Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-belichting
3D-lamp
3D-omgeving belichten
3d animator
CGI animator
Computer animator
Effecten
Fundamenteel voorbehoud
Inhoudelijk voorbehoud
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke geldigheid
Inhoudelijke onjuistheid
Inhoudelijke opmerking
Inhoudelijke taak
Licht met 3D-effect
Special effects specialist
Special effects-artiest
Special effects-artieste
Specialist special effects
Specialiste special effects
Verhandelbaar effect

Traduction de «effect van inhoudelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






fundamenteel voorbehoud | inhoudelijk voorbehoud

(manchmal:) grundlegender Vorbehalt | Vorbehalt zur/in der Sache, Sachvorbehalt






special effects-artiest | special effects-artieste | specialist special effects | specialiste special effects

3D-Designer Special Effects | Spezialist für digitale Effekte | 3D-Designerin Visual Effects | Spezialist für digitale Effekte/Spezialistin für digitale Effekte


3D-omgeving belichten | licht met 3D-effect | 3D-belichting | 3D-lamp

3D-Ausleuchtung


CGI animator | computer animator | 3d animator | special effects specialist

3D-Animationstechniker | 3D-Animator | 3D-Animationstechniker/3D-Animationstechnikerin | 3D-Animationstechnikerin


effecten [ verhandelbaar effect ]

Wertpapier [ Effekten | übertragbares Wertpapier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
63. wijst erop dat het Hof van Justitie de nadruk heeft gelegd op het beginsel dat de inhoudelijke kant voorrang heeft op formele aspecten, en dat dus het economische effect van een maatregel het uitgangspunt vormt bij de beoordeling;

63. weist darauf hin, dass der EuGH den Grundsatz der wirtschaftlichen Betrachtungsweise betont hat, dem zufolge die wirtschaftliche Auswirkung einer Maßnahme der Anhaltspunkt für ihre Beurteilung ist;


Tijdens deze bijeenkomst is het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot codificatie van Verordening (EG) nr. 452/2003 van de Raad van 6 maart 2003 inzake de maatregelen die de Gemeenschap kan nemen ten aanzien van het gecombineerde effect van antidumping- of antisubsidiemaatregelen en vrijwaringsmaatregelen onderzocht en heeft de adviesgroep in onderlinge overeenstemming vastgesteld dat het voorstel een eenvoudige codificatie van de bestaande tekst betreft, zonder inhoudelijke wijzigingen.

In dieser Sitzung stellte die beratende Gruppe nach Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Kodifizierung der Verordnung (EG) Nr. 452/2003 des Rates vom 6. März 2003 über mögliche Maßnahmen der Gemeinschaft im Fall einer gleichzeitigen Anwendung von Antidumping-bzw. Antisubventionsmaßnahmen und Schutzmaßnahmen übereinstimmend fest, dass sich der Vorschlag tatsächlich auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderung der zugrunde liegenden Rechtsakte beschränkt.


Met betrekking tot de onderhandelingsmethode wordt in de nota van het voorzitterschap voorgesteld de bespreking van de rechtsgrondslag pas aan te vatten wanneer ten minste een aantal inhoudelijke vraagstukken besproken is en het belang van het economische effect van het voorstel voldoende is geëvalueerd.

Im Hinblick auf die Verhandlungsmethode wird im Vermerk des Vorsitzes empfohlen, die Frage der Rechtsgrundlage zu erörtern, wenn zumindest einige spezifische inhaltliche Fragen geklärt und der Aspekt der wirtschaftlichen Auswirkungen des Vorschlags ausreichend bewertet worden ist.


3. MEMOREERT het Interinstitutioneel Akkoord “Beter Wetgeven” tussen de Commissie, de Raad en het Europees Parlement, waarin, ter bevordering van onder meer transparantie, empirisch onderbouwde analyse en evenredigheid, een gemeenschappelijke aanpak van effectbeoordelingen is vastgesteld, het feit dat het Europees Parlement en de Raad effect­beoordelingen zullen uitvoeren wanneer zij dat passend en nodig achten voor het proces van wetgeving, en de toezegging van de Raad om waar nodig effectbeoordelingen te maken van zijn eigen inhoudelijke wijzigingen ...[+++]

