11. vraagt Rusland en de lidstaten van de Europese unie om de doelstellingen van het protocol van Kioto te verwezenlijken en wijst met nadruk op de eigen verantwoordelijkheid van de industrielanden om in de vermindering van de uitstoot voorop te gaan ; vraagt Rusland om een actieve rol in de toekomstige internationale onderhandelingen te spelen en een spoedig akkoord mogelijk te maken tegen 2008 of uiterlijk 2009, om de continuïteit van de wereldmarkt voor koolstof te waarborgen;
11. fordert Russland und die Mitgliedstaaten auf, die Zielvorgaben des Kyoto-Protokolls zu verwirklichen, und betont in dieser Hinsicht die besondere Verantwortung der Industrieländer, eine führende Rolle bei der Emissionsreduzierung zu übernehmen; fordert Russland auf, eine aktive Rolle bei künftigen internationalen Verhandlungen zu spielen und bis 2008, spätestens bis 2009 eine rasche Einigung voranzutreiben, um die Kontinuität des globalen Kohlestoffmarktes zu gewährleisten;