Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en europese democraten hebben gebruikt » (Néerlandais → Allemand) :

Diverse Europese landen hebben al toetsen gebruikt die aan de CEFR-schalen gerelateerd zijn om taalbeheersing te toetsen.

Mehrere europäische Länder haben zur Prüfung von Sprachkenntnissen bereits Tests eingeführt, die sich an der GERS-Skala orientieren.


Het concept van gegevenssoevereiniteit moet worden ontwikkeld en toegepast door middel van Europese wetgeving: Europese burgers moeten het recht hebben om hun eigen gegevens te gebruiken voor persoonlijke doeleinden, te bepalen welke persoonsgegevens mogen worden gebruikt door derden, te beslissen hoe gegevens worden gebruikt, te worden geïnformeerd en volledige controle te hebben over het gebruik van de gegeve ...[+++]

Das Konzept der Datenhoheit muss entwickelt und durch europäische Rechtsvorschriften umgesetzt werden: Europäische Bürger müssen das Recht haben, ihre eigenen Daten für eigene Zwecke zu nutzen, zu bestimmen, welche personenbezogenen Daten von Dritten genutzt werden und wie sie genutzt werden, Kenntnis von der Nutzung und umfassende Kontrolle darüber sowie Anspruch auf die Löschung der Daten zu haben.


Daarom, en in het licht van die algemene doelstelling, en ondanks dat ik als schaduwrapporteur aan de socialistische partij heb gezegd dat ik vóór ging stemmen, kon ik niet anders dan mij uiteindelijk van stemming onthouden. Ik protesteer tegen twee aspecten: de toevoeging van bovengenoemd amendement 7 dat kernenergie steunt en de methode die de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten hebben gebruikt voor het compromis dat tijdens de onderhandelingen over de tekst werd bereikt.

Daher habe ich, ungeachtet meiner Eigenschaft als Schattenberichterstatterin, der Sozialdemokratischen Partei im Sinne dieses gemeinsamen Ziels angedeutet, dass ich dafür stimmen würde. Aus Protest gegen zwei Aspekte sah ich mich persönlich zur Stimmenthaltung gezwungen: Zum einen aufgrund der Aufnahme der oben genannten Änderung 7, die die Kernenergie unterstützt, in den Wortlaut und zum anderen wegen der von der Fraktion der Europäischen Volkspart ...[+++]


Gezien het feit dat deze gebaseerd zijn op daadwerkelijk bij primaire productie gebruikte hoeveelheden motorbrandstof en gelet op van de landbouwbedrijven in de Europese Unie (meer dan 60 % van de bedrijven hebben minder dan 5 ha gebruikt landbouwareaal), is de Commissie van oordeel dat door deze maatregel de concurrentie niet onnodig wordt verstoord.

Im Hinblick auf die Tatsache, dass diese Ermäßigungen auf Mengen von Motortreibstoffen basieren, die tatsachlich in der Primärproduktion verbraucht werden (welche durch von den Landwirten vorgelegte Rechnungen untermauert werden sollten) und im Lichte der Kleinstruktur von Bauernhöfen in der Europäischen Union (mehr als 60 % der Bauernhöfe haben weniger als 5 Hektar landwirtschaftlicher Nutzfläche), ist die Kommission der Ansicht, dass diese Maßnahme den Wettbewerb nicht übermäßig beeinträchtigt.


Wij, als Europese afgevaardigden van de Union pour un mouvement populaire (UMP), alsmede de grote meerderheid van de leden van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, hebben er duidelijk voor gekozen alles op alles te zetten opdat de tweede visie het wint, waarbij we ons bewust zijn van de uitdaging die we moeten aangaan.

Die Europaabgeordneten der französischen Union pour un mouvement populaire (UMP) sowie die große Mehrheit der PPE-DE-Fraktionsmitglieder sind sich der Herausforderung, der wir uns stellen müssen, bewusst und setzen sich deutlich dafür ein, dass die zweite Vision siegt.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) De Confederale Fractie Europees Unitair Links, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten hebben een compromis weten te bereiken voor het aannemen van het verslag-Trakatellis over het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen, meer in het bijzonder chemische a ...[+++]

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Zwischen der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordischen Grünen Linken, der Fraktion der Grünen/Freien Europäischen Allianz, der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament und der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischen Demokraten wurde eine Kompromissvereinbarung geschlossen, um den Bericht Trakatellis zur Verwendun ...[+++]


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) De Confederale Fractie Europees Unitair Links, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten hebben een compromis weten te bereiken voor het aannemen van het verslag-Trakatellis over het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen, meer in het bijzonder chemische ad ...[+++]

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Zwischen der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordischen Grünen Linken, der Fraktion der Grünen/Freien Europäischen Allianz, der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament und der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischen Demokraten wurde eine Kompromissvereinbarung geschlossen, um den Bericht Trakatellis zur Verwendung ...[+++]


Leden van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) en Europese Democraten hebben weer vier ontwerpamendementen ingediend, die al een keer zijn besproken en in stemming zijn gebracht in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken.

Mitglieder der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten haben erneut vier Änderungsanträge vorgelegt, die schon einmal diskutiert und im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zur Abstimmung gebracht wurden.


Verscheidene Europese richtlijnen hebben bepalingen die kunnen worden gebruikt om e-toegankelijkheid aan te moedigen (zoals de bepalingen inzake gelijke behandeling in de Richtlijn over werkgelegenheid, in de Richtlijn radio- en telecommunicatieeindapparatuur (esdeenfr) en in de Richtlijnen betreffende overheidsopdrachten)

So enthalten mehrere EU-Richtlinien Bestimmungen, die zur Durchsetzung der Barrierefreiheit genutzt werden können (z. B. die Richtlinien die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf, über Funkanlagen und Telekommunikationsendgeräten, zur Vergabe öffentlicher Aufträge).


Ten minste vier op vijf Europese artsen hebben tegenwoordig een internetaansluiting en een kwart van de Europeanen gebruikt het internet voor informatie over ziekten en gezondheidsvraagstukken.

Zurzeit verfügen mindestens vier von fünf Ärzten in Europa über einen Internet-Anschluss, und ein Viertel der Europäer nutz das Internet für die Beschaffung von Informationen über Krankheiten und Fragen der Gesundheitsfürsorge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en europese democraten hebben gebruikt' ->

Date index: 2024-07-16
w