Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk jaar bevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

het omschakelingsplan en de controlemaatregelen als bedoeld in titel IV, hoofdstukken 1 en 2, zijn goedgekeurd door de bevoegde autoriteit; die goedkeuring moet elk jaar, na de start van het omschakelingsprogramma, worden bevestigd.

der Umstellungsplan und die Kontrollmaßnahmen gemäß Titel IV Kapitel 1 und 2 wurden von der zuständigen Behörde genehmigt; diese Genehmigung muss jedes Jahr nach Anlaufen des Umstellungsplans bestätigt werden.


11. overwegende dat in de aanloop naar het Wereld Economisch Forum, dat elk jaar in januari in Davos wordt gehouden, de organisatie OXFAM bevestigd heeft dat in 2016 het verzamelde vermogen van de rijkste 1 % van de wereldbevolking dat van de andere 99 % overtreft; wijst erop dat het aandeel in de globale rijkdom van de 1 % allerrijksten is gestegen van 44 % in 2009 tot 48 % in 2015 en in 2016 meer dan 50 % zal bedragen; benadrukt dat de crisis de gevaren van het huidige economische en politieke systeem duidelijk heeft aangetoond en ...[+++]

11. weist darauf hin, dass die Organisation OXFAM im Vorfeld des Weltwirtschaftsforums, das jedes Jahr im Januar in Davos stattfindet, meldete, dass das kumulierte Vermögen des reichsten Prozents der Weltbevölkerung 2016 das der übrigen 99 % übersteigen wird; erläutert, dass der Anteil des weltweiten Vermögens, das sich in der Hand von dem reichsten Prozent befindet, 2016 bei über 50 % liegen wird, während er 2015 48 % und 2009 44 % betrug; betont, dass sich in der Krise die Gefahren des heutigen wirtschaftlichen und politischen Systems bestätigt haben und die – ohnehin schon dramatischen – sozialen Ungleichheiten zugunsten der höchste ...[+++]


De jaarlijkse bedragen voor elk jaar van de periode 2015-2018 zullen moeten worden bevestigd in elke ontwerpbegroting die de Commissie gedurende die periode voorstelt,

Die Beträge für die einzelnen Jahre des Zeitraums 2015–2018 sind durch den jeweiligen von der Kommission in diesem Zeitraum vorgelegten Haushaltsentwurf zu bestätigen –


De jaarlijkse bedragen voor elk jaar van de periode 2015-2018 zullen moeten worden bevestigd in elke ontwerpbegroting die de Commissie gedurende die periode voorstelt,

Die Beträge für die einzelnen Jahre des Zeitraums 2015–2018 sind durch den jeweiligen von der Kommission in diesem Zeitraum vorgelegten Haushaltsentwurf zu bestätigen –


Bovendien heeft de EU op de laatste topvergadering over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling bevestigd dat zij haar leidende positie op het gebied van ontwikkelingshulp wil behouden door zich ertoe te verbinden het streefcijfer van 7% van het BNI uiterlijk in 2015 te verwezenlijken en elk jaar te beoordelen in hoeverre er vooruitgang is geboekt bij dit streven.

Darüber hinaus hat die EU auf dem letzten Gipfel über die Millennium-Entwicklungsziele ihre Entschlossenheit bekräftigt, ihre führende Position im Bereich Entwicklungshilfe auch in Zukunft zu behaupten, und versprochen, bis zum Jahr 2015 das BNE-Ziel in Höhe von 0,7 % zu erreichen und zudem die Fortschritte im Hinblick auf die Erreichung dieses Zieles alljährlich zu beurteilen.


In dat bericht van ontvangst en in die kennisgeving, alsook in die bedoeld in artikel 13, § 1, tweede lid, wordt gewezen op de schrapping van elke kandidatuur die niet elk jaar bevestigd wordt.

Diese Empfangsbestätigung und diese Notifizierung sowie die in Artikel 13 § 1 Absatz 2 erwähnte Notifizierung geben an, dass jede Bewerbung, die nicht jedes Jahr bestätigt wird, gestrichen wird.


het omschakelingsplan en de controlemaatregelen als bedoeld in titel IV, hoofdstukken 1 en 2, zijn goedgekeurd door de bevoegde autoriteit; die goedkeuring moet elk jaar, na de start van het omschakelingsprogramma, worden bevestigd;

der Umstellungsplan und die Kontrollmaßnahmen gemäß Titel IV Kapitel 1 und 2 wurden von der zuständigen Behörde genehmigt; diese Genehmigung muss jedes Jahr nach Anlaufen des Umstellungsplans bestätigt werden;


3. Met een opleidingstitel wordt gelijkgesteld elke in een derde land afgegeven opleidingstitel, wanneer de houder ervan een beroepservaring van drie jaar heeft die wordt bevestigd door de lidstaat die de betrokken titel overeenkomstig artikel 2, lid 2, heeft erkend.

(3) Einem Ausbildungsnachweis gleichgestellt ist jeder in einem Drittland ausgestellte Ausbildungsnachweis, sofern sein Inhaber drei Jahre Berufserfahrung besitzt, die von dem Mitgliedstaat bescheinigt werden, der diesen Ausbildungsnachweis nach Artikel 2 Absatz 2 anerkannt hat.


Doordat de duur van de volmacht beperkt is tot 31 december van het lopende jaar en de volmacht elk jaar moet worden bevestigd in de loop van de maand oktober, op straffe van verval, heeft de wetgever een maatregel genomen die, zoals de parlementaire voorbereiding van de wet aangeeft, wil voorkomen dat « men personen laat stemmen die ondertussen overleden zijn » (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1122/2, p. 26).

Da die Vollmacht nur eine begrenzte Dauer bis zum 31. Dezember des laufenden Jahres hat und jedes Jahr im Laufe des Monats Oktober bestätigt werden muss, um nicht hinfällig zu werden, hat der Gesetzgeber eine Massnahme ergriffen, die - wie in den Vorarbeiten zum Gesetz vermerkt ist - vermeiden soll, dass « man Personen wählen lässt, die mittlerweile verstorben sind » (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-1122/2, S. 26).


a) het aantal rundveebeslagen waarvan werd bevestigd dat zij met tuberculose besmet zijn, bedroeg in de laatste zes jaar op geen enkel moment meer dan 0,1 % van alle beslagen en sedert zes jaar is ten minste 99,9 % van de beslagen elk jaar officieel tuberculosevrij verklaard; de berekening van laatstgenoemd percentage vindt ieder kalenderjaar plaats op 31 december;

a) In sechs aufeinanderfolgenden Jahren machen die Rinderbestände, bei denen sich bestätigte, daß sie mit Tuberkulose infiziert sind, im Jahresdurchschnitt höchstens 0,1 % aller Rinderbestände aus, und mindestens 99,9 % der Rinderbestände haben in sechs aufeinanderfolgenden Jahren jedes Jahr den Status der amtlich anerkannten Tuberkulosefreiheit erlangt, wovon der letztgenannte Prozentsatz zum 31. Dezember eines jeden Kalenderjahres zu berechnen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk jaar bevestigd' ->

Date index: 2022-12-25
w