Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2002 terug » (Néerlandais → Allemand) :

In 1999 heeft Rusland zich ertoe verbonden zijn troepen die op het grondgebied van Moldavië in Transnistrië gelegerd zijn, voor eind 2002 terug te trekken.

Russland hat sich 1999 verpflichtet, seine auf moldauischem Hoheitsgebiet in Transnistrien stationierten Truppen bis Ende 2002 abzuziehen.


De relevante bepalingen van Beschikking 2007/116/EG moeten terug te vinden zijn in Richtlijn 2002/22/EG (universeledienstrichtlijn) ten einde ze steviger te verankeren in het regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten en ook de toegang voor eindgebruikers met een handicap te vergemakkelijken.

Die einschlägigen Bestimmungen der genannten Entscheidung sollten in die Richtlinie 2002/22/EG (Universaldienstrichtlinie) einfließen, um sie besser in den Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste einzubinden und um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den betreffenden Diensten von sozialem Wert zu erleichtern.


De relevante bepalingen van Beschikking 2007/116/EG moeten terug te vinden zijn in Richtlijn 2002/22/EG (universeledienstrichtlijn) ten einde ze steviger te verankeren in het regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten en ook de toegang voor eindgebruikers met een handicap te vergemakkelijken.

Die einschlägigen Bestimmungen der genannten Entscheidung sollten in die Richtlinie 2002/22/EG (Universaldienstrichtlinie) einfließen, um sie besser in den Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste einzubinden und um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den betreffenden Diensten von sozialem Wert zu erleichtern.


De relevante bepalingen van Beschikking 2007/116/EG moeten terug te vinden zijn in Richtlijn 2002/22/EG ten einde ze steviger te verankeren in het regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten en ook de toegang voor eindgebruikers met een handicap te waarborgen.

Die einschlägigen Bestimmungen der Entscheidung 2007/116/EG sollten in die Richtlinie 2002/22/EG einfließen, um sie besser in den Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste einzubinden und um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den betreffenden Diensten von sozialem Wert zu gewährleisten.


28. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de Commissie in het zesde milieuactieprogramma wordt verzocht vóór eind 2002 een mededeling in te dienen over gekwantificeerde milieudoelen voor een duurzaam vervoersstelsel in het kader van het EU-doel de uitworp van broeikasgassen met 8% terug te dringen;

28. begrüßt es, dass die Kommission im Sechsten Umweltaktionsprogramm aufgefordert wird, bis Ende 2002 eine Mitteilung über quantifizierte Umweltschutzziele für ein nachhaltiges Verkehrssystem im Zusammenhang mit der EU-Zielvorgabe einer Senkung der Treibhausgasemissionen um 8% vorzulegen hat;


28. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de Commissie in het zesde milieuactieprogramma wordt verzocht vóór eind 2002 een mededeling in te dienen over gekwantificeerde milieudoelen voor een duurzaam vervoersstelsel in het kader van het EU‑doel de uitworp van broeikasgassen met 8% terug te dringen;

28. begrüßt es, dass die Kommission in der Verordnung über das 6. Umweltaktionsprogramm aufgefordert wird, bis Ende 2002 eine Mitteilung über quantifizierte Umweltschutzziele für ein nachhaltiges Verkehrssystem im Zusammenhang mit der EU-Zielvorgabe einer Senkung der Treibhausgasemissionen um 8% vorzulegen hat;


De EU dringt er bij de Russische Federatie op aan zich te houden aan de verbintenis die zij bij de OVSE-Top van Istanboel is aangegaan om haar troepen tegen eind 2002 volledig uit Moldavië terug te trekken.

Sie forderte die Russische Föderation nachdrücklich zur Einhaltung ihrer auf dem OSZE-Gipfel in Istanbul erteilten Zusagen auf, die russischen Truppen bis zum Jahresende 2002 aus Moldau vollständig abzuziehen.


De Griekse autoriteiten zijn bezig met de implementatie van nieuwe regionale plannen om het grote aantal locaties die nog steeds illegaal in bedrijf zijn, te verminderen en hebben aangegeven dat zij het aantal illegale locaties dat nog steeds in bedrijf is al hebben weten terug te brengen van 2810 eind 2001 tot 1458 in mei 2002.

Die griechischen Behörden sind dabei, neue Regionalpläne durchzuführen, um die große Zahl der noch immer illegal betriebenen Deponien zu reduzieren.




D'autres ont cherché : eind 2002 terug     ten einde     richtlijn     116 eg moeten terug     22 eg ten einde     verzocht vóór eind     vóór eind     8 terug     troepen tegen eind     tegen eind     uit moldavië terug     2810 eind     mei     hebben weten terug     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2002 terug' ->

Date index: 2021-04-02
w