Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats zou ik natuurlijk mevrouw klamt willen complimenteren " (Nederlands → Duits) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zou ik natuurlijk mevrouw Klamt willen complimenteren met haar verslag dat niet alleen uitstekend is, maar ook zeer nuttig blijkt te zijn.

– (FR) Herr Präsident, zunächst einmal möchte ich natürlich Frau Klamt zu ihrem Bericht beglückwünschen.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, voorzitter van de Raad, voorzitter van de Commissie, in de eerste plaats zou ik u natuurlijk willen feliciteren met de resultaten van de Raad van 24 en 25 maart, in het bijzonder met de consolidatie van het Europees semester, maar meer nog met de institutionalisering van het Europees mechanisme voor financiële stabiliteit en met de sluiting van het Euro Plus-pact waarover op de top van de eurozone van 11 maart al een akkoo ...[+++]

– (PT) Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident! Zunächst einmal möchte ich Ihnen natürlich zu den Ergebnissen der Tagung des Rates am 24. und 25. März gratulieren, insbesondere zur Konsolidierung des Europäischen Semesters, aber viel mehr noch zur Institutionalisierung des Europäischen Stabilitätsmechanismus und des Euro-Plus-Paktes, der während des Gipfeltreffens der Eurostaaten am 11. März beschlossen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats zou ik natuurlijk mevrouw klamt willen complimenteren' ->

Date index: 2024-01-28
w