13. beschouwt het argument dat de vrijwillige verbintenis van de auto-industrie sneller dan de wetgeving bescherming zou bieden misleidend, gezien het aanzienlijk lagere beschermingsniveau dat met de vrijwillige verbintenis moet worden bewerkstelligd in vergelijking met wetgeving die de vier EEVC-tests juridisch bindend maakt;
13. ist der Ansicht, dass das Argument, die freiwillige Vereinbarung der Automobilindustrie würde einen schnelleren Schutz gewährleisten als entsprechende Rechtsvorschriften, auf Grund des durch die feiwillige Vereinbarung beachtlich niedrigeren Schutzniveaus gegenüber dem der Rechtsvorschriften, die die vier EEVC-Systemtests rechtsverbindlich machen würden, irreführend sei;