Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke institutionele hervorming vereist overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 80. De volgende verplichtingen zijn van toepassing op de erkende certificerende instellingen : 1° elke wijziging in de overeenkomstig artikel 77 vereiste gegevens wordt onmiddellijk aan de dienst meegedeeld door elk middel dat een vaste datum verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek; 2° de certificerende instelling certificeert producten met een benaming ...[+++]

Art. 80 - Folgende Verpflichtungen finden auf die zugelassenen bescheinigenden Stellen Anwendung: 1° jede Änderung der in Anwendung von Artikel 77 verlangten Informationen wird der Dienststelle unverzüglich durch jedes Mittel, das gemäß den Artikeln D.15 und D.16 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, übermittelt; 2° die zugelassene bescheinigende Stelle gewährleistet die Zertifizierung der Erzeugnisse unter Ursprungsbezeichnung nach den Vorschriften des entsprechenden Lastenheftes und nach dem im Rahmen des Zul ...[+++]


Overeenkomstig de bijlage bij het 'Tempus III'-besluit verleent ook deze nieuwe fase van het Tempus-programma steun aan de hervorming van het hoger onderwijs (structuren, instellingen, beheer) via doelgerichte projecten op een aantal duidelijk omschreven terreinen: universitair beheer, de ontwikkeling van onderwijsprogramma's, de opbouw van institutionele structuren, het opz ...[+++]

Im Rahmen dieser neuen Programmphase und im Einklang mit dem Anhang zu dem Beschluss über ,TEMPUS III" wird TEMPUS auch in Zukunft zur Reform der Strukturen der Hochschulbildung, der Hochschuleinrichtungen und ihrer Verwaltung durch zielgerichtete Projekte in klar definierten Bereichen, wie Hochschulmanagement, Lehrplanentwicklung, Auf- und Ausbau von Institutionen, Netzwerkprojekte und Mobilitätsprojekte, beitragen.


Daar de doelstelling van deze verordening, te weten het leveren van een bijdrage aan institutionele, bestuurlijke en structurele hervormingen in de lidstaten door de in deze verordening gedefinieerde nationale autoriteiten steun te verlenen, ten behoeve van maatregelen die gericht zijn op de hervorming van instellingen, bestuursstructuren of overheidsbestuur en economische en sociale sectoren, onder meer door bijstand te verlenen met het oog op het efficiënt, transparant e ...[+++]

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Förderung institutioneller, administrativer und struktureller Reformen in den Mitgliedstaaten durch die Unterstützung von Maßnahmen der nationalen Behörden im Sinne dieser Verordnung zur Reform von Institutionen, Strukturen der politischen Steuerung oder öffentlicher Verwaltung sowie der Bereiche Wirtschaft und Soziales, unter anderem durch einen effizienten, transparenten und wirksamen Einsatz der Unionsfonds ...[+++]


organiseert de selectieprocedure voor de oprichting van gemeenschappelijke diensten en elke andere aangelegenheid waarvoor overeenkomstig bijlage IV een dergelijke procedure is vereist.

organisiert gemäß Anhang IV das Auswahlverfahren für die Einrichtung der gemeinsamen Dienste und sonstige Angelegenheiten, die eines solchen Verfahrens bedürfen.


Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun ...[+++]

Für die Zwecke des vorliegenden Rechtsmittels ist erstens festzustellen, dass das Gericht für den öffentlichen Dienst daran erinnert hat, dass jede aufgrund des Statuts ergehende beschwerende Verfügung mit Gründen versehen sein müsse und dass die Begründungspflicht sowohl dem Gericht ermöglichen solle, die Rechtmäßigkeit der Entscheidung zu überprüfen, als auch dem Betroffenen die erforderlichen Hinweise für die Feststellung geben solle, ob die Entscheidung begründet sei, und ihm die Beurteilung ermöglichen solle, ob die Erhebung einer Klage zweckmäßig sei. Es hat jedoch unter Verweis auf das Urteil des Gerichtshofs vom 4. Juli 1996, Parlament/Innamorati (C-254/95 P, Slg. 1996, I-3423, Randnrn. 24 bis 28), hinzugefügt, dass in Bezug auf di ...[+++]


Het advies van de Commissie is vóór elke institutionele hervorming vereist overeenkomstig artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Gemäß Artikel 48 des Vertrages über die Europäische Union bedarf es vor jeder institutionellen Reform einer Stellungnahme der Kommission.


