Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eindelijk de weg moet openen " (Nederlands → Duits) :

Dit vormt een belangrijke stap in de uitvoering van het algemeen politiek akkoord, dat de weg moet openen naar een vreedzamer, welvarender en democratischer Zimbabwe.

Dies ist ein bedeutender Schritt im Hinblick auf die Umsetzung des Umfassenden Politischen Abkommens (GPA), das nach wie vor von entscheidender Bedeutung für ein friedlicheres, wohlhabenderes und demokratischeres Simbabwe ist.


Het doel moet zijn de heffingen op groene goederen af te schaffen, de markten voor groene diensten te openen en een mechanisme in te voeren om non-tarifaire belemmeringen in de toekomst weg te nemen.

Ziel sollten die Abschaffung der Zölle auf Umweltschutzgüter und offene Märkte für Umweltschutzdienstleistungen sein, außerdem sollte in das Abkommen ein Mechanismus aufgenommen werden, mit dem in Zukunft gegen nichttarifäre Hemmnisse vorgegangen werden kann.


2. roept de Raad en de Commissie op geen moeite te sparen om Oekraïne te helpen bij de invoering en vooral de uitvoering van deze hervormingen, om de weg te openen voor een volledige uitvoering van het Associatieverdrag EU-Oekraïne; is verheugd over de lancering van de adviesmissie van de Europese Unie (EUAM) die tot taak heeft de hervorming van de civiele veiligheidssector ter hand te nemen, in vervolg op de oprichting van een Steungroep die moet zorgen voor oriëntatie, structuur, toezicht en begeleiding bij het ...[+++]

2. fordert den Rat und die Kommission auf, keine Mühen zu scheuen und die Ukraine beim Beschluss und vor allem bei der Umsetzung dieser Reformen mit dem Ziel zu unterstützen, den Weg für die vollständige Umsetzung des Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine zu ebnen; begrüßt in diesem Zusammenhang den Beginn der Beratenden Mission der Europäischen Union (EUAM), die an einer wirksamen Reform des Zivilschutzes mitarbeiten soll, zusätzlich zur Einrichtung einer Unterstützungsgruppe, die der Kommission als Anlauf-, Organisations-, Aufsichts- und Beratungsstelle bei der Unterstützung der Ukraine dient und außerdem dazu beitrage ...[+++]


14. is van mening dat een sociale en culturele dialoog in de brede betekenis door landen in staat te stellen elkaar beter te leren kennen, de weg moet openen tot het delen van een steeds toenemend aantal fundamentele beginselen en waarden; spreekt in dat opzicht zijn waardering uit voor de oprichting van de Euro-Mediterrane Anna Lindhstichting die wordt gevestigd in Alexandrië, Egypte en die wordt gefinancierd door het MEDA-programma, die een belangrijke rol zal kunnen spelen bij het bevorderen van steeds inniger culturele uitwisselingen;

14. ist der Auffassung, dass der soziale und kulturelle Dialog im weiteren Sinne dazu beiträgt, dass immer mehr Grundprinzipien und -werte von beiden Seiten geteilt werden, indem den Ländern die Möglichkeit gegeben wird, einander besser kennenzulernen; begrüßt deshalb die Errichtung der Anna-Lindh-Stiftung Europa-Mittelmeer mit Sitz in Alexandria/Ägypten, die aus dem MEDA-Programm finanziert werden soll und die eine wichtige Rolle bei der Förderung eines immer engeren Kulturaustauschs spielen wird;


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het Franse voorzitterschap staat voor de historische uitdaging dat het eindelijk de weg moet openen naar de totstandbrenging van het Europa van alle Europeanen.

– (FR) Herr Präsident, die historische Herausforderung für die französische Präsidentschaft – denn um eine solche handelt es sich meiner Meinung – besteht zunächst und vor allem darin, endlich den Weg für den Aufbau des Europas aller Europäer zu eröffnen.


