Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en gasonderneming » (Néerlandais → Allemand) :

De olie- en gasonderneming Pertamina is volledig in overheidshanden en veruit de grootste speler op de binnenlandse markt (met meer dan 90 % van de op de binnenlandse markt gekochte biodiesel van de in de steekproef opgenomen producenten).

Das vollständig in staatlichem Besitz befindliche Öl- und Gasunternehmen Pertamina ist mit Abstand das größte am Inlandsmarkt tätige Unternehmen (über 90 % der Inlandskäufe bei den Herstellern in der Stichprobe).


1° gasonderneming : elke natuurlijke of rechtspersoon die gas produceert, levert, aankoopt of opslaat of meerdere van deze werkzaamheden uitoefent, behalve eindafnemers, zoals bedoeld in artikel 1, 23°, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen en behalve een vervoersonderneming, zoals bedoeld in artikel 1, 9°, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen;

1. Gasunternehmen: jede natürliche oder juristische Person, die Gas produziert, liefert, kauft oder lagert oder mehrere dieser Tätigkeiten ausübt, mit Ausnahme der Endverbraucher im Sinne von Artikel 1 Nr. 23 des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen und mit Ausnahme eines Transportsunternehmens im Sinne von Artikel 1 Nr. 9 des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen;


3° Deelnemende gasonderneming : de onderneming, die, op basis van artikel 69, deelneemt aan de bijdrage;

3. beteiligtes Gasunternehmen: ein Unternehmen, das sich aufgrund von Artikel 69 am Beitrag beteiligt;


Ze wordt door de deelnemende gasonderneming gestort voor 1 januari 2007 op het rekeningnummer 679-2004021-01.

Die Beträge werden durch das beteiligte Gasunternehmen vor dem 1. Januar 2007 auf das Konto Nr. 679-2004021-01 überwiesen.


Het eerste middel is afgeleid uit de schending van artikel 170, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11, van de Grondwet en uit de schending van het rechtszekerheidsbeginsel, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de bestreden bepalingen een belasting invoeren ten laste van de « deelnemende gasondernemingen », zonder daarbij op duidelijke en ondubbelzinnige wijze de individuele bijdrageplicht van elke gasonderneming te bepalen.

Der erste Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen Artikel 170 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikeln 10 und 11, sowie aus einem Verstoss gegen den Grundsatz der Rechtssicherheit, in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern die angefochtenen Bestimmungen eine Steuer zu Lasten der « beteiligten Gasunternehmen » einführe, ohne dabei deutlich und unzweideutig die individuelle Beitragspflicht eines jeden Gasunternehmens festzulegen.


De voor concurrentie bevoegde diensten van de Europese Commissie hebben met de Italiaanse olie- en gasonderneming ENI en de Russische gasproducent Gazprom overeenstemming bereikt over een aantal beperkingsclausules in hun bestaande contracten.

Die für Wettbewerbsfragen zuständigen Dienststellen der EU-Kommission haben in den Verhandlungen mit der italienischen Erdöl- und Erdgasgesellschaft ENI und dem russischen Erdgasproduzenten Gazprom über eine Reihe wettbewerbsbeschränkender Klauseln in den Verträgen der beiden Unternehmen eine Einigung erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en gasonderneming' ->

Date index: 2020-12-30
w