Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen verslag uit 1996 tot een heel ander soort kwijtingsdebat » (Néerlandais → Allemand) :

Ik kan mij nog goed herinneren dat het eerste kwijtingsverslag van de heer Wynn uit 1994 en mijn eigen verslag uit 1996 tot een heel ander soort kwijtingsdebat hebben geleid dan het debat dat wij hier vandaag voeren.

Ich kann mich erinnern, dass der erste von Herrn Wynn verfasste Bericht aus dem Jahre 1994 und mein Bericht aus dem Jahre 1996 eine ganz andere Debatte über die Entlastung ausgelöst haben als unsere heutige Aussprache.


Men ziet immers niet alleen niet in hoe men technisch gezien de andere schuldeisers van een persoon met overmatige schuldenlast zou kunnen laten bijdragen tot dat Fonds, niet alleen omdat er vaak onduidelijkheid bestaat over de andere schuldeisers maar ook omdat die schuldvorderingen kunnen verschillen. Bovendien blijkt uit het Algemeen Verslag van de Koning Boudewijnst ...[+++]

Es ist nämlich nicht nur unverständlich, wie man technisch aufgrund der Unbestimmtheit der anderen Gläubiger sowie der Veränderlichkeit dieser Forderungen andere Gläubiger einer überschuldeten Person zur Finanzierung dieses Fonds hätte heranziehen können, sondern darüber hinaus haben der allgemeine Bericht der König-Baudouin-Stiftung (allgemeiner Bericht über die Armut, K.B.S., 1994), der die Grundlage zahlreicher gesetzgeberischer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen verslag uit 1996 tot een heel ander soort kwijtingsdebat' ->

Date index: 2022-04-10
w