2. is verheugd over de stappen die tot dusver in de staten van de Luxemburg- en Helsinki-groep werden ondernomen en over de geleidelijke vooruitgang bij de eerste stappen op weg naar een structuurverandering in de landbouw ter plaatse; is van oordeel dat verder op deze weg moet worden doorgegaan en hoopt dat het als pre-toetredingshulp geconcipieerde programma SAPARD (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development) na aanvankelijke moeilijkheden eindelijk ...[+++]

2. begrüßt die Bemühungen, die bisher in den Staaten der Luxemburg- und der Helsinki-Gruppe ergriffen wurden und die allmählichen Fortschritte, was die Ansätze eines Strukturwandels in der dortigen Landwirtschaft betrifft; ist der Ansicht, dass auf diesem Weg fortgefahren werden muss und hofft, dass das als Vorbeitrittshilfe konzipierte Programm SAPARD (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development) nach Anlaufschwierigkeiten endlich seiner angedachten Aufgabe, die mittel- und osteuropäischen Beitrittskandidaten beim notwendigen Strukturwandel in der Landwirtschaft zu unterstützen, erfolgreich nachkommen kann;


Wij zijn het er allemaal over eens dat het spoorvervoer eindelijk eens echt moet worden ontwikkeld en wij zijn unaniem van mening dat er alles aan moet worden gedaan om een begin te maken met de overstap van vervoer over de weg naar vervoer over het spoor. Een aantal van ons denken dat totale liberalisering dat mogelijk zal maken en bovendien de snelste methode vormt. Anderen daarentegen, onder wie ik, denken dat er alle reden is om zo veel mogelijk garanties in te bouwen alvorens tot liberali ...[+++]

Wir sind uns zwar alle einig, daß der Schienentransport nun endlich wirklich entwickelt werden sollte und daß alles unternommen werden muß, um den Transport von der Straße auf die Schiene zu verlagern. Einige sind jedoch der Ansicht, daß wir dies am schnellsten mit einer vollständigen Liberalisierung erreichen können, während andere, zu denen ich gehöre, denken, daß berechtigter Anlaß besteht, vor einer Liberalisierung vor allem im Bereich des Personenverkehrs zunächst möglichst viele Garantien vorzusehen.


De Unie herhaalt bereid te zijn tot ondersteuning van het democratiseringsproces dat de weg moet openen naar vrije en eerlijke verkiezingen die blijvende vrede, stabiliteit en welvaart voor de gehele bevolking brengen.

Die Union erklärt sich erneut bereit, den Demokratisierungsprozeß hin zu freien und fairen Wahlen zu unterstützen, die dauerhaften Frieden, Stabilität und Wohlstand für die gesamte Bevölkerung des Landes bringen sollten.


De bedoeling moet zijn een zekerheid biedende rechtspositie te bieden aan tijdelijke werknemers die voornemens zijn naar hun land van herkomst terug te keren, maar tegelijkertijd een weg te openen die uiteindelijk naar een permanente status leidt voor degenen die wensen te blijven en die aan bepaalde criteria voldoen.

Ziel ist es, Arbeitskräften, die nur vorübergehend in der EU arbeiten und dann wieder in ihr Herkunftsland zurückkehren wollen, einen sicheren Rechtsstatus zu gewähren und gleichzeitig denjenigen, die auf Dauer bleiben wollen und bestimmte Kriterien erfuellen, Möglichkeiten zum Erwerb eines dauerhaften Status zu eröffnen.


3. Wat de volgende stappen betreft, heeft de Raad : - benadrukt dat de op 22-23 april 1996 te Luxemburg te houden 6e gezamenlijke Raad GCC-EU een belangrijke bijdrage moet leveren om een kwalitatieve verbetering van de betrekkingen tussen de EU en GCC tot stand te brengen ; - onder verwijzing naar zijn onderhandelingsrichtsnoeren de Commissie verzocht met haar gesprekspartners van de GCC te bezien welke hindernissen vooruitgang bij de lopende vrijhandelsonderhandelingen tussen de EU en de GCC in de weg staan, daarbij tevens rekening houdend met de vorderingen die de GCC-landen hebben geboekt, met de bedoeling deze onderhandelingen opnie ...[+++]

April 1996 in Luxemburg geleistet werden soll, um eine qualitative Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und dem GKR zu erreichen. - Er ersucht die Kommission unter Hinweis auf seine Verhandlungsrichtlinien, mit den entsprechenden GKR-Stellen die Hindernisse für Fortschritte in den laufenden Verhandlungen zwischen der EU und dem GKR über den Freihandel - auch unter Berücksichtigung der von den GKR-Ländern erzielten Fortschritte - zu ermitteln, um diese Verhandlungen wieder in Gang zu bringen, wobei sicherzustellen ist, daß eine etwaige Übereinkunft mit den Anforderungen der WTO in Einklang steht. - Er ersucht die Kommission, in Ve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk de weg moet openen' ->

Date index: 2024-01-06
w