Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste punt dat ik vandaag zou willen benadrukken betreft " (Nederlands → Duits) :

Het eerste punt dat ik vandaag zou willen benadrukken betreft de opheffing van de parlementaire immuniteit van drie leden van de Sam Rainsy-partij.

Der erste Punkt, den ich heute betonen möchte, betrifft die Aufhebung der parlamentarischen Immunität dreier Mitglieder der Sam-Rainsy-Partei.


Voor wat betreft de toepassing van punt 144, onder n), van de richtsnoeren 2007-2013, waarin gesteld wordt dat lidstaten die een regeling voor de sluiting van capaciteit invoeren, zich ertoe moeten verbinden om in de eerste vijf jaar na afloop van het programma inzake de capaciteitssluiting geen steun toe te kennen voor de realisering van nieuwe productiecapaciteit in de betrokken sector, benadrukken de Franse autoriteiten dat de A ...[+++]

Betreffend die Anwendung von Randnummer 144 Buchstabe n der Rahmenregelung 2007-2013, die vorsieht, dass, wenn ein Mitgliedstaat eine Regelung zur Stilllegung von Kapazitäten einführt, er sich verpflichten muss, in den fünf Jahren nach Ablauf des Programms zum Kapazitätsabbau in dem betreffenden Sektor keine Beihilfen zur Schaffung neuer Produktionskapazitäten zu gewähren, heben die französischen Behörden hervor, dass das ACAL-System auf die Umgestaltung des Sektors abzielt, gemäß der von der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 gebotenen Möglichkeit, dass die im Rahmen des ACAL-Sys ...[+++]


Wat de specifieke punten betreft van de twee voorstellen die hier vandaag op tafel liggen: ik zou nogmaals willen benadrukken dat de opkoopregeling geen nieuwe regeling is.

Bezüglich der speziellen Punkte in den beiden Vorschlägen hier und heute muss ich nochmals wiederholen, dass das Aufkaufsystem kein neues System ist.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, in tegenstelling tot de vorige spreker zou ik willen benadrukken dat het document dat we vandaag behandelen en dat de invoering van een gemeenschappelijk Europees rijbewijs betreft, misschien wel het eerste document is dat blijk geeft van een Europese identiteit.

– (PL) Herr Präsident! Im Gegensatz zu meinem Vorredner möchte ich betonen, dass es sich bei dem von uns diskutierten Dokument über den einheitlichen europäischen Führerschein womöglich um das erste Dokument über einen europäischen Identitätsnachweis handelt.


Natuurlijk geloof ik dat de meeste afdelingen kwaliteits- en vakwerk leveren, maar wat dit punt betreft zou ik hier willen benadrukken hoe belangrijk personeelswerk is.

Ich glaube natürlich, dass die Einheiten mehrheitlich hochqualitative Arbeiten verrichten, jedoch möchte ich an diesem Punkt und an dieser Stelle betonen, wie wichtig Personalarbeit ist.


Dat is dan ook het eerste punt dat ik zou willen benadrukken: deze situatie is niet incidenteel, het gaat niet om een crisis van voorbijgaande aard, maar om een probleem waarop we ons dieper moeten bezinnen, en waarvoor op de middellange en de lange termijn politieke maatregelen geboden zijn.

Dies ist also der erste Punkt, den ich hervorheben wollte: Dies ist kein Einzelfall, es ist keine vorübergehende Krise, sondern eine Frage, die eine tief gehende Erörterung rechtfertigt und folglich mittel- und langfristige politische Maßnahmen erfordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste punt dat ik vandaag zou willen benadrukken betreft' ->

Date index: 2021-04-29
w