3. ERINNERT an die interinstitutionelle Vereinbarung "Bessere Rechtsetzung" zwischen Kommission, Rat und Europäischem Parlament, zu der auch das "Gemeinsame Konzept für die Folgenabschätzung" gehört, und das unter anderem Transparenz, faktenbasierte Analyse und Verhältnismäßigkeit stärker zum Tragen bringt; an die Zusage des Euro­päischen Parlaments und des Rates, Folgenabschätzungen durchzuführen, soweit ihnen dies angebracht und für das Legislativverfahren erforderlich erscheint; und an die Zusage des Rates, gegebenenfalls für eigene wesentliche Änderungen Folgenabschätzungen zu erstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maatregel: Beoordeling van het effect van inhoudelijke amendementen van het Europees Parlement en de Raad

Aktion: Bewertung der Auswirkungen von Änderungen in der Substanz seitens des Europäischen Parlaments und des Rats


Het ontbreekt aan kwalitatief en inhoudelijk materiaal waarmee kan worden aangetoond dat verlaagde BTW-tarieven voor lokale, arbeidsintensieve diensten geen positief effect hebben op de werkgelegenheidssituatie en de maatschappelijke structuur in het algemeen op middellange en lange termijn.

Es fehlen hinreichende und konkrete Nachweise dafür, dass die Anwendung von ermäßigten MwSt-Sätzen auf lokal angebotene, arbeitsintensive Dienstleistungen mittel- und langfristig keine positiven Auswirkungen auf die Beschäftigung und die Gesellschaftsstruktur insgesamt hat.


Zoals de Commissie voor haar voorstellen zal doen en zoals in het verslag van de zogeheten groep-Mandelkern wordt voorgesteld, dienen interinstitutionele maatregelen genomen te worden of dient een interinstitutioneel akkoord gesloten te worden om ervoor te zorgen dat het effect van door het Europees Parlement en de Raad in eerste lezing in de voorstellen van de Commissie aangebrachte inhoudelijke wijzigingen wordt beoordeeld [32].

So wie die Kommission dies bei ihren Vorschlägen tut, und wie der Bericht der Mandelkern-Gruppe vorschlägt, wäre es sinnvoll, interinstitutionelle Maßnahmen oder eine interinstitutionelle Vereinbarung zu verabschieden, um eine Bewertung oder Analyse der Auswirkungen der von Europäischem Parlament und Rat an den Vorschlägen der Kommission in erster Lesung vorgenommenen inhaltlichen Änderungen zu gewährleisten [32].


In dat geval zou het legaliteitsprincipe met zijn beide componenten, namelijk toegankelijkheid en voorafgaande kenbaarheid, zonder effect zijn en zou de rechtsspraak van het EHRM inhoudelijk worden uitgehold.

Anderenfalls wäre das Legalitätsprinzip mit seinen beiden Komponenten der Zugänglichkeit und Voraussehbarkeit seiner Wirkung beraubt und die Rechtsprechung des EGMR in ihrem Inhalt ausgehöhlt.


J. overwegende dat de lidstaten zich niet aan hun verplichtingen uit hoofde van het EVRM kunnen onttrekken door op hun grondgebied spionagediensten van andere landen actief te laten zijn die aan minder strenge bepalingen onderworpen zijn, omdat dan het legaliteitsbeginsel met de twee criteria "toegankelijkheid" en "voorspelbaarheid" van elk effect beroofd zou worden en de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens inhoudelijk zou worden uitgehold,

J. in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten ihrer aus der EMRK erwachsenden Verpflichtungen nicht dadurch entziehen können, dass sie die Nachrichtendienste anderer Staaten auf ihrem Territorium tätig werden lassen, die weniger strengen Bestimmungen unterliegen, da sonst das Legalitätsprinzip mit seinen beiden Komponenten der Zugänglichkeit und Voraussehbarkeit seiner Wirkung beraubt und die Rechtsprechung des EGMR in ihrem Inhalt ausgehöhlt würde,


Het inhoudelijke effect op de nationale wetgeving is in alle lidstaten aanzienlijk geweest.

Die inhaltliche Wirkung auf die innerstaatlichen Rechtsvorschriften war in allen Mitgliedstaaten erheblich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect van inhoudelijke' ->

Date index: 2023-10-04
w