Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste spoorwegpakket een proces in gang heeft gezet " (Nederlands → Duits) :

– (HU) Ik verwelkom het feit dat de Commissie met de aankondiging van het eerste spoorwegpakket een proces in gang heeft gezet dat kan worden beoordeeld als de eerste stap op weg naar harmonisatie van de spoorwegdienstverlening in Europa.

– (HU) Ich begrüße die Tatsache, dass die Europäische Kommission mit der Ankündigung des Ersten Eisenbahnpakets einen Prozess in Gang gesetzt hat, der als der erste Schritt auf dem Weg zur Vereinheitlichung des Eisenbahnverkehrs in Europa angesehen werden kann.


O. overwegende dat de Oekraïense maatschappij gedurende de afgelopen twee decennia de etnische en taalkundige diversiteit heeft geëerbiedigd, maar dat de huidige politieke, economische en sociale crisis in Oekraïne een gevaarlijk proces in gang heeft gezet waarbij een etnische en taalkundige deling in het land ontstaat; overwegende dat zowel Rusland als de EU deze deling aanwakkeren door verschillende groepen in de Oekraïense maatschappij te steunen;

O. in der Erwägung, dass die ukrainische Gesellschaft in den letzten beiden Jahrzehnten die ethnische und sprachliche Vielfalt geachtet hat, dass allerdings die derzeitige politische, wirtschaftliche und soziale Krise in der Ukraine einen gefährlichen Prozess ausgelöst hat, in dessen Zuge im Land eine ethnische und sprachliche Spaltung stattfindet; in der Erwägung, dass diese Aufspaltung sowohl von Russland als auch von der EU ges ...[+++]


8. wijst erop dat het Agentschap het proces in gang heeft gezet om de aanbevelingen van de Rekenkamer ten uitvoer te leggen;

8. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur das Verfahren zur Umsetzung der Empfehlungen des Rechnungshofs eingeleitet hat;


Wij roemen president Sarkozy voor het feit dat hij de bal aan het rollen heeft gebracht, dat hij heeft gezorgd voor een hernieuwde belangstelling van de Europese Raad en dat hij een proces in gang heeft gezet van vernieuwing van ons Middellandse Zeebeleid, hetgeen mijn fractie steunt en d ...[+++]

Wir beglückwünschen Präsident Sarkozy, weil er den Stein ins Rollen brachte, das Interesse des Europäischen Rates erregte und eine Erneuerung unserer Mittelmeerpolitik in Gang setzte, die meine Fraktion unterstützt und die hoffentlich wirklich und schnell kommen wird.


Vandaag is het bestuur van het nieuwe Europese cloudpartnerschap (ECP) in Brussel voor het eerst samengekomen. Hiermee wordt een proces in gang gezet waarin overheidsinstanties en het bedrijfsleven samenwerken met het doel bij te dragen aan de opbouw van een digitale interne markt voor cloud computing in de EU , overeenkomstig de Europese cloud computing-strategie.

Der Lenkungsausschuss der neuen Europäischen Cloud-Partnerschaft (ECP) trifft heute zum ersten Mal in Brüssel zusammen, um einen Prozess in Gang zu setzen, in dem öffentliche Stellen und Privatwirtschaft gemeinsam dabei helfen wollen, den digital ...[+++]


Een derde opmerkelijk feit is dat Turkije werkelijk een proces in gang heeft gezet om zich aan te passen aan de Europese normen, zoals de Europese Unie had aanbevolen.

Das dritte bemerkenswerte Ereignis war die Tatsache, dass die Türkei einen Prozesses der Annäherung an die europäischen Standards gemäß den Empfehlungen der Europäischen Union eingeleitet hat.


Met lange-termijndoelstellingen voor de postsector heeft de richtlijn als onderdeel van een breder communautair regelgevingsproces dat in 1992 in gang is gezet, een aanzienlijke bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van de markt, niet in de laatste plaats omdat zij de eerste stap vormt in het proces dat moet uitmonden in een interne markt.

Darüber hinaus hat die Postrichtlinie als Bestandteil des umfassenden Regulierungsprozesses der Gemeinschaft, der 1992 begann, durch langfristige Ziele für den Postsektor entscheidend zur Entwicklung des Marktes beigetragen, nicht zuletzt, weil sie den ersten Schritt in dem langen Prozess hin zur Verwirklichung des Binnenmarktes darstellt.


LEADER II zal bijdragen in de financiering van de volgende maatregelen : - verwerving van de nodige deskundigheid om een plaatselijk vernieuwend ontwikkelingsproces op gang te brengen dat in het plattelandsmilieu is geïntegreerd; - programma's voor plattelandsvernieuwing bestaande uit projecten die in een proces voor plaatselijke ontwikkeling zijn geïntegreerd en drie essentiële kenmerken vertonen : innovatie, voorbeeldfunctie en overdraagbaarheid; - transnationale samenwerkingsprojecten voo ...[+++]

Leader II wird zur Finanzierung folgender Maßnahmen beitragen: - Erwerb des erforderlichen Fachwissens, um einen lokalen innovativen Entwicklungsprozeß einzuleiten, der in das ländliche Umfeld integriert ist; - Programme zur Innovation im ländlichen Raum mit Maßnahmen, die in einen lokalen Entwicklungsprozeß integriert sind und drei wesentliche Merkmale aufweisen: Innovation, Mustergültigkeit und Übertragbarkeit; - grenzüberschreitende Kooperationsprojekte im ländlichen Raum. Genehmigung der ...[+++]


DOMINICAANSE REPUBLIEK Sectorieel invoerprogramma voor 7e EOF - 9.500.000 ecu aardolieprodukten - fase II GIFT Na een lange periode van economische recessie heeft de regering van de Dominicaanse Republiek in 1991 een structureel aanpassings- en hervormingsprogramma op touw gezet teneinde opnieuw een macro-economische stabiliteit te bereiken en een proces van duurzame groei op ...[+++]

DOMINIKANISCHE REPUBLIK Sektorales Einfuhrprogramm 7. EEF - 9.500.000 ECU für Erdölerzeugnisse - Phase II NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Nach einer langen Zeit wirtschaftlichen Rückgangs leitete die Regierung der Dominikanischen Republik 1990 ein Anpassungs- und Strukturreformprogramm ein, um wieder zu makroökonomischer Stabilität zurückzufinden und einen anhaltenden Wachstumsprozeß einzuleiten.


Zodra echter het Protocol bij het Verdrag van Maastricht in werking was getreden en de mogelijkheid van een overeenkomst via onderhandelingen tussen management en werknemers werkelijkheid werd, heeft de Commissie dit proces onmiddellijk in gang gezet".

Sobald aber das Protokoll von Maastricht in Kraft trat und somit die Möglichkeit einer auf dem Verhandlungswege erzielten Einigung zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene gegeben war, haben wir sofort den entsprechenden Prozeß eingeleitet".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste spoorwegpakket een proces in gang heeft gezet' ->

Date index: 2021-08-20
w