Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en werkprogramma 2008 weinig » (Néerlandais → Allemand) :

Teneinde hiertoe bij te dragen, werd in het kader van het werkprogramma 2008 voor "Ideeën" een uitnodiging voor het indienen van voorstellen voor coördinatie- en ondersteuningsacties gelanceerd in november 2007, met 6 maart 2008 als sluitingsdatum, om te komen tot een portefeuille van projecten, studies en hiermee samenhangende initiatieven die zullen bijdragen tot de monitoring, beoordeling en evaluatie van het effect van de ERC en het programma "Ideeën".

Um dazu beitragen zu können, wurde im Rahmen des „Ideen“-Arbeitsprogramms 2008 im November 2007 ein Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen zu Koordinations- und Unterstützungsmaßnahmen gestartet, dessen Einreichungsfrist der 6. März 2008 war. Ziel dabei war es, eine Reihe von Projekten, Untersuchungen und damit verbundenen Initiativen hervorzubringen, die einen Beitrag zur Überwachung, Bewertung und Evaluierung der Auswirkungen des ERC und des Program ...[+++]


Enkele specifieke maatregelen zijn aldus verwerkt in de eerste uitnodiging voor ERC-subsidies voor gevorderden in het kader van het werkprogramma 2008 en er zullen ook verbeteringen worden aangebracht in de regeling voor ERC-subsidies voor starters bij de tweede uitnodiging.

Ferner wurden im Rahmen des Arbeitsprogramms 2008 spezielle Maßnahmen in die erste Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen von etablierten Forschern einbezogen, und auch bei der zweiten Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen von Nachwuchsforschern werden Verbesserungen vorgenommen werden.


Het werkprogramma 2008 omvat ook een uitnodiging voor coördinatie- en ondersteuningsacties, om te komen tot een portefeuille van projecten, studies en hiermee samenhangende initiatieven die zullen bijdragen tot de evaluatie van het effect van de activiteiten van de ERC en relevant bewijsmateriaal zullen opleveren voor de tussentijdse herziening van de ERC (zie punt 7 hierna).

Das Arbeitsprogramm 2008 beinhaltete auch einen Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen zu Koordinations- und Unterstützungsmaßnahmen (Co-ordination and Support Actions, CSA), um eine Reihe von Projekten, Untersuchungen und damit verbundenen Initiativen hervorzubringen, die zu der Bewertung der Folgen der ERC-Tätigkeiten beitragen und entsprechende Angaben liefern, die einen Beitrag zur ERC-Zwischenbewertung (siehe Punkt 7 weiter unten) leisten können.


Het werkprogramma 2008 voor "Ideeën"[12], met lancering van de eerste uitnodiging voor ERC-subsidies voor gevorderden, werd in oktober 2007 door de Wetenschappelijke Raad aan de Commissie overgelegd en op 29 november 2007 ongewijzigd door de Commissie goedgekeurd.

Das „Ideen“-Arbeitsprogramm 2008[12], das die erste Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen von etablierten Forschern einleitete, wurde der Kommission vom wissenschaftlichen Rat im Oktober 2007 übermittelt und von der Kommission am 29. November 2007 ohne Änderung angenommen.


Ook is weinig aandacht besteed aan activiteiten op het gebied van communicatie en het uitwisselen van informatie in het kader van de werkprogramma's, en bovendien lag de bestedingsgraad van de begroting voor deze activiteiten laag.

Der Kommunikation und dem Informationsaustausch wurde in den Arbeitsprogrammen wenig Beachtung geschenkt, und auf solche Aktivitäten entfielen auch nur geringe Haushaltsmittel.


