Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind oktober gepland » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zullen voor het eind van het jaar een eindverslag uitbrengen, en een eerste verslag is voor oktober gepland.

Wir werden bereits im Oktober 2012 einen Zwischenbericht und vor Jahresende einen Schlussbericht vorlegen.


En de werkzaamheden zullen niet zoals gepland in december worden afgerond, maar al eind oktober.

Außerdem werden wir unsere Arbeit nicht wie vorhergesehen im Dezember abschließen, sondern bereits Ende Oktober.


11. wijst erop dat de Autoriteit een evaluatie van haar onafhankelijkheidsbeleid heeft gepland tegen het einde van 2013 en zich ertoe heeft verbonden om onder meer te overwegen de resultaten van vertrouwensbreukprocedures te publiceren, met inbegrip van de resultaten van de procedure ter controle van de wetenschappelijke integriteit, en om het mandaat van haar comité voor belangenconflicten te verruimen en te versterken, bijvoorbeeld via een soortgelijk mandaat voor het comité voor ethische normen en preventie van belangenconflicten van het Franse agentschap voor voedsel, milieu en veiligheid en gezondheid op het wer ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde für Ende 2013 eine Überprüfung ihrer Unabhängigkeitsbestimmungen angesetzt hat, in deren Rahmen unter anderem die Möglichkeit geprüft werden soll, die Ergebnisse von Verfahren im Fall eines Vertrauensbruchs öffentlich zugänglich zu machen, einschließlich der Ergebnisse der Verfahren zur Kontrolle der Integrität der wissenschaftlichen Überprüfungen, sowie das Mandat ihres Ausschusses für den Umgang mit Interessenkonflikten auszuweiten und zu stärken und ihn zum Beispiel mit einem Mandat auszustatten, über das der Ausschuss für Ethische Standards und die Verhütung von Interessenkonflikten der franzö ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Top tussen de Europese Unie en China op 6 oktober jongstleden in Brussel is afgesloten met de nodige spanningen, die zo hoog opliepen dat de geplande persconferentie aan het eind van de top werd afgelast onder het laconieke mom van logistieke redenen.

– (IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Das Gipfeltreffen EU-China am 6. Oktober in Brüssel endete mit Spannungen, als die abschließende Pressekonferenz mit einer lakonischen Begründung im Hinblick auf die Logistik abgesagt wurde.


28. steunt in principe de in oktober 2008 door de IMO aangenomen wijzigingen van bijlage VI van de MARPOL-overeenkomst voor de vermindering van de zwavel- en stikstofoxidenuitstoot van schepen; is evenwel bezorgd over de mogelijke verplaatsing van het vervoer van de korte vaart terug naar de weg als gevolg van de voor 2015 geplande zwavellimiet van 0,1% in de zwavelemissiebeheersgebieden in de Noord- en Oostzee; roept de Commissie daarom op om zo snel mogelijk en uiterlijk tegen eind ...[+++]

28. befürwortet grundsätzlich die im Oktober 2008 durch die Internationale Schifffahrts-Organisation angenommene Änderung des Anhangs VI des MARPOL-Übereinkommens zur Verringerung der Schwefeloxid- und Stickoxidemissionen von Schiffen; zeigt sich jedoch besorgt über eine mögliche Rückverlagerung von Beförderungen vom Kurzstreckenseeverkehr auf den Straßenverkehr in Folge des ab 2015 vorgesehenen Schwefelgrenzwerts von 0,1% in den Schwefelemissions-Überwachungsgebieten Nord- und Ostsee; fordert deshalb die Kommission auf, dem Parlame ...[+++]


In lijn met haar strategie voor een betere regelgeving (zie IP/05/96) is de Commissie van plan om gebruik te maken van de komende herziening van de EU-regelgeving voor de telecomsector (gepland voor eind oktober) om de administratieve belasting voor marktspelers en regelgevers verder te verminderen en maatregelen te treffen om de interne telecommarkt te voltooien (zie IP/06/874).

In Einklang mit der Strategie der Kommission für eine bessere Rechtsetzung (siehe IP/05/96) beabsichtigt die Kommission, die künftige Reform der EU- Telekommunikationsvorschriften (geplanter Zeitpunkt: Ende Oktober) dazu zu nutzen, den Verwaltungsaufwand für die Marktteilnehmer und die Regulierungsbehörden weiter zu verringern und Maßnahmen für die Vollendung des Telekommunikationsbinnenmarktes zu treffen (siehe IP/06/874).


K. overwegende dat eind oktober 2003 een eerste bijeenkomst van deze werkgroep van deskundigen met vertegenwoordigers van 15 lidstaten, 10 toekomstige lidstaten en drie kandidaat-landen is gepland,

K. unter Hinweis darauf, dass ein erstes Treffen dieser Sachverständigengruppe mit Vertretern aus den 15 Mitgliedstaaten, 10 zukünftigen Mitgliedstaaten und drei Kandidatenländern für Ende Oktober 2003 geplant ist,


De opschorting van bezoeken op hoog niveau aan Birma/Myanmar geldt niet voor het bezoek van de trojka dat is gepland vóór eind oktober, indien aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.

Die Aussetzung von Besuchen auf hoher Ebene in Birma/Myanmar lässt den Troika-Besuch, der vorbehaltlich der Erfüllung bestimmter Bedingungen vor Ende Oktober stattfinden soll, unberührt.


De verandering van geld is sneller verlopen dan aanvankelijk was gepland (in 1999 had de Raad zich ten doel gesteld het gros van de operaties in twee weken af te handelen), maar wel conform de ramingen van de Commissie in haar mededeling van oktober 2001: reeds aan het einde van de eerste week van januari vormden de betalingen in euro's de meerderheid in het totaal van de betalingen in contanten, en aan het einde van de tweede week was er nog maar weinig nationaal geld in ...[+++]

Die Währungsumstellung wurde rascher bewältigt als ursprünglich geplant (der Rat hatte sich 1999 das Ziel gesetzt, das Gros der Maßnahmen innerhalb von 14 Tagen durchzuführen). Entsprechend den Prognosen der Kommission in ihrer Mitteilung vom Oktober 2001 wurde bereits Ende der ersten Januarwoche der größte Teil der Barzahlungen insgesamt in Euro abgewickelt; gegen Ende der zweiten Woche waren nur noch Restbestände des ,alten" Bargelds im Umlauf.


De Europese Unie heeft kennis genomen van het besluit van de Birmaanse autoriteiten om het bezoek van de Trojka, dat voor eind oktober gepland was, uit te stellen.

Die EU nimmt die Entscheidung der birmanischen Behörden zur Kenntnis, den für Ende Oktober anberaumten Besuch der Troika zu verschieben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind oktober gepland' ->

Date index: 2025-09-28
w