Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en elke daaropvolgende maand " (Nederlands → Duits) :

Deze wijn moet vóór het einde van de maand december die op de oogst van de betrokken druiven volgt, aan de kleinhandelaar zijn verkocht en moet vóór het einde van de daaropvolgende maand maart aan de consument zijn verkocht.

Der Wein muss dem Einzelhändler bis zum Ende des Monats Dezember verkauft worden sein, der auf die Traubenernte folgt, und bis zum Ende des folgenden Monats März an den Verbraucher abgegeben worden sein.


"De uitdrukking "bij uitzondering" wordt in die zin geïnterpreteerd dat de aanvullende vraag een dringende aangelegenheid betreft en de indiening ervan niet kan wachten tot de daaropvolgende maand.

"Der Ausdruck „in Ausnahmefällen“ ist so auszulegen, dass die weitere Anfrage einen Dringlichkeitsfall betrifft und dass die Einreichung dieser Anfrage nicht auf den folgenden Monat verschoben werden kann.


De uitdrukking "bij uitzondering" wordt in die zin geïnterpreteerd dat de aanvullende vraag een dringende aangelegenheid betreft en de indiening ervan niet kan wachten tot de daaropvolgende maand.

Der Ausdruck „in Ausnahmefällen“ ist so auszulegen, dass die weitere Anfrage einen Dringlichkeitsfall betrifft und dass die Einreichung dieser Anfrage nicht auf den folgenden Monat verschoben werden kann.


Art. 8. § 1. Op elke vordering van de personeelsleden bedoeld in paragraaf 2, binnen de maand te rekenen van de derde werkdag die volgt op de verzending van de aanvraag, delen de partijen schriftelijk alle inlichtingen mee en, zonder verplaatsing, alle documenten die bevestigen dat de voorwaarden voor de toekenning en het behoud van het belastingkrediet bedoeld in artikel 8 van het decreet van 28 april 2016 zijn vervuld.

Art. 8 - § 1. Die Parteien übermitteln schriftlich auf jede Aufforderung der in § 2 genannten Bediensteten innerhalb des Monats ab dem dritten Werktag, der auf den Versand des Antrags folgt, jede Auskunft und an Ort und Stelle jede Unterlage zur Bescheiniung, dass die Bedingungen für die Gewährung und die Beibehaltung der in Artikel 8 des Dekrets vom 28. April 2016 genannten Steuergutschrift erfüllt sind.


Binnen één maand na deze mededeling aan de overnemer zenden de overdrager en de overnemer bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent in de zin van de artikelen D.15 en D.16 van het Waalse Landbouwwetboek het in § 1 bedoelde formulier medeondertekend door de overnemer, waarin wordt bepaald dat laatstgenoemde de verbintenissen overneemt, aan het betaalorgaan of aan zijn afgevaardigde.

§ 2 - Binnen eines Monats nach dieser Mitteilung an den Übernehmer übersenden der Abtretende und der Übernehmer der Zahlstelle oder ihrem Beauftragten durch jegliches Mittel, durch das aufgrund von Artikel D.15 und D.16 des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft der Einsendung ein sicheres Datum verliehen werden kann, das in § 1 genannte, vom Übernehmer mitunterzeichnete Formular, in dem festgehalten wird, dass dieser die Verpflichtungen übernimmt.


Art. 2. Elk afdelingshoofd dat slaagt voor de proef ter validatie van de vaardigheden bedoeld in de artikelen 3 tot 7, verkrijgt de graad van assistent in het beroep nr. 73quater van inspecteur van de waterwegen, met ingang op de eerste dag van de maand na het in artikel 7 bedoelde proces-verbaal van afsluiting van de proef, voor zover hij houder van het ambt blijft totdat de graad wordt toegekend.

Art. 2 - Jeder Abteilungsleiter, der die in den Artikels 3bis 7 erwähnte Prüfung zur Bescheinigung der Kompetenzen bestanden hat, erhält den Dienstgrad eines Assistenten im Beruf Nr. 73quater des Inspektors der Wasserwege ab dem ersten Tag des Monats nach dem in Artikel 7 erwähnten Abschlussprotokoll der Prüfung, vorausgesetzt dass er Inhaber des Amtes bis zur Zuteilung des Dienstgrades bleibt.


1. Voor de maand die begint op 1 januari 2012 en elke daaropvolgende maand moeten alle lidstaten de in bijlage II, deel A, vermelde gegevens registreren voor elke nieuwe personenauto die op hun grondgebied wordt geregistreerd. Deze gegevens worden ter beschikking gesteld van de constructeurs en hun aangewezen importeurs of vertegenwoordigers in de verschillende lidstaten.

1. Jeder Mitgliedstaat erfasst für den am 1. Januar 2012 beginnenden Monat und für jeden folgenden Monat gemäß Anhang II Teil A die Angaben über alle neuen Personenkraftwagen, die in seinem Hoheitsgebiet zugelassen werden.


De lidstaten bepalen voor elke maand de isoglucoseproductie van elke betrokken onderneming en delen deze vóór het einde van de tweede daaropvolgende maand aan de Commissie mee.

Die Mitgliedstaaten stellen für jeden Monat spätestens bis Ende des zweiten darauf folgenden Monats die Isoglucoseerzeugung jedes betreffenden Unternehmens fest und teilen diese der Kommission bis zu diesem Termin mit.


Indien de begrotingsautoriteit niet binnen zes weken na de bedoelde mededeling bezwaar maakt tegen de voorgenomen overschrijvingen, kan de Commissie deze ten uitvoer leggen en brengt zij de begrotingsautoriteit in de daaropvolgende maand op de hoogte van de overschrijvingen".

Wenn die Haushaltsbehörde nach Ablauf von sechs Wochen nach dieser Mitteilung keine Einwände gegen die beabsichtigten Mittelübertragungen erhebt, kann die Kommission die Mittelübertragungen vornehmen, wobei sie die Haushaltsbehörde im darauf folgenden Monat hierüber unterrichtet.“


1. uit zijn tevredenheid over de snelheid waarmee de Rekenkamer haar jaarverslag over 2001 begin november 2002 in de Commissie begrotingscontrole heeft gepresenteerd; deze tijdige indiening heeft de leden van deze commissie in staat gesteld haar werkzaamheden vroeg genoeg aan te vangen met het oog op de voorbereiding van het debat dat de daaropvolgende maand in de plenaire vergadering plaatsvond; beveelt ten zeerste aan dat deze procedure systematisch wordt toegepast en meent dat het niet beschikbaar zijn van het verslag in alle taalversies ...[+++]

1. beglückwünscht den Rechnungshof zur zügigen öffentlichen Vorlage seines Jahresberichts 2001 im Ausschuss für Haushaltkontrolle zu Beginn des Monats November 2002, was es den Mitgliedern des genannten Ausschusses gestattete, ihre Arbeiten rechtzeitig für die Vorbereitung der Plenardebatte im darauffolgenden Monat aufzunehmen; empfiehlt nachdrücklich, dass dieses Verfahren systematisch angewandt wird und dass die Nichtverfügbarkeit des Berichts in sämtlichen Sprachfassungen kein Hindernis für seine öffentliche Vorlage darstellen sol ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en elke daaropvolgende maand' ->

Date index: 2023-10-04
w