Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk land berekend » (Néerlandais → Allemand) :

Aan de hand van de bevolkingsomvang wordt voor elk land een maximaal aantal scholen berekend.

Das hilft uns auch, das Qualitätsniveau zu halten. Wir legen eine Obergrenze für die Zahl der Schulen je Land fest, die sich an der Einwohnerzahl orientiert.


1. is van mening dat in de overeenkomst voor de periode na 2020 de huidige lappendeken van bindende en niet-bindende regelingen krachtens het VN-klimaatverdrag en het Protocol van Kyoto moet worden samengebracht in één enkel alomvattend, coherent en voor alle partijen bindend stelsel; benadrukt dat de overeenkomst voor de periode na 2020 de wereld niet meer moet verdelen in de categorieën „ontwikkelingslanden” of „geïndustrialiseerde landen”, maar van elk land moet verwachten dat ze een bijdrage leveren volgens het beginsel van gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden; gelooft in dit verband d ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass das derzeitige Stückwerk verbindlicher und unverbindlicher Regelungen im Rahmen der VN-Klimakonvention und dem Kyoto-Protokoll durch das Übereinkommen für die Zeit nach 2020 zu einem einzigen, umfassenden und kohärenten Regelwerk zusammengefasst werden muss, das für alle Parteien verbindlich ist; hebt hervor, dass das Übereinkommen für die Zeit nach 2020 nicht länger von der Unterscheidung von Entwicklungsländern auf der einen und Industrieländer auf der anderen Seite ausgehen sollte, sondern dass darin für jedes Land die Verpf ...[+++]


Wij zijn van oordeel dat een rechtvaardig systeem van eigen middelen gebaseerd moet zijn op nationale bijdragen die in verhouding staan tot de relatieve welvaart van elk land (berekend aan de hand van het BBP). Op die manier wordt gewaarborgd dat alle burgers van de lidstaten van de Europese Unie met een soortgelijke belastingdruk worden geconfronteerd. Wij moeten ervoor zorgen dat de communautaire begroting de middelen op passende wijze herverdeelt en daarbij prioritaire aandacht verleent aan de verwezenlijking van de doelstellingen van reële convergentie en economische en sociale cohesie.

Wir sind der Auffassung, dass ein gerechtes Eigenmittelsystem auf nationalen Beiträgen beruhen sollte, die dem relativen Wohlstand der einzelnen Mitgliedstaaten (auf der Grundlage des BNE) entsprechen, so dass alle Bürger aus den verschiedenen EU-Mitgliedstaaten eine ähnliche Steuerbelastung haben. Damit wäre sichergestellt, dass die Gemeinschaft ihrer Umverteilungsrolle auch ordnungsgemäß nachkommt, wobei der Schwerpunkt auf einer wirklichen Konvergenz und einem tatsächlichen wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt liegen sollte.


12. is van mening dat een minimumbedrag ter schadeloosstelling moet worden vastgesteld voor de betalingen door het waarborgfonds op nationaal niveau, dat wordt berekend op basis van ofwel het minimumloon in het land waar het arbeidscontract is opgesteld ofwel een maandelijks bedrag dat overeenkomt met het gemiddelde van het tijdens de voorgaande zes maanden uitbetaalde loon; is van mening dat deze betaling door het waarborgfonds in elk geval:

12. hält es für notwendig, einen Mindestbetrag für die Entschädigungszahlungen der Garantieeinrichtungen auf einzelstaatlicher Ebene festzulegen, wobei ein Berechnungsmechanismus zugrunde gelegt werden sollte, der sich entweder am Mindestlohn des Landes orientiert, in dem der Arbeitsvertrag geschlossen wurde, oder an einem monatlichen Betrag, der der durchschnittlichen Vergütung der letzten sechs Monate entspricht; weist darauf hin, dass bei den Entschädigungszahlungen aus den Garantiefonds in jedem Fall folgende Punkte beachtet werd ...[+++]


In elk van deze lidstaten wordt het vereiste minimumaantal handtekeningen berekend door het aantal leden van het Europees Parlement van dat land te vermenigvuldigen met een factor van 750.

In jedem dieser Mitgliedstaaten wird die Mindestzahl der benötigten Unterschriften berechnet, indem man die Zahl der Mitglieder dieses Mitgliedstaats im Europäischen Parlament mit 750 multipliziert.


Zoals vermeld in overweging 20 werd de methode voor de berekening van de dumpingmarge aangepast en wordt de dumpingmarge voor elk betrokken land nu voor elke productsoort afzonderlijk berekend.

Wie unter Randnummer 20 erläutert, wurde die Methode zur Berechnung der Dumpingspanne angepasst; für jedes betroffene Land wird die Dumpingspanne nun für jeden Warentyp gesondert berechnet.


