Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats de heer dimitrakopoulos willen " (Nederlands → Duits) :

De pijler is in de eerste plaats ontworpen voor de eurozone, maar is toepasbaar op alle EU-lidstaten die eraan willen meedoen.

Sie richtet sich in erster Linie an den Euro-Raum, eignet sich jedoch zur Anwendung in allen teilnahmewilligen EU-Mitgliedstaaten.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou in de eerste plaats de heer Dimitrakopoulos willen feliciteren met het uitstekende werk dat hij verricht heeft met betrekking tot Irak, een zware, complexe en moeilijke materie, zoals we kunnen zien aan de gebeurtenissen die recentelijk hebben plaatsgevonden: de moord op meer dan veertig personen dit weekend; de ontvoering op straat, op klaarlichte dag, van het hoofd van de diplomatieke missie van Egypte; de stagnerende olieproductie; en de spectaculaire toename van het geweld die zich in de loop van dit jaar heeft voorgedaan.

(ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Dimitrakopoulos zu seiner ausgezeichneten Arbeit über den Irak beglückwünschen. Das ist ein hartes, komplexes und schwieriges Thema, wie wir aus den jüngsten Ereignissen ersehen können: der Ermordung von mehr als 40 Menschen an diesem Wochenende, der Entführung des Leiters der diplomatischen Mission Ägyptens am helllichten Tag auf der Straße, dem Stillstand der Ölproduktion und dem spektakulären Anwachsen der Gewalt während des letzten Jahres.


Ook de Europese Commissie zou ik willen bedanken en in de eerste plaats de heer Liikanen en zijn geweldige team.

Ebenfalls danken möchte ich der Europäischen Kommission, insbesondere Kommissar Liikanen und dessen ausgezeichnetem Team, dessen großes Engagement spürbar war, so dass es zu einer geschätzten Zusammenarbeit kam.


(1) De groep op hoog niveau betreffende het trans-Europese vervoersnet, onder voorzitterschap van de heer Karel Van Miert, betreurt de achterstand die de grensoverschrijdende gedeelten van prioritaire projecten van het trans-Europese vervoersnet (TEN) hebben opgelopen; deze vertraging is immers nadelig voor de rentabiliteit van de investeringen die de lidstaten doen op de binnenlandse gedeelten, doordat deze niet kunnen profiteren van het schaaleffect. De groep raadt aan het percentage van de financiële steun van de Gemeenschap af te stemmen op het nut voor andere landen, met name de buurlanden, en beklemtoont dat deze aanpass ...[+++]

(1) Die Hochrangige Gruppe zum transeuropäischen Verkehrsnetz unter Vorsitz von Herrn Karel Van Miert hat beklagt, dass sich die Fertigstellung grenzüberschreitender Abschnitte vorrangiger Vorhaben im transeuropäischen Verkehrsnetz (TEN) verzögert, wodurch die Rentabilität der von den Mitgliedstaaten auf den Inlandsabschnitten getätigten Investitionen beeinträchtigt wird, da keine Skaleneffekte erzielt werden können. Die Hochrangige Gruppe hat daher empfohlen, die Höhe der Gemeinschaftszuschüsse nach dem Nutzen zu differenzieren, den andere Länder, insbesondere die Nachbarländer, aus den Vorhaben ziehen, und unterstrichen, dass diese Differenz ...[+++]


Met de aangevochten bepaling heeft de wetgever in de eerste plaats in een sanctie willen voorzien voor de passiviteit van de bevoegde tuchtoverheden.

Mit der angefochtenen Bestimmung habe der Gesetzgeber an erster Stelle das passive Verhalten der zuständigen Disziplinarbehörden tadeln wollen.


- Mijnheer de Voorzitter, ik zou in de eerste plaats de heer Galeote, rapporteur, van harte willen feliciteren met zijn zeer belangrijke en ook interessante verslag dat ook op een heel goed tijdstip komt.

(NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich den Berichterstatter, Herrn Galeote, herzlich zu seinem gleichermaßen sehr wichtigen wie interessanten Bericht beglückwünschen, der auch zum richtigen Zeitpunkt kommt.


- Mijnheer de Voorzitter, ik zou in de eerste plaats de heer Galeote, rapporteur, van harte willen feliciteren met zijn zeer belangrijke en ook interessante verslag dat ook op een heel goed tijdstip komt.

(NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich den Berichterstatter, Herrn Galeote, herzlich zu seinem gleichermaßen sehr wichtigen wie interessanten Bericht beglückwünschen, der auch zum richtigen Zeitpunkt kommt.


- Mijnheer de Voorzitter, ik zou in de eerste plaats de heer Solana van harte willen feliciteren met deze eerste maart waarop een aantal structuren in werking zijn gegaan die te maken hebben met het Europees veiligheids- en defensiebeleid.

(NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Solana herzlich zu diesem 1. März beglückwünschen, an dem mehrere Strukturen in Kraft getreten sind, die im Zusammenhang mit der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik stehen.


Om een goed gefundeerde keuze te kunnen maken, hebben degenen die van baan of bedrijfstak willen veranderen of naar een ander land gaan in de eerste plaats en bovenal op maat gesneden en passende informatie over arbeids- en levensomstandigheden, beschikbare banen en scholingsmogelijkheden nodig.

Wer an einen anderen Arbeitsplatz oder in eine andere Branche wechseln oder in ein anderes Land ziehen möchte, braucht, um gut informiert seine Wahl treffen zu können, zunächst und vor allem korrekte und angemessene Informationen über die Beschäftigungsbedingungen und Lebensverhältnisse sowie Informationen über die Verfügbarkeit von Arbeitsplätzen und entsprechenden Ausbildungsmöglichkeiten.


Willen de beleggingsondernemingen ten volle van een EU-paspoort kunnen profiteren, dan moet op twee fronten vooruitgang worden geboekt: ten eerste moet voor alle wholesale-activiteiten worden overgestapt op toezicht door het land van herkomst; ten tweede dient een oordeelkundige voorafgaande harmonisatie van de beschermingsregelingen voor kleine beleggers plaats te vinden in combin ...[+++]

Damit die Wertpapierfirmen den vollen Nutzen haben, ist zweierlei notwendig: 1). Übergang zur Anwendung des Herkunftslandprinzips auf das gesamte Großkundengeschäft; 2.) vernünftige Ex-ante-Harmonisierung der Wohlverhaltensregeln zum Schutz der Kleinanleger in Verbindung mit (nicht branchenbezogenen) Vereinbarungen, die Vertragsbeziehungen mit Geschäftspartnern im Ausland (Verhandlungen, Abschluss von Verträgen, Schlichtung im Falle von Streitigkeiten) erleichtern.




Anderen hebben gezocht naar : eerste     eerste plaats     eraan willen     eerste plaats de heer dimitrakopoulos willen     plaats de heer     zou ik willen     heer     langeafstandsvervoer worden     aangevochten bepaling heeft     sanctie willen     mijnheer     harte willen     maken hebben     bedrijfstak willen     ten eerste     kleine beleggers plaats     onderhandelen over     willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats de heer dimitrakopoulos willen' ->

Date index: 2023-05-01
w