Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Man van vertrouwen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Vertrouwensbeginsel

Vertaling van "elkaar vertrouwen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

das Vertrauen der Verbraucher wiedergewinnen


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten






filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

Filmrollen kleben




het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit bevordert het vertrouwen dat de lidstaten in elkaars gerechtelijke beslissingen stellen en vereenvoudigt de wederzijdse erkenning van vonnissen in strafzaken.

Dies wird das Vertrauen der Mitgliedstaaten in die Gerichtsentscheidungen der anderen Mitgliedstaaten stärken und die gegenseitige Anerkennung strafrechtlicher Entscheidungen erleichtern.


De strategie omvat ook elkaar onderling versterkende specifieke initiatieven die – wanneer zij volledig worden uitgevoerd –de EU beter zullen wapenen tegen de uitdagingen, op basis van solidariteit en vertrouwen tussen de lidstaten.

Sie enthält sich gegenseitig unterstützende Initiativen, die – sofern sie vollständig umgesetzt werden – die EU besser in die Lage versetzen werden, die sich ihr stellenden Herausforderungen auf der Grundlage der Solidarität und des Vertrauens zwischen den Mitgliedstaaten anzugehen.


Om deze doelstellingen te bereiken, concentreert de energie-unie zich op vijf dimensies die elkaar wederzijds versterken: energiezekerheid; solidariteit en vertrouwen; de interne energiemarkt; energie-efficiëntie als bijdrage tot de matiging van de energievraag; koolstofarm maken van de economie; onderzoek, innovatie en concurrentievermogen.

Um diese Ziele zu erreichen, konzentriert sich die Energieunion auf fünf sich gegenseitig unterstützende Komponenten: Energieversorgungssicherheit, Solidarität und Vertrauen, Energiebinnenmarkt, Energieeffizienz als Beitrag zur Senkung des Energiebedarfs, Verringerung der CO -Emissionen aus der Wirtschaft sowie Forschung, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit.


Europese territoriale samenwerking gaat erover vertrouwen op te bouwen, soms tussen buurlanden die ooit elkaars vijand waren, mensen in hun dagelijkse leven bijeen te brengen, en gezamenlijke problemen samen op te lossen.

Bei der europäischen territorialen Zusammenarbeit geht es darum, dass Vertrauen – mitunter zwischen ehemals verfeindeten Nachbarn – aufgebaut wird, Menschen in ihrem Alltag zusammengebracht werden und gemeinsame Probleme zusammen gelöst werden.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar nu we elkaars vonnissen accepteren, moeten we ook vertrouwen durven hebben in elkaars bureaus voor de burgerlijke stand en de geboorteakten die zij afgeven, zonder dat een ministerie van Buitenlandse Zaken, een ministerie van Justitie of ander autoriteiten moeten instaan voor de echtheid daarvan.

Genauso wie wir Gerichtsurteilen Vertrauen schenken, die in anderen Mitgliedstaaten ergangen sind, sollten wir aber auch den von ihren Standesämtern ausgestellten Geburtsurkunden vertrauen können, ohne dass das jeweilige Außen- oder Justizministerium oder andere Behörden dafür bürgen müssen.


Dank u wel, bondskanselier Merkel. Het belangrijkst is dat duidelijk is geworden dat wij weer in Europa geloven en dat wij elkaar vertrouwen.

Herzlichen Dank, Frau Bundeskanzlerin Angela Merkel. Am wichtigsten ist, dass deutlich geworden ist, dass wir wieder an Europa glauben und dass wir einander vertrauen. Dieses Vertrauen zwischen dem Europäischen Parlament und Ihnen als der Repräsentantin des Europäischen Rates ist in den letzten Wochen unglaublich gewachsen.


Het Parlement en de Commissie moeten elkaar vertrouwen, elkaar serieus nemen en elkaar beschouwen als volwaardige partners met respect en vertrouwen in elkaar.

Parlament und Kommission müssen einander Vertrauen entgegenbringen, sich gegenseitig respektieren und einander als gleichberechtigte Partner behandeln, die sich ohne Einschränkung achten und vertrauen.


- Hoe bereiken we de juiste balans tussen enerzijds theoretische visies en anderzijds concrete stappen voor de totstandkoming van een ware multilaterale regionale gemeenschap van staten en volkeren die dezelfde democratische waarden hebben, elkaar vertrouwen en samen aan een politiek en mensgericht project werken?

- Wie lässt sich das richtige Verhältnis finden zwischen der Vision und den konkreten Schritten hin zur Schaffung einer echten multilateralen regionalen Gemeinschaft von Staaten und Völkern basierend auf gemeinsamen demokratischen Werten, einem Klima des Vertrauens und einem gemeinsamen politischen und menschlichen Projekt?


.en we moeten respect hebben voor elkaar en - het allerbelangrijkste - elkaar vertrouwen.

.und wir brauchen Respekt voreinander, und das Wichtigste ist, wir brauchen Vertrauen zueinander.


Er is in het Oostzeegebied een nieuwe situatie ontstaan, waarbij het zelfbeschikkingsrecht van de volken wordt geëerbiedigd, landen elkaar vertrouwen en een constructieve coëxistentie heerst.

Eine neue, das selbständige Handeln der Völker anerkennende und auf gegenseitigem Vertrauen und produktiverem Zusammenleben basierende Lage hat sich im Ostseeraum verankert, und es entspricht dem Interesse aller, dies zu stabilisieren und zu stärken.


w