38. betreurt het dat de Commissie in het wetgevings- en werkprogramma 2008 weinig prioriteit toekent aan culturele en onderwijszaken; herhaalt dat voor een versterking van het concurrentievermogen van de Europese economie en het scheppen van meer werkgelegenheid vastberaden optreden vereist is om de tekortkomingen van de onderwijsstelsels in de EU, zoals geïllustreerd in het recente Pisa-rapport 2006, aan te pakken, uitmuntende prestaties op Europese universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs te stimuleren en de talenkennis te verbeteren;

38. bedauert den niedrigen Stellenwert, den die Kommission kulturellen und bildungspolitischen Fragen in ihrem Legislativ- und Arbeitsprogramm für 2008 einräumt; wiederholt, dass die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und die Erzielung höherer Beschäftigungszahlen entschiedene Aktionen erfordern, um die in der jüngsten Pisa-Studie 2006 aufgezeigten Mängel in den Bildungssystemen der EU zu beheben, um Spitzenleistungen an europäischen Universitäten und Hochschuleinrichtungen zu fördern und um die allgemeinen Sprachkenntnisse zu verbessern;


8. merkt in dit verband op dat een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting ("Common Consolidated Corporate Tax Base" of CCCTB) de op het gebied van eerlijke concurrentie binnen de interne markt bereikte resultaten kan aanvullen door grotere transparantie in de hand te werken en bedrijven aldus in staat te stellen zowel in het buitenland als in hun eigen land volgens dezelfde regels te opereren, waardoor grensoverschrijdende handel en investeringen worden bevorderd en de administratieve kosten alsook de mogelijkheid tot belastingontduiking en fraude in belangrijke mate worden teruggedrongen; betreurt derhalve het besluit van de Commissie om de CCTB van haar prioriteitenlijst voor het ...[+++]

8. stellt in diesem Sinne fest, dass eine Gemeinsame Konsolidierte Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) zur Förderung der Errungenschaften des Binnenmarkts im Bereich des fairen Wettbewerbs beiträgt, da diese zu mehr Transparenz führt, indem Unternehmen im Ausland den gleichen Bestimmungen unterworfen werden wie im Sitzland, grenzüberschreitender Handel und grenzüberschreitende Investitionen angekurbelt, die Verwaltungskosten erheblich reduziert und Möglichkeiten zur Steuerhinterziehung und zum Steuerbetrug eingeschränkt werden; bedauert deshalb den Beschluss der Kommission, die GKKB von der Liste ihrer Prioritäte ...[+++]


– gezien de bijdrage van de Conferentie van commissievoorzitters van 4 september 2007 over het wetgevings- en werkprogramma 2008,

– unter Hinweis auf den Beitrag der Konferenz der Ausschussvorsitzenden vom 4. September 2007 zum Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission 2008,


Wat mij betreft is het hoogtepunt van het werkprogramma 2008 het voorstel voor een richtlijn over gelijke behandeling buiten de werkplek, oftewel een algemeen verbod op discriminatie.

Was mich betrifft, ist der Höhepunkt des Arbeitsprogramms 2008 der Vorschlag für eine Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes außerhalb der Beschäftigung, d. h. ein generelles Diskriminierungsverbot.


Daarin benadrukt zij dat er ondanks de aanzienlijke inspanningen die alle landen leveren op kerngebieden van het werkprogramma te weinig vooruitgang wordt geboekt in de richting van de Europese benchmarks die zijn vastgesteld voor het verbeteren van de kwalificaties en vaardigheden van jongeren en het versterken van de deelname van volwassenen aan levenslang leren.

Sie unterstreicht, dass trotz bedeutender Anstrengungen, die von allen Ländern in Schlüsselbereichen des Arbeitsprogramms unternommen worden sind, die Fortschritte bei den europäischen Benchmarks, die für die Erhöhung des Qualifikationsniveaus junger Menschen sowie für die Teilnahme von Erwachsenen am lebenslangen Lernen festgelegt wurden, wirklich zu gering sind.




D'autres ont cherché : werkprogramma     tussentijdse herziening     weinig     en werkprogramma 2008 weinig     en werkprogramma     werkprogramma te weinig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en werkprogramma 2008 weinig' ->

Date index: 2023-11-24
w