Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaar brengt heeft " (Nederlands → Duits) :

Ik ben het eens met mevrouw Malström, die heeft gezegd dat deze mensen dichter bij elkaar brengt en het reizen voor de burgers van Europa makkelijker maakt.

Ich stimme Frau Malmström zu, die gesagt hat, dass man so Menschen zusammenbringt und den Bürgerinnen und Bürgern Europas das Reisen ermöglicht.


Handel is een belangrijk onderdeel van het Barcelona-proces, dat de Europese Unie en haar mediterrane partners dichter bij elkaar brengt, op bilateraal niveau via de associatieovereenkomsten die de Europese Unie heeft gesloten en op regionaal niveau via de prikkels van de Euro-mediterrane bijeenkomsten van de ministers van Handel en Industrie, die regelmatig worden gehouden.

Der Handel ist ein wichtiger Bestandteil des Barcelona-Prozesses, der die EU und ihre Partner im Mittelmeerraum näher zusammenführt – zum einen über die bilateralen Assoziierungsabkommen mit der EU und zum anderen durch die regelmäßigen Ministertreffen Europa-Mittelmeer zu Fragen des Handels und der Industrie.


Handel is een belangrijk onderdeel van het Barcelona-proces, dat de Europese Unie en haar mediterrane partners dichter bij elkaar brengt, op bilateraal niveau via de associatieovereenkomsten die de Europese Unie heeft gesloten en op regionaal niveau via de prikkels van de Euro-mediterrane bijeenkomsten van de ministers van Handel en Industrie, die regelmatig worden gehouden.

Der Handel ist ein wichtiger Bestandteil des Barcelona-Prozesses, der die EU und ihre Partner im Mittelmeerraum näher zusammenführt – zum einen über die bilateralen Assoziierungsabkommen mit der EU und zum anderen durch die regelmäßigen Ministertreffen Europa-Mittelmeer zu Fragen des Handels und der Industrie.


Hij heeft toen gezegd dat de opbouw van een verenigd Europa op drie principes gebaseerd is. Het eerste is solidariteit, die de burgers nader tot elkaar brengt en gebaseerd is op de sociale, economische en territoriale cohesie. Het tweede is samenwerking, om de transnationale en Europese projecten zoals de Verdragen en de verschillende programma’s om te zetten. Het derde principe is mededinging, die het fundament is van de interne markt en de sociale markteconomie. Het mededingingsrecht is een democratisch recht, en is vooral bedoeld o ...[+++]

Er hat vor dem Ausschuss der Regionen gesagt, dass das Europäische Aufbauwerk drei Grundsätze als Bezugsrahmen habe: die Solidarität, die zusammenführt und auf den Zielen des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts beruht, die Zusammenarbeit, die die Umsetzung der transnationalen und europäischen Bestrebungen der EU-Verträge und -Programme ermöglichen soll, und den Wettbewerb, der die Vollendung des Binnenmarktes und die Grundlage der Regeln der sozialen Marktwirtschaft ermöglichen soll und durch ein Wettbewerbsrecht geregelt wird, das ein demokratisches Recht darstellt, vor allem um wirtschaftlichen Machtmissbrauch zu ...[+++]


– (HU) Globalisering – het zich uitbreidende netwerk van relaties en de toenemende onderlinge afhankelijkheid tussen de volken in de moderne wereld – heeft als effect dat het de wereld nog dichter bij elkaar brengt dankzij de snelle ontwikkeling van de technologie, het transport, de telecommunicatie en de computerwetenschappen.

– (HU) Die Globalisierung – dieses sich ausweitende Netz an Beziehungen und wachsender Interdependenz zwischen den Völkern der modernen Welt - bringt die Welt aufgrund der raschen Entwicklung der Technik, des Verkehrs, der Telekommunikation und der Informatik immer näher zusammen.


Zes maanden nadat de Ministerraad GALILEO, het Europese project voor radionavigatie per satelliet, definitief heeft opgestart, vervolgt de Europese Commissie de ontwikkeling van dit eerste grote programma dat de Europese Unie en het Europese Ruimtevaartagentschap bij elkaar brengt.

Sechs Monate nachdem der Ministerrat endgültig grünes Licht für das europäische Satellitennavigationssystem GALILEO gegeben hat, treibt die Europäische Kommission das erste gemeinsame Großprogramm von Europäischer Union und Europäischer Weltraumorganisation weiter voran.


Het Europees kernenergieforum, dat in 2007 werd opgericht en de belangrijkste besluitvormers en organisaties op nationaal en EU-niveau bij elkaar brengt, heeft al bijgedragen tot een beter inzicht in de gemeenschappelijke benaderingen die nodig zijn voor de verdere verbetering van de veiligheid van nucleaire installaties.

Das 2007 geschaffene Europäische Forum für Kernenergie, an dem sich wichtige Entscheidungsträger sowie nationale und EU-Organisationen beteiligen, hat bereits einen Beitrag zu einem stärkeren Einvernehmen bezüglich gemeinsamer Konzepte geleistet, die für die Weiterentwicklung der Sicherheit kerntechnischer Anlagen erforderlich sind.


Deze tekst heeft betrekking op databanken in ongeacht welke vorm en brengt de rechten van de makers en gebruikers met elkaar in evenwicht.

Diese Richtlinie, die alle Arten von Datenbanken betrifft, stellt ein Gleichgewicht zwischen den Rechten der Hersteller und denen der Benutzer her.




Anderen hebben gezocht naar : dichter bij elkaar     bij elkaar brengt     heeft     europese unie heeft     nader tot elkaar     tot elkaar brengt     hij heeft     wereld – heeft     definitief heeft     eu-niveau bij elkaar     elkaar brengt heeft     gebruikers met elkaar     vorm en brengt     tekst heeft     elkaar brengt heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar brengt heeft' ->

Date index: 2024-04-16
w