Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emissies tijdens de driejarige periode 2005-2007 " (Nederlands → Duits) :

Er wordt geen rekening gehouden met de emissies tijdens de driejarige periode 2005-2007 en de ten aanzien van deze emissies toegewezen emissierechten.

Nicht berücksichtigt werden die in dem Dreijahreszeitraum 2005-2007 angefallenen Emissionen und die für diese Emissionen vergebenen Zertifikate.


Er wordt geen rekening gehouden met de emissies tijdens de driejarige periode 2005-2007 en de ten aanzien van deze emissies toegewezen emissierechten.

Nicht berücksichtigt werden die in dem Dreijahreszeitraum 2005-2007 angefallenen Emissionen und die für diese Emissionen vergebenen Zertifikate.


Er wordt geen rekening gehouden met de emissies tijdens de driejarige periode 2005-2007 en de ten aanzien van deze emissies toegewezen emissierechten.

Nicht berücksichtigt werden die in dem Dreijahreszeitraum 2005-2007 angefallenen Emissionen und die für diese Emissionen vergebenen Zertifikate.


Er wordt geen rekening gehouden met de emissies tijdens de driejarige periode 2005-2007 en de ten aanzien van deze emissies toegewezen emissierechten.

Nicht berücksichtigt werden die in dem Dreijahreszeitraum 2005-2007 angefallenen Emissionen und die für diese Emissionen vergebenen Zertifikate.


Als geen jaarlijkse geverifieerde emissies voor de periode 2005-2007 beschikbaar waren, heeft de Commissie, uitgaande van geverifieerde emissies in latere jaren, in zoverre mogelijk de desbetreffende emissiecijfers geëxtrapoleerd door toepassing van de factor 1,74 % in omgekeerde richting.

Lagen für den Zeitraum 2005-2007 keine geprüften Jahresemissionen vor, so extrapolierte die Kommission soweit möglich die entsprechenden Emissionszahlen von geprüften Emissionen späterer Jahre, indem sie den Faktor 1,74 % in umgekehrter Richtung anwandte.


Zoals samengevat in Figuur 8 daalden de CO2-emissies uit fossiele brandstoffen met respectievelijk 3,3 % en 9,2 % tijdens de periodes 2005-2008 en 2008-2012.

Wie in Abbildung 8 zusammenfassend dargestellt, gingen die CO2–Emissionen aus fossilen Brennstoffen in den Zeiträumen 2005-2008 und 2008-2012 um 3,3 % bzw. 9,2 % zurück.


88 % van de totale hoeveelheid te veilen emissierechten over de lidstaten wordt verdeeld, waarbij elk aandeel identiek is aan het aandeel van de betrokken lidstaat in de geverifieerde emissies krachtens de Gemeenschapsregeling voor 2005 of, als dit meer is, het gemiddelde voor de periode van 2005 tot en met 2007.

88 % der Gesamtmenge der zu versteigernden Zertifikate, die unter den Mitgliedstaaten in Anteilen aufgeteilt wird, die dem Anteil des betreffenden Mitgliedstaats an den geprüften Emissionen im Rahmen des Gemeinschaftssystems im Jahr 2005 oder im Durchschnitt des Zeitraums von 2005 bis 2007 — je nachdem, welcher Wert höher ist — entsprechen.


Van de totale hoeveelheid emissierechten die worden geveild, dient 88 % onder de lidstaten te worden verdeeld aan de hand van hun relatieve aandeel in de emissie in de Gemeenschapsregeling van 2005 of, als dit meer is, het gemiddelde van de periode 2005 tot en met 2007.

88 % der Gesamtmenge der zu versteigernden Zertifikate sollten unter den Mitgliedstaaten auf der Grundlage ihres relativen Anteils an den Emissionen von 2005 im Rahmen des Gemeinschaftssystems bzw. auf der Grundlage ihrer durchschnittlichen jährlichen Emissionen im Zeitraum von 2005 bis 2007, je nachdem welcher Wert höher ist, aufgeteilt werden.


Teneinde deze tekortkomingen uit de wereld te helpen stelt de rapporteur voor om tijdens de eerste periode (2005-2007) voor toewijzing van uitstootrechten een hybride methode toe te passen: de lidstaten zijn vrij om 70% van de uitstootrechten kosteloos toe te wijzen op grond van de emissieniveaus van 1990 - referentiejaar van het Protocol van Kyoto - en de resterende 30% wordt geveild.

Um diese Mängel zu beheben, schlägt der Berichterstatter vor, dass im ersten Zeitraum (2005-2007) die Erteilung der Emissionsberechtigungen auf der Grundlage einer gemischten Methode erfolgt: die Mitgliedstaaten teilen 70% der Emissionsberechtigungen kostenlos auf der Grundlage der Emissionen von 1990 (Bezugsjahr des Kyoto-Protokolls) zu und die restlichen 30% durch Versteigerung.


Aangezien dit aspect in de ontwerprichtlijn ontbrak, stelde het Parlement voor (amendement 53) dat tijdens de eerste door de richtlijn bestreken periode (2005-2007), d.w.z. voor de start van de internationale regeling voor handel in broeikasgasuitstootrechten, kredieten verkregen uit projecten in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) en van de gemeenschappelijke uitvoering (JI) buiten de onderhavige richtlijn vallen, aangezien een van de hoofddoelstellingen van de richtlijn erin bestaat de uitstoot in de Europese ...[+++]

Da ein entsprechender Passus in dem Richtlinienvorschlag fehlt, hat das Parlament vorgeschlagen (Abänderung 53), dass während des ersten Teils der Laufzeit der Richtlinie (2005-2007) bis zur Einführung des internationalen Handelssystems (2008) der Einsatz von Emissionsgutschriften aus den Vorhaben CDM und JI ohne Einschränkung verboten wird, weil eines der Hauptziele der Richtlinie darin besteht, die Emissionen in der Europäischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emissies tijdens de driejarige periode 2005-2007' ->

Date index: 2021-01-02
w