Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2002 besloten » (Néerlandais → Allemand) :

Na zorgvuldige evaluatie van de uitgavenniveaus voor nationale projecten is eind 2002 besloten 90 miljoen EUR over te maken aan de regionale overheidsbureaus, met name voor financiering van projecten in het kader van de prioriteiten 1 (actief arbeidsmarktbeleid) en 3 (levenslang leren).

Nach einer sorgfältigen Prüfung der Ausgabenniveaus bei den landesweiten Projekten wurde Ende 2002 beschlossen, den regionalen Regierungsstellen 90 Mio. EUR zu übertragen, die vor allem für die Finanzierung von Projekten im Rahmen von Schwerpunkt 1 (aktive Arbeitsmarktpolitik) und Schwerpunkt 3 (lebenslanges Lernen) bestimmt sind.


Na zorgvuldige evaluatie van de uitgavenniveaus voor nationale projecten is eind 2002 besloten 90 miljoen EUR over te maken aan de regionale overheidsbureaus, met name voor financiering van projecten in het kader van de prioriteiten 1 (actief arbeidsmarktbeleid) en 3 (levenslang leren).

Nach einer sorgfältigen Prüfung der Ausgabenniveaus bei den landesweiten Projekten wurde Ende 2002 beschlossen, den regionalen Regierungsstellen 90 Mio. EUR zu übertragen, die vor allem für die Finanzierung von Projekten im Rahmen von Schwerpunkt 1 (aktive Arbeitsmarktpolitik) und Schwerpunkt 3 (lebenslanges Lernen) bestimmt sind.


De gedelegeerd bestuurder van IFB heeft de situatie van de groep gepresenteerd; daarop heeft de raad van bestuur besloten zijn goedkeuring te hechten aan een inbreng in contanten van 2,5 miljoen EUR ter dekking van de benodigde kasmiddelen en ter waarborging van de voortzetting van de activiteiten van IFB tot eind oktober 2002 (bedrag aan te merken als een voorschot op een vermoedelijke kapitaalsverhoging).

Nach Darstellung der Situation durch den geschäftsführenden Direktor der IFB traf der Verwaltungsrat folgende Entscheidung: „Le Conseil marque son accord sur un apport en espèces de 2,5 millions EUR nécessaire pour assurer les besoins de trésorerie et garantir la continuité d’IFB jusqu’à fin octobre 2002 (ce montant constituerait une avance sur une probable augmentation du capital).“ [Der Verwaltungsrat erteilt sein Einverständnis zu einer Bareinlage in Höhe ...[+++]


De Raad heeft derhalve op 21 januari 2002 besloten de maatregelen te handhaven tot en met eind 2002.

Am 21. Januar 2002 beschloss der Rat mithin, die Maßnahmen bis Ende 2002 beizubehalten.


Alle kandidaat-lidstaten waren eind 2002 zo ver dat tot beheersoverdracht besloten werd.

Alle Kandidatenländer sind dabei bereits so weit fortgeschritten, dass bis Ende 2002 die Entscheidung zur Übertragung der Verwaltung der Mittel vorlag.


- Een standaardkader voor risicoanalyse met hierin een gemeenschappelijke theoretische aanpak waartoe door de Beheergroep Controles eind 2002 is besloten.

- Ein Standardrahmen für die Risikoanalyse, der einen gemeinsamen theoretischen Ansatz festlegt, wurde durch die Verwaltungsgruppe "Kontrollen" Ende 2002 vereinbart.


Voorts heeft hij besloten dat de eerste bijeenkomst in het kader van de dialoog vóór eind 2002 in Teheran plaats zal vinden.

Der Rat beschloss ferner, dass die erste Sitzung im Rahmen dieses Dialogs vor Ende 2002 in Teheran stattfinden soll.


De staatshoofden en regeringsleiders besloten tijdens de Europese Raad van Santa Maria da Feira van juni 2000 dat uiterlijk eind 2002 een akkoord moest zijn bereikt over alle drie onderdelen van het pakket.

Auf dem Europäischen Rat von Santa Maria da Feira vom Juni 2000 beauftragten die Staats- und Regierungschefs die Finanzminister, bis Ende 2002 über alle drei Teile des Maßnahmenpakets Einigung zu erzielen.


Besloten is de werkzaamheden voort te zetten en eind 2002 of begin 2003 een globaal voortgangsverslag te publiceren.

Es ist beschlossen worden, die Arbeiten fortzusetzen und gegen Ende des Jahres 2002 bzw. Anfang des Jahres 2003 einen umfassenden Fortschrittsbericht herauszugeben.


3. Aan het eind van de zesde conferentie van de ministers voor jeugdzaken in de Raad van Europa, met als titel "Youth constructing Europe", die in november 2002 in Thessaloniki (Griekenland) is gehouden, is besloten om bij de jongerenactiviteiten van de Raad van Europa voorrang te verlenen aan interculturele dialoog, democratische participatie en burgerschap en geweldpreventie.

3. Auf der 6. Konferenz der Jugendminister des Europarates zum Thema "Jugend baut Europa", die im November 2002 in Thessaloniki (Griechenland) stattfand, wurde abschließend beschlossen, unter den jugendpolitischen Tätigkeitsfeldern des Europarats dem interkulturellen Dialog, der demokratischen Mitwirkung und der Staatsbürgerschaft sowie der Gewaltprävention Vorrang einzuräumen –




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2002 besloten' ->

Date index: 2023-12-28
w