Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste taak ter handhaving " (Nederlands → Duits) :

Krachtens artikel 15, eerste lid, van de wet op het politieambt hebben de politiediensten, bij het vervullen van hun opdrachten van « gerechtelijke politie », als taak : « 1° de misdaden, de wanbedrijven en de overtredingen op te sporen, de bewijzen ervan te verzamelen, daarvan kennis te geven aan de bevoegde overheden, de daders ervan te vatten, aan te houden en ter beschikking te stellen van de bevoegde overheid, op de wijze en in de vormen bepaald door de wet; 2° de personen in wier ...[+++]

Aufgrund von Artikel 15 Absatz 1 des Gesetzes über das Polizeiamt sind die Polizeidienste bei der Erfüllung ihrer « gerichtspolizeilichen » Aufträge damit betraut, « 1. in der durch das Gesetz bestimmten Weise und Form Verbrechen, Vergehen und Übertretungen zu ermitteln, die Beweise dafür zu sammeln, sie den zuständigen Behörden zur Kenntnis zu bringen, ihre Täter zu fassen, festzunehmen und sie der zuständigen Behörde zur Verfügung zu stellen, 2. Personen, deren Festnahme durch das Gesetz vorgesehen ist, zu suchen, zu fassen, festzunehmen und sie der zuständigen Behörde zur Verfügung zu stellen, 3. Gegenstände, deren Beschlagnahme vorge ...[+++]


Ter vervulling van haar taak heeft de Gemeenschap in 1959 voor het eerst basisnormen vastgesteld bij de richtlijnen van 2 februari 1959 tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werknemers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren .

Zur Erfüllung ihrer Aufgabe hat die Gemeinschaft zum ersten Mal im Jahr 1959 Grundnormen festgelegt, und zwar in den Richtlinien vom 2. Februar 1959 zur Festlegung der Grundnormen für den Gesundheitsschutz der Bevölkerung und der Arbeitskräfte gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen .


5. steunt het op de Europese Raad van Barcelona aangekondigde voornemen om de Snelle Reactiemacht van de EU in te zetten voor deze eerste taak ter handhaving van de vrede in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië door de operatie van de NAVO genaamd "Amber Fox" over te nemen, die nu reeds uitsluitend Europese troepen omvat;

5. unterstützt die Absichtserklärung des Europäischen Rates von Barcelona, die Krisenreaktionskräfte der Europäischen Union zu ihrer ersten friedenserhaltenden Mission in die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien zu entsenden und die NATO-Operation "Amber Fox", die bereits jetzt ausschließlich von europäischen Truppen durchgeführt wird, zu übernehmen;


5. steunt het op de Europese Raad van Barcelona aangekondigde voornemen om de Snelle Reactiemacht van de EU in te zetten voor deze eerste taak ter handhaving van de vrede in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië door de operatie van de NAVO genaamd "Amber Fox" over te nemen, die nu reeds uitsluitend Europese troepen omvat;

5. unterstützt die Absichtserklärung des Europäischen Rates von Barcelona, die Krisenreaktionskräfte der Europäischen Union zu ihrer ersten friedenserhaltenden Mission in die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien zu entsenden und die NATO-Operation "Amber Fox", die bereits jetzt ausschließlich von europäischen Truppen durchgeführt wird, zu übernehmen;


Deze taak rust in de eerste plaats op de lidstaten, maar zij moeten daarbij kunnen rekenen op de assistentie en de financiële steun van de Unie, die in dit verband over eigen mechanismen moet beschikken ter aanvulling van de nationale inspanningen.

Die Zuständigkeit hierfür liegt in erster Linie bei den Mitgliedstaaten, jedoch muss die Union sie in ihren Anstrengungen — auch finanziell — unterstützen und ferner über eigene Mechanismen zur Ergänzung der einzelstaatlichen Anstrengungen verfügen können.


11. wijst er evenwel op dat het terrorisme destabilisering van de rechtsstaat als oogmerk heeft en dat het beleid ter voorkoming en onderdrukking van het terrorisme in de eerste plaats de handhaving en versterking van de rechtsstaat tot doel moet hebben;

11. bekräftigt allerdings, dass der Terrorismus die Schwächung des Rechtsstaates zum Ziel hat und dass somit die Politik zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus vorrangig auf den Erhalt und die Stärkung des Rechtsstaates ausgerichtet sein muss;


11. wijst er evenwel op dat het terrorisme destabilisering van de rechtsstaat als oogmerk heeft en dat het beleid ter voorkoming en onderdrukking van het terrorisme in de eerste plaats de handhaving en versterking van de rechtsstaat tot doel moet hebben;

11. bekräftigt allerdings, dass der Terrorismus die Schwächung des Rechtsstaates zum Ziel hat und dass somit die Politik zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus vorrangig auf den Erhalt und die Stärkung des Rechtsstaates ausgerichtet sein muss;


J. overwegende dat het ESCB overeenkomstig het EG-Verdrag bijzondere verantwoordelijkheid draagt voor de stabiliteit van het financiële bestel, die nauw verbonden is met zijn taak ter handhaving van de prijsstabiliteit,

J. in der Erwägung, daß dem ESZB nach dem EG-Vertrag eine besondere Verantwortung für die Stabilität des Finanzsystems zukommt, die eng mit seiner Aufgabe zur Wahrung der Preisstabilität verknüpft ist,


Arbeidsinspecties hebben hier een essentiële taak: arbeidsinspecteurs moeten veranderingen bewerkstelligen door KMO's te stimuleren zich beter aan de regels te houden. In eerste instantie gebeurt dat via onderwijs, overtuigingskracht en aanmoediging en waar nodig via een krachtigere handhaving.

Hier haben die Arbeitsaufsichtsbehörden eine entscheidende Rolle zu übernehmen: Arbeitsaufsichtsbeamte müssen darauf hinarbeiten, dass die Vorschriften in den KMU besser eingehalten werden, in erster Linie durch Schulung, Überzeugung und Unterstützung, aber auch, soweit erforderlich, durch verstärkte Durchsetzungsmaßnahmen.


Bijgevolg is de handhaving van het milieurecht in de eerste plaats een taak van de overheidsinstanties en hangt zij af van talrijke factoren zoals de middelen waarover zij beschikken of het politieke belang dat gehecht wordt aan de handhaving van de milieubescherming.

Die Durchsetzung des Umweltrechts obliegt daher in erster Linie den Behörden und hängt von zahlreichen Faktoren ab, beispielsweise den verfügbaren Mitteln oder der politischen Bedeutung, die dem Umweltschutz beigemessen wird.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 15 eerste     taak     personen in wier     wier aanhouding     eerst     eerste taak ter handhaving     eerste     dit verband over     beschikken ter aanvulling     plaats de handhaving     financiële bestel     taak ter handhaving     houden in eerste     stimuleren zich beter     krachtigere handhaving     plaats een taak     handhaving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste taak ter handhaving' ->

Date index: 2024-06-27
w