Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effecten van visconsumptie teniet doen » (Néerlandais → Allemand) :

4. De betrokken lidstaten plegen overleg over onder andere de potentiële grensoverschrijdende effecten van het project en de maatregelen die worden overwogen om die effecten te beperken of teniet te doen, en komen een redelijke termijn overeen waarbinnen het overleg moet plaatsvinden.

(4) Die beteiligten Mitgliedstaaten nehmen Konsultationen auf, die unter anderem die potenziellen grenzüberschreitenden Auswirkungen des Projekts und die Maßnahmen zum Gegenstand haben, die der Verringerung oder Vermeidung dieser Auswirkungen dienen sollen, und vereinbaren einen angemessenen Zeitrahmen für die Dauer der Konsultationsphase.


Andere EU-landen kunnen met het verantwoordelijke EU-land raadplegingen inzake de grensoverschrijdende effecten van het plan of programma inleiden, alsmede inzake de beoogde maatregelen om dergelijke effecten te verminderen of teniet te doen.

Die anderen EU-Länder können mit dem verantwortlichen EU-Land Konsultationen über die grenzüberschreitenden Umweltauswirkungen des Plans oder Programms und über die geplanten Maßnahmen zur Verminderung oder Vermeidung solcher Auswirkungen einleiten.


De negatieve effecten van begrotingsconsolidatie op gendergelijkheid, werkgelegenheid onder vrouwen en armoede teniet worden gedaan door de lidstaten dringendere genderspecifieke aanbevelingen te doen en de hoofddoelstellingen van EU 2020 en de daaruit afgeleide nationale doelstellingen op te splitsen naar geslacht.

Sicherstellung der Umkehrung negativer Auswirkungen der Haushaltskonsolidierung auf die Gleichstellung der Geschlechter, Frauenerwerbsquote und Frauenarmut durch verstärkte geschlechtsspezifische Empfehlungen an die Mitgliedstaaten und geschlechtsspezifische Aufgliederung der EU-2020-Kernziele und der entsprechenden einzelstaatlichen Ziele.


Als echter uit risicoanalyses blijkt dat het eten van gekweekte Atlantische zalm gezondheidsrisico’s met zich meebrengt die de gunstige effecten van visconsumptie teniet doen, dan moeten we daar meer over te weten komen.

Doch wenn Risikoanalysen darauf hindeuten, dass der Verzehr von atlantischem Zuchtlachs gesundheitliche Risiken birgt, die den Nutzen des Fischverzehrs mindern, dann müssen wir mehr darüber in Erfahrung bringen.


4. De betrokken lidstaten plegen overleg over onder andere de potentiële grensoverschrijdende effecten van het project en de maatregelen die worden overwogen om die effecten te beperken of teniet te doen, en komen een redelijke termijn overeen waarbinnen het overleg moet plaatsvinden.

(4) Die beteiligten Mitgliedstaaten nehmen Konsultationen auf, die unter anderem die potenziellen grenzüberschreitenden Auswirkungen des Projekts und die Maßnahmen zum Gegenstand haben, die der Verringerung oder Vermeidung dieser Auswirkungen dienen sollen, und vereinbaren einen angemessenen Zeitrahmen für die Dauer der Konsultationsphase.


7. merkt echter op dat bij de onderhandelingen concrete ontwikkelingsvriendelijke resultaten uitblijven, zoals werd aangetoond door de geuite toenemende bezorgdheid en ontevredenheid van de ACS-landen met betrekking tot het uitblijven van maatregelen voor ontwikkelingssteun die nodig zijn om concrete voordelen uit een EPO te halen, zoals bindende toezeggingen inzake ontwikkelingssamenwerking, concrete correctiemaatregelen om de effecten van voorkeurserosie teniet te doen, technologieoverdracht en verbetering van de concurrentiekracht; ...[+++]

