Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elementen zijn waaraan we aandacht zullen moeten blijven " (Nederlands → Duits) :

Feit is echter ook dat er elementen zijn waaraan we aandacht zullen moeten blijven schenken, want er moet nog veel gebeuren.

Es stimmt jedoch auch, dass Elemente vorhanden sind, die weiterhin unsere Aufmerksamkeit erfordern, denn es ist hier noch viel zu tun.


We zullen onze politieke aandacht voortdurend moeten blijven vestigen op wetenschappelijke onderzoeken en resultaten om nieuwe ontdekkingen te assimileren en om te allen tijde en in alle omstandigheden de bescherming van water te garanderen overeenkomstig de meest recente stand van de wetenschap en de technologie.

Ständig und laufend werden wir die wissenschaftlichen Untersuchungen und Ergebnisse auch politisch begleiten müssen, um neue Erkenntnisse aufzunehmen und entsprechend den aktuellen Gegebenheiten immer nach dem neuesten Stand der Wissenschaft und Technik den Schutz des Wassers zu garantieren.


De G8 en de G20 zullen belangrijke fora blijven voor het vinden van mondiale oplossingen voor veel van de problemen waaraan wij het hoofd moeten bieden; de EU moet door middel van gecoördineerde standpunten actief tot het vinden van die oplossingen bijdragen.

Die G8 und die G20 werden wichtige Foren für die Festlegung globaler Reaktionen auf viele der vor uns liegenden Heraus­forderungen bleiben, und die EU muss hierzu mit abgestimmten Standpunkten einen aktiven Beitrag leisten.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris er graag op wijzen dat we over oude en nieuwe lidstaten zullen moeten blijven praten, zolang de overgangsperioden waaraan mevrouw Oomen-Ruijten refereerde, van kracht zijn.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte den Kommissionspräsidenten darauf hinweisen, dass wir weiter von alten und neuen Mitgliedstaaten reden müssen, solange wir die Übergangsfristen haben, die meine Kollegin Frau Oomen-Ruijten gerade erwähnt hat.


Hoewel duidelijk te zien is dat de rapporteur zijn best heeft gedaan een zo breed en gedetailleerd mogelijk overzicht te geven van de betrekkingen tussen de Europese Unie en China, denk ik toch dat er twee zaken zijn waaraan we in de toekomst veel meer aandacht zullen moeten besteden.

Natürlich ging es dem Berichterstatter darum, einen möglichst breiten und detaillierten Überblick über die Beziehungen EU-China zu vermitteln, und doch denke ich, dass es da zwei Bereiche gibt, denen wir in der Zukunft besondere Aufmerksamkeit widmen müssen.


De sporen van de milieuschade als gevolg van, in het ene geval, het overtollige water, en, in het andere geval, het tekort aan water zullen zeer moeilijk zijn uit te wissen en dienen ons eraan te herinneren dat het gewelddadige karakter van deze verschijnselen voortvloeit uit de onevenwichtigheden waaraan de Europese Unie bijzondere aandacht geeft en zal moeten blijven geven.

Die Folgen dieser Umweltschäden, hervorgerufen durch zu viel Wasser in einigen Fällen und durch zu wenig in anderen, werden schwer zu beheben sein und sollten uns daran erinnern, dass die Gewalt dieser Naturerscheinungen das Ergebnis von Ungleichgewichten ist, denen die Europäische Union besondere Aufmerksamkeit gezollt hat, was sie auch weiterhin tun muss.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


Voorts zijn bij de verordening de criteria vastgesteld waaraan andere steunmaatregelen zullen worden getoetst, zoals steun voor het behoud van bestaande arbeidsplaatsen of voor de omzetting van tijdelijke arbeidscontracten of arbeidscontracten van bepaalde duur in contracten van onbepaalde duur; dergelijke steunmaatregelen moeten bij de Commissie aangemeld blijven ...[+++]

Darüber hinaus werden in der Verordnung Kriterien für die Beurteilung weiterer Beihilfen festgelegt wie z.B. von Beihilfen zur Umwandlung von befristeten oder Zeitarbeitsverträgen in unbefristete Arbeitsverträge. Diese Beihilfen müssen bei der Kommission weiterhin angemeldet werden.


Naarmate deze dynamiek zich verder ontwikkelt, zullen ongetwijfeld nieuwe institutionele behoeften aan het licht komen, waaraan in de Conventie over de toekomst van de Europese Unie zeker aandacht zal moeten worden geschonken.

Wenn sich auf dem Wege zu dieser Dynamik neue institutionelle Erfordernisse ergeben sollten, um besser auf Gemeinschaftsebene handeln zu können, wäre es indes nützlich, dass der Konvent zur Zukunft Europas hiervon Kenntnis nimmt.


w