Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen middelen moeten verhogen zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht

die Arbeiten sollen mit Eigenmitteln des Unternehmens durchgefuehrt werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. wenst dat de EU-begroting volledig met eigen middelen wordt gefinancierd, zoals bepaald in artikel 311 VWEU, waarmee aan kortingen en correctiemechanismen een einde wordt gemaakt en bijdragen op basis van het bni komen te vervallen; wenst dat de bijdragen op basis van het bni worden verlaagd door de inkomsten uit werkelijke eigen middelen te verhogen, zodat de jaarlijkse begrotingsprocedure op EU-niveau en de begrotingsconsolidering op nationaal niveau gemakkelijker v ...[+++]

21. fordert einen gemäß Artikel 311 AEUV vollständig über Eigenmittel finanzierten EU-Haushalt, um den Rückerstattungen und Korrekturmechanismen ein Ende zu setzen und die Beitragszahlungen auf der Grundlage des BNE auslaufen zu lassen; fordert nachdrücklich, die Beitragszahlungen auf der Grundlage des BNE durch eine Erhöhung der Einnahmen aus wirklichen Eigenmitteln zu verringern, um die jährlichen Haushaltsverfahren auf EU-Ebene ...[+++]


In die zin denk ik dat we het plafond van de eigen middelen moeten verhogen zodat de Europese begroting een echte macro-economische rol kan spelen, en zowel een buffer kan vormen als Europese investeringsplannen en/of garantiemechanismen kan mogelijk maken naargelang de toestand van de Europese economie.

In diesem Sinne sollten wir meiner Meinung nach die Eigenmittelobergrenze erhöhen, sodass wir eine tatsächliche makroökonomische Rolle für den europäischen Haushaltsplan schaffen können, wodurch, je nach der Situation der europäischen Wirtschaft, gleichzeitig ein Puffer für europäische Investitionspläne und/oder mehr Garantiemechanismen bereitgestellt werden würden.


Met betrekking tot de traditionele eigen middelen moeten de EU-landen:

Hinsichtlich der traditionellen Eigenmittel müssen die EU-Länder:


De eigen middelen moeten ter beschikking staan van de Europese Commissie zodat die de nodige betalingen kan uitvoeren zoals overeengekomen in de begroting.

Die Eigenmittel müssen der Europäischen Kommission bereitgestellt werden, damit diese die notwendigen, im Haushalt vereinbarten Zahlungen vornehmen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer uit de controles ter plaatse of de controles waarbij de Commissie betrokken is van traditionele eigen middelen, blijkt dat gegevens in de aan de Commissie gezonden verklaringen of declaraties inzake de eigen middelen moeten worden gewijzigd of gecorrigeerd, en de correcties moeten worden aangebracht door middel van een actuele verklaring of declaratie, worden de aangebrachte wijzigingen in de daartoe opgestelde verklaring of declaratie aangeduid met een gepaste aantekening.

Wird bei den Vor-Ort-Kontrollen oder den gemeinsamen Kontrollen der traditionellen Eigenmittel festgestellt, dass die Angaben der an die Kommission übermittelten Eigenmittel-Übersichten oder -Erklärungen geändert oder korrigiert werden müssen und die entsprechenden Korrekturen in einer aktuellen Übersicht oder Erklärung auszuweisen sind, so sind die relevanten Änderungen darin durch geeignete Anmerkungen zu kennzeichnen.


De eigen middelen moeten ter beschikking staan van de Europese Commissie zodat die de nodige betalingen kan uitvoeren zoals overeengekomen in de begroting.

Die Eigenmittel müssen der Europäischen Kommission bereitgestellt werden, damit diese die notwendigen, im Haushalt vereinbarten Zahlungen vornehmen kann.


De eigen middelen moeten ter beschikking worden gesteld in de vorm van een boeking van de verschuldigde bedragen op het credit van een rekening die daartoe op naam van de Commissie is geopend bij de schatkist van elke lidstaat of bij het orgaan dat de lidstaat aanwijst.

Die Bereitstellung der Eigenmittel muss in Form einer Gutschrift der fälligen Beträge auf einem zu diesem Zweck für die Kommission bei der Haushaltsverwaltung der einzelnen Mitgliedstaaten oder den von ihnen bestimmten Einrichtungen eingerichteten Konto erfolgen.


Alle aspecten van de hervorming van het stelsel van eigen middelen moeten worden onderzocht.

Alle Aspekte der Reform des Eigenmittelsystems sollten untersucht werden.


5. dringt er bij de Commissie sterk op aan gedurfde en innoverende voorstellen te formuleren om de eigen middelen te verhogen, om de Unie te voorzien van reële en autonome financiële middelen;

5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, breite und innovative Vorschläge zur Erhöhung der Eigenmittel vorzulegen, um die Union mit realen und autonomen Finanzquellen auszustatten;


Op dit moment zijn de besprekingen gaande en ik hoop dat deze zullen leiden tot de conclusie dat we de middelen moeten verhogen, de hulpmiddelen perfectioneren – deze plannen zijn voor 2013 en daarna: we hebben de tijd, maar laten we ons niet vergissen want de tijd vliegt en er is nog veel te doen – de financiële middelen verhogen, de samenwerking op diverse niveaus verbeteren, een totaalvisie op de ontwikkeling uitwerken, met name op het gebied van se ...[+++]

Jetzt läuft die Konsultation, und dabei wird hoffentlich herauskommen, dass es notwendig ist, Ressourcen auszuweiten, Instrumente zu perfektionieren – dies gilt für die Zeit ab 2013: wir haben Zeit, aber diese wird schnell vergehen – Finanzmittel aufzustocken, Zusammenarbeit auf den verschiedenen Ebenen auszubauen, insbesondere bei der gerade diskutierten Frage der sektoralen Maßnahmen eine integrierte Vision der Entwicklung zu hab ...[+++]




D'autres ont cherché : eigen middelen moeten verhogen zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen middelen moeten verhogen zodat' ->

Date index: 2021-04-27
w