dat Oekraïne ernstig werd getroffen door de mondiale economische crisis als
gevolg van de grote afhankelijkheid van het land van de metaalverwerkende industrie en de enorme kwetsbaarh
eid van de bank- en energiesector; overwegende dat Oekraïne z
waar afhankelijk is geworden van de lening van he
...[+++]t IMF om faillissement te voorkomen tijdens een recessie en om de betalingen voor de transmissie van Russisch gas naar Europa te handhaven; overwegende dat de economische crisis en de door het IMF opgelegde voorwaarden hebben geleid tot een daling van de reële lonen en een stijgende werkloosheid, een toename van de gasprijs voor binnenlandse consumenten en andere ernstige sociale problemen,C. in der Erwägung, dass die Ukraine von der weltweiten Wirtschaftskrise stark getrof
fen wurde, weil das Land in hohem Maße von seiner Metallindustrie abhängig ist und sein Ba
nkensystem und sein Energiesektor große Schwächen aufweisen; in der
Erwägung, dass die Ukraine in eine tiefe Abhängigkeit von IWF-Krediten geraten ist, mi
...[+++]t denen ein Staatsbankrott inmitten einer Rezession abgewendet und die Zahlungen für die Durchleitung von russischem Erdgas nach Europa aufrechterhalten werden sollten; in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise und die vom IWF diktierten Auflagen zu einem Verfall der Reallöhne und zu steigender Arbeitslosigkeit, einem Anstieg der Erdgaspreise für inländische Verbraucher und zu anderen schwerwiegenden sozialen Problemen geführt hat,