34. wijst erop dat de kwaliteit van de financiële verslaggeving een belangrijke kwestie is die goed moet worden aangepakt, zowel ter wille van het bereiken van financiële stabiliteit als doelstelling als om belastingontduiking effectief tegen te gaan; wijst er in dit verband nogmaals op dat de International Accounting Standards Board (IASB) binnen de door hem vastgestelde internationale standaarden voor financiële verslaglegging met betrekking tot de presentatie van gesegmenteerde informatie als eis moet opnemen dat multinationale concerns per land over al hun transacties (arbeidskosten, financieringskosten, winst vóór belasting, enz.) ...[+++]

34. erinnert daran, dass die Qualität der Rechnungslegung eine Schlüsselfrage ist, mit der man sich befassen muss, sowohl um das Ziel der Finanzstabilität zu erreichen, als auch um die Steuerflucht wirksam zu bekämpfen; besteht in diesem Zusammenhang darauf, dass das IASB (International Accounting Standards Board) multinationale Konzerne im Rahmen seiner „International Financial Reporting Standard“ für die Segmentberichterstattung dazu verpflichten sollte, über ihre Transaktionen länderweise Bericht zu erstatten (Lohnkosten, Finanzkosten, Gewinn vor Steuern usw.); vertritt die Auffassung, dass Investoren, einschlägige Akteure und Steuerbehörden dadurch einen umfassenden Eindruck von den einzelnen Konzernen gewinnen würden, wodurch die int ...[+++]


21. wijst er in dit verband nogmaals op dat de International Accounting Standards Board (IASB) in de door hem vastgestelde International Financial Reporting Standard voor de presentatie van gesegmenteerde informatie als eis moet opnemen dat multinationale ondernemingen per land over al hun transacties (arbeidskosten, financieringskosten, winst vóór belasting, enz.) verslag moeten uitbrengen; is van mening dat een en ander ertoe zou leiden dat investeerders, belanghebbenden en belastinginstanties een volledig beeld zouden krijgen van elk concern, zodat de verdeling van de heffingsgrondslag internationaal effectiever en transparanter k ...[+++]

21. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das IASB (International Accounting Standards Board) multinationale Konzerne im Rahmen seines „International Financial Reporting Standard“ für die Segmentberichterstattung dazu verpflichten sollte, über ihre Transaktionen länderweise Bericht zu erstatten (Lohnkosten, Finanzkosten, Gewinn vor Steuern usw.); vertritt die Auffassung, dass Investoren, einschlägige Akteure und Steuerbehörden dadurch einen umfassenden Eindruck von den einzelnen Konzernen gewinnen würden, wodurch die internationale Aufteilung der Steuerbemessungsgrundlage effizienter und transparenter gestaltet werden könnte;


1° als een provinciale oppervlaktebelasting beschouwd, een belasting geheven door een provincie ten laste van elke natuurlijke of rechtspersoon die een industriële, handels-, ambachtelijke, financiële, land- of bosbouwbedrijf beheert, of een vrij beroep of een ambt, of ook elke zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent waarvan het bedrag wordt berekend in functie van het geheel van de al dan niet bebouwde oppervlakte van het goed wa ...[+++]

1° gilt als provinziale Flächensteuer eine Steuer, die von einer Provinz zu Lasten der natürlichen oder juristischen Personen festgesetzt ist, die ein industrielles, gewerbliches, handwerkliches, finanzielles, landwirtschaftliches oder forstwirtschaftliches Unternehmen betreiben oder einen freien Beruf, einen Auftrag oder ein Amt oder noch jegliche selbstständige Berufstätigkeit ausüben, und deren Betrag je nach der gesamten bebauten und/oder nicht bebauten Fläche des Gutes, auf dem sich die Niederlassung dieser Person auf dem Gebiet der Provinz befindet, berechnet wird;


De kwaliteitsnormen voor het grensoverschrijdende postverkeer binnen de Gemeenschap worden in elk land bepaald in relatie tot de verzendingsduur voor postzendingen van de snelste standaardcategorie berekend van begin tot eind (*) volgens de formule D + n, waarin D de datum van verzending is (**) en n het aantal werkdagen dat verloopt tussen deze datum en de datum van bezorging aan de geadresseerde.

Die Qualitätsnormen für die grenzüberschreitende innergemeinschaftliche Post werden im Verhältnis zur durchschnittlichen Laufzeit für Standardsendungen der schnellsten Kategorie, gerechnet vom Abgang bis zur Zustellung (*), nach der Formel D + n, bestimmt, wobei D für den Einlieferungstag (**) und n für die Zahl der Arbeitstage steht, die zwischen dem Tag der Einlieferung und dem Tag der Aushändigung an den Empfänger vergehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk land berekend' ->

Date index: 2024-04-10
w