Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk geval vallen hier maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

In elk geval vallen hier maatregelen onder tegen het in dienst nemen van personen die illegaal op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie verblijven en dit druist natuurlijk in tegen de richtlijn, indien deze wordt aangenomen.

Auf jeden Fall umfasst dies Maßnahmen gegen die Beschäftigung von Personen, die sich illegal in Mitgliedstaaten aufhalten, denn das würde selbstverständlich gegen die Richtlinie verstoßen, wenn diese erst verabschiedet ist.


De verzoekende partijen beweren ten onrechte dat zulke maatregelen ertoe zouden kunnen leiden dat de asielzoeker het recht op materiële hulp en een beroep met volle rechtsmacht worden ontzegd, omdat het daarbij gaat om het gevolg van bepalingen die niets met de bestreden bepalingen te maken hebben, en omdat in elk geval de bestreden maatregelen des te minder aanvechtb ...[+++]

Die klagenden Parteien führen zu Unrecht an, solche Maßnahmen könnten dazu führen, dass den Asylsuchenden das Recht auf materielle Hilfe und eine Beschwerdemöglichkeit in einem Verfahren mit unbeschränkter Rechtsprechung entzogen würde, da es sich um die Folgen von Bestimmungen handelt, die nichts mit den angefochtenen Bestimmungen zu tun haben, und die angefochtenen Maßnahmen in jedem Fall umso weniger Anlass zur Kritik geben, wenn Asylsuchende wie im vorliegenden Fall aus Ländern stammen, die auf der Grundlage von durch eine europäische Richtlinie und durch das Gesetz zu deren Umsetzung in belgisches Recht festgelegten Krit ...[+++]


In elk geval vallen de regels die van toepassing zijn op de rotatie van de leden van een revisorenkantoor die werkzaam zijn bij een entiteit van openbaar belang, onder de beroepsdeontologie van de bedrijfsrevisoren die ressorteert onder de restbevoegdheid van de federale overheid » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 589/2, p. 3).

In jedem Fall sind die Regeln, die für die Rotation der Mitglieder einer Revisionsgesellschaft, die bei einer Einrichtung öffentlichen Interesses tätig ist, gelten, Bestandteil der Berufspflichten der Betriebsrevisoren, die zur Restbefugnis der Föderalbehörde gehören » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 589/2, S. 3).


2. De Commissie en, in voorkomend geval, de betrokken lidstaat houden binnen een redelijke termijn reageren op de aanbevelingen, suggesties of gegevens die zij op grond van lid 1 ontvangen. naar behoren rekening met de adviezen, aanbevelingen, suggesties of gegevens die zij op grond van lid -1 en lid 1 van de adviesraden ontvangen, en moeten hier binnen 30 dagen en in elk geval vóór vaststelling van definitieve maatregelen of handel ...[+++]

(2) Die Kommission und gegebenenfalls der betreffende Mitgliedstaat tragen den gemäß den Absätzen -1 und 1 eingegangenen Stellungnahmen, Empfehlungen, Anregungen und Informationen der Beiräte gebührend Rechnung und reagieren darauf innerhalb angemessener Zeit auf jede Empfehlung, Anregung oder Unterrichtung gemäß Absatz 1 von höchstens 30 Werktagen und in jedem Fall vor der Annahme endgültiger Maßnahmen .


In elk geval vallen die 280 miljoen euro niet onder het melkfonds, want het gaat hier om een eenmalige interventie.

Wie dem auch sei, diese 280 Mio. EUR sind nicht Teil des Milchwirtschaftsfonds, sondern es handelt sich eher um einen einmaligen Eingriff.


Ik vind dat we in elk geval ook hier met een positieve blik naar de gemaakte vordering moeten kijken.

In jedem Fall müssen wir, denke ich, auch hier die bereits erzielten Fortschritte positiv sehen.


De flexibiliteit van het cohesiebeleid maakt het mogelijk voor elk geval de beste maatregelen ten uitvoer te leggen.

Die Flexibilität der Kohäsionspolitik ermöglicht die Umsetzung der für jeden Fall angenommenen besten Maßnahmen.


(1) Overwegende dat de in Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek(4) vervatte regeling extern douanevervoer voornamelijk is bedoeld om het handelsverkeer in niet-communautaire goederen binnen het douanegebied van de Gemeenschap te vereenvoudigen; dat de noodzaak van deze regeling gebruik te maken bij de uitvoer van communautaire goederen in zeer uiteenlopende situaties beoordeeld dient te worden; dat in elk geval voorkomen dient te worden dat de producten ...[+++]

(1) Das in der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften(4) geregelte externe Versandverfahren soll in erster Linie Beförderungen von Nichtgemeinschaftswaren im Zollgebiet der Gemeinschaft erleichtern. Die Notwendigkeit einer Inanspruchnahme dieses Verfahrens für die Ausfuhr von Gemeinschaftswaren ist für sehr unterschiedliche Fälle zu beurteilen. Es ist auf jeden Fall zu vermeiden, daß Waren, die im Zusammenhang mit der Ausfuhr Maßnahmen unterliegen oder in den Genuß ...[+++]


De Lid-Staten die op 1 januari 1993 maatregelen met gelijke werking als de bovengenoemde maatregelen toepassen, moeten echter maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de beginselen vervat in artikel 22, lid 6, evenals in de vigerende communautaire bepalingen met betrekking tot de administratieve samenwerking inzake indirecte belastingen, vanaf 1 januari 1993 in elk geval worden nageleefd.

Die Mitgliedstaaten, die ab dem 1. Januar 1993 Maßnahmen anwenden, die den obengenannten Maßnahmen gleichwertig sind, tragen dafür Sorge, daß die Grundsätze, die in Artikel 22 Absatz 6 und in den geltenden Gemeinschaftsrechtsvorschriften über die Zusammenarbeit der Verwaltungen im Bereich der indirekten Steuern enthalten sind, vom 1. Januar 1993 an jedenfalls eingehalten werden.


In elk geval mogen deze maatregelen geen afbreuk doen aan het vrije verkeer van landbouwprodukten , of aan de werking van het stelsel van gemeenschappelijke landbouwprijzen , noch aan de verplichtingen welke voortvloeien uit het Verdrag of uit de ter uitvoering daarvan genomen besluiten .

DIESE MASSNAHMEN DÜRFEN DEN FREIEN VERKEHR MIT LANDWIRTSCHAFTLICHEN ERZEUGNISSEN, DAS FUNKTIONIEREN DES GEMEINSAMEN PREISSYSTEMS FÜR DIE LANDWIRTSCHAFT UND DIE VERPFLICHTUNGEN, DIE SICH AUS DEM VERTRAG ODER DEN IN ANWENDUNG DES VERTRAGES ERLASSENEN RECHTSAKTEN ERGEBEN, IN KEINEM FALL BEEINTRÄCHTIGEN .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval vallen hier maatregelen' ->

Date index: 2024-01-27
w