7. stellt indessen fest, dass es bisher bei den Verhandlungen zu keinem konkreten Entwicklung fördernden Ergebnis gekommen ist, was auch in der zunehmenden Besorgnis und Unzufriedenheit der AKP-Staaten über das Ausbleiben der zur Erzielung von greifbaren Vorteilen aus den WPA erforderlichen Maßnahmen zur Unterstützung der Entwicklung, z.B. verbindliche Verpflichtungen über Entwicklungskooperation, konkrete Anpassungsmaßnahmen zur Überwindung der Auswirkungen der Präferenzerosion, Technologietransfer und verbesserte Wettbewerbsfähigkeit, zum Ausdruck kommt;


7. merkt echter op dat bij de onderhandelingen concrete ontwikkelingsvriendelijke resultaten uitblijven, zoals werd aangetoond door de geuite toenemende bezorgdheid en ontevredenheid van de ACS-landen met betrekking tot het uitblijven van maatregelen voor ontwikkelingssteun die nodig zijn om concrete voordelen uit een EPO te halen, zoals bindende toezeggingen inzake ontwikkelingssamenwerking, concrete correctiemaatregelen om de effecten van voorkeurserosie teniet te doen, technologieoverdracht en verbetering van de concurrentiekracht; ...[+++]

7. stellt indessen fest, dass es bisher bei den Verhandlungen zu keinem konkreten Entwicklung fördernden Ergebnis gekommen ist, was auch in der zunehmenden Besorgnis und Unzufriedenheit der AKP-Staaten über das Ausbleiben der zur Erzielung von greifbaren Vorteilen aus den WPA erforderlichen Maßnahmen zur Unterstützung der Entwicklung, z.B. verbindliche Verpflichtungen über Entwicklungskooperation, konkrete Anpassungsmaßnahmen zur Überwindung der Auswirkungen der Präferenzerosion, Technologietransfer und verbesserte Wettbewerbsfähigkeit, zum Ausdruck kommt;


Ik ben het ook met hem eens dat de amendementen 7 tot 13 ongelukkig zijn, amendement 13 zou de bedoelde effecten van het voorstel niet alleen teniet doen, maar het zou de situatie juist nog moeilijker maken dan onder de huidige regelgeving het geval is.

Ich bin ebenfalls der Ansicht, daß die Änderungsanträge 7 bis 13 ungünstig sind. Es ist sogar so, daß Änderungsantrag 13 die beabsichtigte Wirkung des Vorschlags nicht nur aufheben, sondern die Lage noch schwieriger machen würde, als sie es unter der derzeitigen Regelung schon ist.


Andere EU-landen kunnen met het verantwoordelijke EU-land raadplegingen inzake de grensoverschrijdende effecten van het plan of programma inleiden, alsmede inzake de beoogde maatregelen om dergelijke effecten te verminderen of teniet te doen.

Die anderen EU-Länder können mit dem verantwortlichen EU-Land Konsultationen über die grenzüberschreitenden Umweltauswirkungen des Plans oder Programms und über die geplanten Maßnahmen zur Verminderung oder Vermeidung solcher Auswirkungen einleiten.


2. Een lidstaat die uit hoofde van lid 1 een exemplaar van een ontwerp-plan of -programma en van een milieurapport ontvangt, deelt de andere lidstaat mee of hij raadpleging wenst alvorens dat plan of programma wordt vastgesteld of aan de wetgevingsprocedure wordt onderworpen. In dat geval gaan de betrokken lidstaten tot raadpleging over met betrekking tot de mogelijke grensoverschrijdende milieueffecten van de uitvoering van het plan of programma, en tot de maatregelen die worden overwogen om die effecten te beperken of ...[+++]

(2) Wenn ein Mitgliedstaat gemäß Absatz 1 eine Kopie des Plan- oder Programmentwurfs und des Umweltberichts erhält, teilt er dem anderen Mitgliedstaat mit, ob er vor der Annahme des Plans oder Programms oder vor dessen Einbringung in das Gesetzgebungsverfahren Konsultationen wünscht; ist dies der Fall, so führen die betreffenden Mitgliedstaaten Konsultationen über die voraussichtlichen grenzüberschreitenden Auswirkungen, die die D ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effecten van visconsumptie teniet doen' ->

Date index: 2023-10-24
w