Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ene deel gaat » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel bestaat uit twee delen die elkaar aanvullen. Het ene deel gaat over de vaststelling van een communautaire lijst van maatschappijen waaraan om veiligheidsredenen een verbod of verkeersrechtenbeperking is opgelegd. Het andere deel betreft informatie voor passagiers over de identiteit van de vervoerder die de vlucht daadwerkelijk uitvoert.

Dieser Vorschlag besteht aus zwei einander ergänzenden Abschnitten. Einerseits die Erstellung einer gemeinschaftlichen Liste von Luftfahrtunternehmen, gegen die ein Betriebsverbot ergangen ist oder denen aus Sicherheitsgründen verkehrsrechtliche Beschränkungen auferlegt wurden. Andererseits die Unterrichtung der Fluggäste über die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens.


Het voorstel bestaat uit twee delen die elkaar aanvullen. Het ene deel gaat over de vaststelling van een communautaire lijst van maatschappijen waaraan om veiligheidsredenen een verbod of verkeersrechtenbeperking is opgelegd. Het andere deel betreft informatie voor passagiers over de identiteit van de vervoerder die de vlucht daadwerkelijk uitvoert.

Dieser Vorschlag besteht aus zwei einander ergänzenden Abschnitten. Einerseits die Erstellung einer gemeinschaftlichen Liste von Luftfahrtunternehmen, gegen die ein Betriebsverbot ergangen ist oder denen aus Sicherheitsgründen verkehrsrechtliche Beschränkungen auferlegt wurden. Andererseits die Unterrichtung der Fluggäste über die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens.


In het ene geval gaat het om 1 345 ontslagen bij verschillende toeleveranciers van Peugeot SA, en in het andere geval om 1 057 ontslagen bij verschillende toeleveranciers van Renault SA. In beide gevallen vonden de gedwongen ontslagen plaats in verschillende Franse regio's. De Franse autoriteiten hebben voorgesteld om het EFG gericht te gebruiken om een deel van de betrokken werknemers te steunen, wanneer hun werkgever failliet is gegaan en niet langer de op grond van Franse wetgeving gebruikelijke steun kan verlenen.

In dem einen Fall geht es um 1 345 Entlassungen bei verschiedenen Zulieferern der Peugeot SA und in dem anderen Fall um 1 057 Entlassungen bei verschiedenen Zulieferern der Renault SA. In beiden Fällen verteilen sich die Entlassungen auf mehrere französische Regionen. Die französischen Behörden haben die Inanspruchnahme des EGF in konzentrierter Form vorgeschlagen, um einen Teil der betroffenen Arbeitnehmer in Fällen zu unterstützen, in denen ihr Arbeitnehmer in Konkurs gegangen ist und nicht mehr die im französischen Gesetz vorgesehe ...[+++]


1. Met ingang van 9 juli 2005 gaat elk dier dat wordt verplaatst op het nationale grondgebied van het ene bedrijf naar het andere vergezeld van een verplaatsingsdocument gebaseerd op een door de bevoegde autoriteit vastgesteld model dat ten minste de in deel C van de bijlage vermelde gegevens bevat en door de houder wordt ingevuld indien de bevoegde autoriteit zulks niet heeft gedaan.

(1) Ab 9. Juli 2005 müssen Tiere bei jeder Verbringung zwischen zwei verschiedenen Betrieben innerhalb des nationalen Hoheitsgebiets mit einem Begleitdokument gemäß einem von der zuständigen Behörde festgelegten Muster versehen sein; das Dokument muss mindestens die Angaben gemäß Abschnitt C des Anhangs enthalten und ist vom Tierhalter auszufuellen, wenn die zuständige Behörde dies nicht getan hat.


1. Met ingang van 9 juli 2005 gaat elk dier dat wordt verplaatst op het nationale grondgebied van het ene bedrijf naar het andere vergezeld van een verplaatsingsdocument gebaseerd op een door de bevoegde autoriteit vastgesteld model dat ten minste de in deel C van de bijlage vermelde gegevens bevat en door de houder wordt ingevuld indien de bevoegde autoriteit zulks niet heeft gedaan.

(1) Ab 9. Juli 2005 müssen Tiere bei jeder Verbringung zwischen zwei verschiedenen Betrieben innerhalb des nationalen Hoheitsgebiets mit einem Begleitdokument gemäß einem von der zuständigen Behörde festgelegten Muster versehen sein; das Dokument muss mindestens die Angaben gemäß Abschnitt C des Anhangs enthalten und ist vom Tierhalter auszufuellen, wenn die zuständige Behörde dies nicht getan hat.


(7 ter) De uitgaven voor de financiering van de vervroegde pensioenregeling vormen een overdracht van het ene hoofdstuk van deel A naar het andere; het gaat om uitgaven van dezelfde aard.

(7b) Da die Ausgaben zur Finanzierung der Vorruhestandsregelung durch Übertragung von einem Kapitel des Teils A auf ein anderes gedeckt werden, ergibt sich keine Änderung, was die Natur der Ausgaben betrifft.




D'autres ont cherché : aanvullen het ene deel gaat     deel     ene geval gaat     juli 2005 gaat     hoofdstuk van deel     andere het gaat     ene deel gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ene deel gaat' ->

Date index: 2021-09-28
w