Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eis dat productetiketten moeten " (Nederlands → Duits) :

Peru en Colombia aanvaardden de uitvoering van het regionalisatiebeginsel en de verwijdering van de eis: ".de dieren moeten geboren, opgegroeid en geslacht zijn in dezelfde lidstaat".

Peru und Kolumbien akzeptierten die Umsetzung des Grundsatzes der Regionalisierung und die Streichung der Bestimmung, wonach die Tiere im selben Mitgliedstaat geboren, aufgezogen und geschlachtet werden müssen.


De lopende werkzaamheden met betrekking tot specifieke productetiketten (bv. de milieukeur) en richtsnoeren en adviseringsnetwerken in verband met overheidsopdrachten moeten worden voortgezet.

Laufende Arbeiten in den Bereichen Produktkennzeichnung (z. B. Umweltzeichen) sowie Leitlinien und Netzwerke für die öffentliche Beschaffung müssen fortgeführt werden.


Alle werknemers die onder de arbeidsongevallenwet vallen, worden dan ook op identieke wijze behandeld met betrekking tot de kosten, ongeacht of hun proces voornamelijk betrekking heeft op een juridisch of een medisch element : terwijl de kosten verbonden aan de bijstand van een adviserend geneesheer in beginsel niet ten laste van de wetsverzekeraar kunnen worden gelegd, is de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde rechtsplegingsvergoeding die een forfaitaire tegemoetkoming in de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat omvat, daarentegen steeds ten laste van de wetsverzekeraar, die ze aan de werknemer zal moeten betalen, behalve wa ...[+++]

Alle Arbeitnehmer, die dem Gesetz über die Arbeitsunfälle unterliegen, werden folglich hinsichtlich der Verfahrenskosten auf identische Weise behandelt, ungeachtet dessen, ob ihr Verfahren sich im Wesentlichen auf ein rechtliches oder ein medizinisches Element bezieht; während die Kosten für den Beistand durch einen Vertrauensarzt grundsätzlich nicht dem gesetzlichen Versicherer auferlegt werden können, wird die Verfahrensentschädigung im Sinne von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches zur pauschalen Deckung der Kosten für den Beista ...[+++]


Om er evenwel voor te zorgen dat consumenten toegang hebben tot verhaalmogelijkheden en niet worden gedwongen aan hun eis te verzaken, moeten ondernemers zo veel mogelijk worden aangemoedigd aan ADR-procedures deel te nemen.

Um jedoch sicherzustellen, dass Verbraucher Zugang zu Rechtsbehelfen haben und nicht gezwungen sind, auf ihre Ansprüche zu verzichten, sollten Unternehmer so weit wie möglich dabei unterstützt werden, an AS-Verfahren teilzunehmen.


de minimumeisen voor meststoffen moeten onder meer de codes van goede landbouwmethoden die bij Richtlijn 91/676/EEG van de Raad zijn ingevoerd voor de landbouwbedrijven buiten de kwetsbare zones in de zin van die richtlijn, en eisen betreffende de vervuiling met fosfor omvatten; de minimumeisen voor gewasbeschermingsmiddelen moeten onder meer de bij Richtlijn 2009/128/EG van het Europees Parlement en de Raad ingevoerde algemene beginselen voor geïntegreerde plaagbestrijding, de eis in het bezit te zijn van een vergunning voor het gebruik van d ...[+++]

—die Mindestanforderungen für Düngemittel müssen unter anderem die Regeln für gute fachliche Praxis, die im Rahmen der Richtlinie 91/676/EWG für Betriebe außerhalb von nitratgefährdeten Gebieten eingeführt wurden, sowie die Anforderungen in Bezug auf Phosphorverunreinigung umfassen; die Mindestanforderungen für den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln müssen unter anderem die allgemeinen Grundsätze der integrierten Schädlingsbekämpfung gemäß der Richtlinie 2009/128/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , Anforderungen für die Zulassung zur Anwendung der Mittel und Einhaltung von Schulungsauflagen, Anforderungen an die sichere Lageru ...[+++]


Deze verordening stelt de eis dat luchthavens moeten beschikken over een doeltreffend mechanisme tot het moment dat zij in staat zijn om betrouwbare opsporingsapparatuur te plaatsen, een doel dat uiterlijk 29 april 2013 bereikt moet zijn.

In der Verordnung wird gefordert, die Flughäfen mit einem wirksamen Mechanismus auszustatten, bis zuverlässige Anlagen zur Erkennung installiert sind, was bis 29. April 2013 der Fall sein soll.


Hij heeft zich actief verzet tegen de eis dat productetiketten moeten vermelden dat het product pesticiden bevat die als conserveringsmiddelen zijn gebruikt, zodat consumenten zich daarvan bewust zijn.

Der Ministerrat war ferner dagegen, die Verwendung von Pestiziden als Konservierungsmittel zu kennzeichnen und damit die Verbraucher darüber zu informieren.


Om aan deze eis te voldoen moeten kritieke raakvlakken die voor de veiligheid van belang zijn en waarvan de karakteristieken in de loop der tijd kunnen veranderen worden opgenomen in controle- en onderhoudsschema's om het gebruik onder normale conditie te waarborgen.

Um dieser Anforderung gerecht zu werden, müssen die sicherheitsrelevanten Schnittstellen, deren Kenngrößen sich während des Systembetriebs verändern können, in Überwachungs- und Instandhaltungsplänen behandelt werden, in denen die Prüf- und Korrekturbedingungen für diese Elemente festgelegt sind.


We hebben hier vandaag het accent gelegd op de toestand in de binnenlandse politiek in het Ethiopië van na de verkiezingen. Daarom is de eis die we moeten stellen heel duidelijk: we moeten van de regering eisen dat zij de inzet van buitensporige middelen voor het onderdrukken van de oppositie en de bevolking beëindigt en alle politieke gevangenen en journalisten onmiddellijk vrijlaat.

Hier haben wir heute den Schwerpunkt auf die innenpolitische Lage in Äthiopien nach den Wahlen gelegt. Deswegen ist die Forderung, die wir stellen müssen, ganz klar: Wir müssen von der Regierung verlangen, dass sie den Einsatz ihrer unverhältnismäßigen Mittel zur Unterdrückung von Opposition und Bevölkerung beendet und alle politischen Gefangenen und Journalisten unverzüglich freilässt.


Om Europol in staat te stellen aan deze eis te voldoen, moeten de werkzaamheden op het gebied van informatiegestuurde rechtshandhaving onverwijld worden voortgezet.

Damit Europol dieser Aufgabe nachkommen kann, müssen die Arbeiten auf dem Gebiet der sich auf eine verstärkte „Intelligence“-Arbeit gründenden Strafverfolgung unverzüglich vorangetrieben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eis dat productetiketten moeten' ->

Date index: 2021-10-17
w