2. Voor zover dit op grond van de betrokken overeenkomst vereist is, verzamelen de derde landen de vangstgegevens die hun vaartuigen overeenkomstig lid 1 hebben doorgestuurd, en vóór de 15de van elke kalendermaand sturen zij via elektronische transmissie de Commissie, of een door de Commissie aangewezen instantie, voor elk bestand, ...[+++]

(2) Sofern dies im betreffenden Abkommen vorschrieben ist, tragen die Drittländer die von ihren Schiffen gemäß Absatz 1 gemeldeten Daten zusammen und übermitteln der Kommission oder einer von der Kommission benannten Stelle vor dem Fünfzehnten eines jeden Kalendermonats für jeden Bestand, jede Bestandsgruppe oder jede Fischereikategorie die von sämtlichen Schiffen, die unter ihrer Flagge fahren, in den Gemeinschaftsgewässern im Vormonat gefangenen Mengen.


a) de voorbereiding en follow-up van de Europese Raad (met inbegrip van de daartoe vereiste coördinatie-activiteiten), institutionele en administratieve vraagstukken, horizontale dossiers met een weerslag op verschillende beleidsterreinen van de Unie, alsmede elk dossier dat door de Europese Raad wordt voorgelegd met inachtneming van de EMU-mechanismen, respectievelijk

a) Vor- und Nachbereitung der Tagungen des Europäischen Rates (einschließlich der dazu erforderlichen Koordinierungsarbeiten), institutionelle und administrative Fragen, horizontale Dossiers, die mehrere Politikbereiche der Union berühren, sowie alle sonstigen Dossiers, mit denen sie vom Europäischen Rat befasst wurde, und zwar unter Berücksichtigung der Verfahrensregeln der WWU;


Een algemene tendens die kenschetsend is voor de diverse fasen van de economische hervorming en de voor elk van hen vereiste bijstand is de daling van de technische bijstand sedert 1993, gecompenseerd door een toename van het aantal investeringsprojecten die zijn gericht op het uitbouwen van de economische infrastructuur in de landen van Midden- en Oost-Europa.

Eine allgemeine Tendenz, die die verschiedenen Phasen der wirtschaftlichen Umgestaltung und die für jedes Land erforderliche Hilfe veranschaulicht, erblickt man in dem Rückgang der technischen Hilfe seit 1993, der durch eine Zunahme an Investitionsprojekten zum Aufbau der wirtschaftlichen Infrastruktur in den mittel- und osteuropäischen Ländern ausgeglichen wird.


Overeenkomstig de richtsnoeren van de Commissie voor de beoordeling van reddings- en herstructureringssteun aan bedrijven in moeilijkheden wordt in beide regelingen voor elk steungeval ook vereist dat een solide herstructurerings-/saneringsplan wordt voorgelegd en uitgevoerd, waarmee de onderneming haar concurrentievermogen binnen een redelijke tijdsspanne kan herwinnen.

Entsprechend den Leitlinien der Kommission für die Beurteilung von staatlichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten verlangen beide Regelungen in jedem Beihilfefall auch die Vorlage und Durchführung eines tragfähigen Umstrukturierungs-/Sanierungskonzepts, aus dem hervorgeht, daß das Unternehmen seine Wettbewerbsfähigkeit innerhalb eines angemessenen Zeitraums wiedererlangen wird.


w