Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Raad van State

Vertaling van "energie en overleg heeft gekost " (Nederlands → Duits) :

De vissers, de sector en met hen de meeste burgers hoopten dat de overeenkomst, die veel tijd, energie en overleg heeft gekost, de steun van het Parlement zou krijgen en zo spoedig mogelijk in werking zou treden, omdat de vissers dan hun activiteit weer zouden kunnen oppakken.

Die Fischer, der Sektor und mit ihnen die Mehrheit der Bürger hofften, dass das Abkommen, dessen Zustandekommen viel Zeit, Arbeit und Verhandlungen gekostet hatte, die Unterstützung des Parlaments erhalten und in Kraft treten würde, um damit den Fischern die Möglichkeit zu geben, ihre Tätigkeit baldmöglichst wieder aufzunehmen.


De grief is gegrond in zoverre die betrekking heeft op de woorden « in overleg met de Algemene Directie Energie » in artikel 15/1, § 3, 7°, van de Gaswet en op de woorden « , in samenwerking met de Algemene Directie Energie » in artikel 15/14, § 2, 30°, van dezelfde wet, respectievelijk ingevoegd bij artikel 65, 4°, en bij artikel 87, 9°, van de bestreden wet.

Der Beschwerdegrund ist begründet, insofern er sich auf die Wortfolge « in Konzertierung mit der Generaldirektion Energie » in Artikel 15/1 § 3 Nr. 7 des Gasgesetzes und auf die Wortfolge « in Konzertierung mit der Generaldirektion Energie » in Artikel 15/14 § 2 Nr. 30 desselben Gesetzes bezieht, die durch Artikel 65 Nr. 4 beziehungsweise Artikel 87 Nr. 9 des angefochtenen Gesetzes eingeführt wurden.


De kwestie van de naam heeft de laatste tijd veel politieke energie gekost.

Die Namensfrage hat in letzter Zeit viele politische Energien gebunden.


« Na advies van de commissie legt de Koning, bij besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de bijzondere voorwaarden met betrekking tot de productieafwijking vast, van toepassing op de nieuwe productie-installaties, ongeacht de aard van de gebruikte primaire energie, wanneer de houder van de vergunning van de nieuwe installatie, alleen of met de installaties van de bedrijven waarmee hij verbonden is, voor niet meer dan 10 procent van de in België tijdens het voorbije jaar verbruikte energie bevoorraad ...[+++]

« Nach einer Stellungnahme der Kommission legt der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die besonderen Bedingungen für Produktionsabweichungen fest, die für neue Produktionsanlagen gelten, ungeachtet der Beschaffenheit der verwendeten Primärenergie, wenn der Inhaber der Genehmigung für die neue Anlage nicht alleine oder mit den Anlagen der mit ihm verbundenen Gesellschaften mehr als 10 Prozent der in Belgien während des Vorjahres verbrauchten Energie eingespeist hat.


De Minister van Energie, die over het vereiste overleg is ondervraagd, heeft echter gepreciseerd « dat toen [de Raad van State] zijn advies heeft uitgebracht, nog geen enkele dialoog was aangevat met de gemeenschappen en de gewesten, maar dat zulks ondertussen wel het geval is geweest » (Parl. ...[+++]

Auf eine Frage bezüglich der verpflichtenden Formalität der Konzertierung hin hat der Minister der Energie jedoch erklärt: « Als der Staatsrat sein Gutachten abgab, hatte noch kein Dialog mit den Regionen und Gemeinschaften begonnen, doch er hat mittlerweile stattgefunden » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1845/021, SS. 14-15).


Hij heeft gezegd dat we in Europa misschien zouden moeten afstappen van dit introspectieve debat over een grondwet, aangezien dit debat al te veel tijd en energie heeft gekost, en dat we ons beter zouden kunnen concentreren op de zaken die er voor onze Europese burgers toe doen, zoals banen en groei, het milieu, de mensenrechten en de kwaliteit van ...[+++]

Er sagte, dass wir in Europa vielleicht diese nach innen gerichtete Verfassungsdebatte hinter uns lassen sollten, weil sie zu viel Zeit und Energie kostet. Stattdessen sollten wir uns auf die Probleme konzentrieren, die unseren europäischen Bürgern am Herzen liegen wie z. B. Arbeitsplätze und Wachstum, die Umwelt, Menschenrechte und Lebensqualität.


Ik bedank het Britse voorzitterschap nogmaals voor de geweldige steun, omdat ik weet hoeveel tijd en energie dit gekost heeft.

Ich möchte nochmals der britischen Präsidentschaft für ihre außerordentlich großen Bemühungen danken, denn ich weiß, wie viel Zeit und Anstrengung in diese Angelegenheit geflossen sind.


N. overwegende dat de plaatselijke bevolking in ontwikkelingslanden vaak terecht in het verweer komt tegen privatisering van opwekking en distributie van energie en met name wanneer deze in handen is van transnationale ondernemingen; verwijst in dit verband naar de revolte als gevolg van de mislukte poging van privatisering van de elektriciteitsmaatschappij van Arequipa in Peru door de transnationale onderneming Tractabel; deze revolte heeft de heer Toledo bijn ...[+++]

N. in der Erwägung, dass häufig unter den örtlichen Bevölkerungen in den Entwicklungsländern ein legitimer Widerstand gegen die Privatisierung der Energieerzeugung und –verteilung besteht, vor allen Dingen gegen deren Kontrolle durch multinationale Unternehmen; verweist diesbezüglich auf den durch den gescheiterten Versuch der Privatisierung des Elektrizitätsunternehmens Arequipa in Peru durch das multinationale Unternehmen Tractebel hervorgerufenen Aufstand, der Präsident Toledo fast sein Amt gekostet hätte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energie en overleg heeft gekost' ->

Date index: 2022-11-12
w