Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van Deng
Inheems
Internationalisering in eigen land
Richtsnoeren inzake ontheemding in eigen land
Uit eigen land

Traduction de «eigen land zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beginselen van Deng | richtsnoeren inzake ontheemding in eigen land

Leitlinien betreffend Binnenvertreibung


internationalisering in eigen land

Internationalisierung zu Hause


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel in eigen land geproduceerde als geïmporteerde koolzaadolie moet de belangrijkste biodieselgrondstof blijven en zal worden aangevuld met kleine hoeveelheden soja en palmolie en later met biobrandstoffen van de tweede generatie, dat wil zeggen voornamelijk uit houtplantages afkomstige Fischer-Tropsch-diesel.

Rapsöl, das sowohl im Inland angebaut als auch importiert wird, dürfte der wichtigste Rohstoff für Bio-Diesel bleiben, ergänzt durch kleinere Mengen von Soja und Palmöl sowie später durch Biokraftstoffe der zweiten Generation, wie Fischer-Tropsch-Diesel, der überwiegend aus Kulturholz erzeugt wird.


Sinds tientallen jaren streven we ernaar de kwaliteit van onze wijnen te verbeteren, en deze pogingen zijn uiterst succesvol, dat kan ik als Oostenrijkse ook over de inspanningen in mijn eigen land zeggen, met name in mijn herkomststreek, het Burgenland.

Seit Jahrzehnten sind wir bemüht, die Qualität zu steigern, und das mit sehr großem Erfolg, was ich als Österreicherin auch von meinem Land – speziell von meiner Region Burgenland – sagen kann.


Sinds tientallen jaren streven we ernaar de kwaliteit van onze wijnen te verbeteren, en deze pogingen zijn uiterst succesvol, dat kan ik als Oostenrijkse ook over de inspanningen in mijn eigen land zeggen, met name in mijn herkomststreek, het Burgenland.

Seit Jahrzehnten sind wir bemüht, die Qualität zu steigern, und das mit sehr großem Erfolg, was ich als Österreicherin auch von meinem Land – speziell von meiner Region Burgenland – sagen kann.


Zo kwam Commissievoorzitter Barroso zelf nog begin van dit jaar aan de Nederlanders in hun eigen land zeggen dat het nu welletjes is geweest, dat ze zich van die volksraadpleging maar best niks aantrekken en dat het tijd werd dat ze de beginselen van de Europese grondwet maar eens accepteren.

Herr Barroso selbst kam Anfang dieses Jahr in die Niederlande, um den Niederländern mitzuteilen, dass dies jetzt genug sei, dass sie sich keine Gedanken über das Referendum machen sollten und dass es ferner höchste Zeit sei, dass sie die Prinzipien der Europäischen Verfassung akzeptierten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval hebben we twee keuzemogelijkheden: de ene bestaat erin om aan onze burgers te zeggen dat ze in eigen land moeten blijven, want in eigen land is het rechtsstelsel altijd het best.

In diesem Fall haben wir zwei Möglichkeiten: Erstens, unseren Bürgern zu sagen, sie sollen zu Hause bleiben, da wir zu Hause stets das beste Rechtssystem haben.


Effectief beheer van de financiële markten kan echter niet worden bereikt door een specifieke verordening ten uitvoer te leggen, want ik kan u op basis van de ervaringen in mijn eigen land zeggen dat dergelijke wetgeving veel geld kost, moeilijk is uit te voeren en al met al de investeerders niet beschermt en de ontwikkeling van de markt alleen maar afremt.

Eine effektive Verwaltung der Finanzmärkte lässt sich jedoch nicht durch die Umsetzung einer bestimmten Verordnung erreichen. Ausgehend von den Erfahrungen in meinem Land kann ich Ihnen sagen, dass eine solche Verwaltung teuer und schwer umzusetzen ist und den Investoren keinen Schutz bietet. Sie schränkt lediglich die Marktentwicklung ein.


De Commissie heeft de lidstaten dan ook aangemoedigd om in toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen een toestemmingsclausule op te nemen, dat wil zeggen een clausule waarin het derde land ermee instemt dat de consulaire en diplomatieke instanties van een vertegenwoordigde lidstaat bescherming verlenen aan de onderdanen van niet-vertegenwoordigde lidstaten onder dezelfde voorwaarden als aan hun eigen onderdanen.

Die Kommission hat den Mitgliedstaaten nahe gelegt, in künftige bilaterale Abkommen mit Drittstaaten eine Zustimmungsklausel aufzunehmen, d. h. eine Klausel, nach der ein Drittstaat seine Zustimmung dazu gibt, dass die konsularischen und diplomatischen Behörden eines vertretenen Mitgliedstaats Staatsangehörigen nicht vertretener Mitgliedstaaten unter denselben Bedingungen Schutz gewähren können wie Staatsangehörigen dieses Staates.


Zowel in eigen land geproduceerde als geïmporteerde koolzaadolie moet de belangrijkste biodieselgrondstof blijven en zal worden aangevuld met kleine hoeveelheden soja en palmolie en later met biobrandstoffen van de tweede generatie, dat wil zeggen voornamelijk uit houtplantages afkomstige Fischer-Tropsch-diesel.

Rapsöl, das sowohl im Inland angebaut als auch importiert wird, dürfte der wichtigste Rohstoff für Bio-Diesel bleiben, ergänzt durch kleinere Mengen von Soja und Palmöl sowie später durch Biokraftstoffe der zweiten Generation, wie Fischer-Tropsch-Diesel, der überwiegend aus Kulturholz erzeugt wird.


kunnen immigratieverbindingsfunctionarissen hun eigen bevoegde autoriteiten beter helpen bij de uitoefening van hun taken (dat wil zeggen de voorbereiding van de terugkeer van personen, de totstandbrenging van contacten in het ontvangende land, de identificatie van onderdanen van derde landen enz.)?

konnten die Verbindungsbeamten ihre eigenen zuständigen Behörden bei der Erfüllung deren Aufgaben wirksamer unterstützen (z. B. Vorbereitung von Rückführungen, Herstellung von Kontakten im Gastland, Identitätsfeststellung von Drittstaatsangehörigen).


kunnen immigratieverbindingsfunctionarissen hun eigen bevoegde autoriteiten beter helpen bij de uitoefening van hun taken (dat wil zeggen de voorbereiding van de terugkeer van personen, de totstandbrenging van contacten in het ontvangende land, de identificatie van onderdanen van derde landen enz.)?

konnten die Verbindungsbeamten ihre eigenen zuständigen Behörden bei der Erfüllung deren Aufgaben wirksamer unterstützen (z. B. Vorbereitung von Rückführungen, Herstellung von Kontakten im Gastland, Identitätsfeststellung von Drittstaatsangehörigen);




D'autres ont cherché : beginselen van deng     inheems     internationalisering in eigen land     uit eigen land     eigen land zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen land zeggen' ->

Date index: 2024-12-11
w