Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste periodieke verslag letlands voorbereiding » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals in het periodiek verslag [2] is verklaard, is de overname van het acquis in vele kandidaatlanden goed gevorderd, vooral op Cyprus en in de Tsjechische republiek, Letland, Litouwen, Hongarije, Slovakije en Slovenië, waar in 2002 aanvullend nog een aantal maatregelen zijn genomen.

Wie im Regelmäßigen Bericht [2] dargelegt, ist der Prozess der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in vielen Beitrittsländern gut vorangekommen, insbesondere in Zypern, in der Tschechischen Republik, in Lettland, Litauen, Ungarn, der Slowakei und Slowenien, wo im Jahr 2002 eine Reihe weiterer Schritte getan wurden.


overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat Vietnam evenwel onlangs ...[+++]

in der Erwägung, dass Vietnam zwar 182 der 227 Empfehlungen angenommen hat, die der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen im Rahmen seiner regelmäßigen Überprüfung im Juni 2014 abgab, dass Vietnam jedoch Empfehlungen wie die Freilassung von politischen Gefangenen oder von Menschen, die ohne Anklage oder Gerichtsverfahren inhaftiert sind, eine Gesetzesreform mit dem Ziel, die Inhaftierung aus politischen Gründen abzuschaffen, die Schaffung einer unabhängigen nationalen Einrichtung für Menschenrechte und weitere Maßnahmen zur Förderung der Beteiligung der Öffentlichkeit abgelehnt hat; in der Erwägung, dass internationale Menschenrechtsgruppen vor Kurzem jedoch zum ersten Mal seit ...[+++]


In het najaar van 1998 heeft de Commissie in haar eerste periodieke verslag Letlands voorbereiding op de toetreding geëvalueerd.

Im Herbst 1998 hat die Kommission in ihrem ersten ordentlichen Bericht Lettlands Fortschritte auf dem Weg zum EU-Beitritt beurteilt.


Volgens de IBPV-richtlijn diende de Commissie het eerste periodieke verslag over technische voorzieningen en het eenmalige verslag over de andere drie aspecten in september 2007 te publiceren. De late tenuitvoerlegging door een groot aantal lidstaten maakte het echter lastig binnen het beoogde tijdsbestek verslag uit te brengen over de praktische ervaring die met deze vier bepalingen was opgedaan.

In der IORP-Richtlinie ist zwar vorgesehen, dass die Kommission den ersten regelmäßigen Bericht über versicherungstechnische Rückstellungen und den einmaligen Bericht über die anderen drei Aspekte im September 2007 vorzulegen hat. Wegen der späten Umsetzung der Richtlinie durch mehrere Mitgliedstaaten war es für die Kommission allerdings schwierig, innerhalb des vorgesehenen Zeitrahmens über praktische Erfahrungen mit diesen vier Bestimmungen zu berichten.


Tenzij aan het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen door de Gemeenschap andere eisen gelden, worden deze verslagen in de vorm van een bijgewerkt periodiek verslag betreffende de veiligheid aan het bureau en aan de lidstaten voorgelegd op eerste verzoek of ten minste halfjaarlijks vanaf het moment dat de vergunning is verleend totdat het geneesmiddel in de handel wordt gebracht.

Sofern für die Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen durch die Gemeinschaft keine anderen Anforderungen festgelegt wurden, werden diese Unterlagen der Agentur und den Mitgliedstaaten in Form eines regelmäßigen aktualisierten Berichts über die Sicherheit unmittelbar auf Anfrage oder mindestens alle sechs Monate nach der Genehmigung bis zum Inverkehrbringen vorgelegt.


Het eerste periodieke verslag van de EU over de uitvoering van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap wordt verwacht in 2014.

Der erste regelmäßige Bericht der EU über die Durchführung des VN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen ist für 2014 vorgesehen.


In dit kader maakte hij de balans op van Estlands voorbereiding op de toetreding in het licht van het in maart 1998 omschreven Partnerschap voor de Toetreding, Estlands Nationale Programma voor de overname van het acquis en het eerste periodieke verslag van de Commissie, van november jongstleden, over de vorderingen op weg naar toetreding.

In diesem Zusammenhang prüfte er den Stand der Vorbereitung Estlands auf den Beitritt im Lichte der im März 1998 beschlossenen Beitrittspartnerschaft, des nationalen Programms Estlands für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands sowie des ersten regelmäßigen Berichts der Kommission vom November letzten Jahres über die auf dem Weg zum Beitritt erzielten Fortschritte.


2. De Associatieraad maakte de balans op van de voorbereiding van Slowakije op de toetreding in het licht van het in maart 1998 vastgestelde partnerschap voor de toetreding, het Slowaakse Nationale Programma voor de overname van het acquis en het eerste periodiek verslag van de Commissie, van november jl., over de vorderingen op weg naar toetreding.

Der Assoziationsrat prüfte den Stand der Vorbereitung der Slowakei auf den Beitritt im Lichte der im März 1998 festgelegten Beitrittspartnerschaft, des nationalen Programms der Slowakei für die Übernahme des Besitzstands und des ersten regelmäßigen Berichts der Kommission vom November letzten Jahres über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt.


2. De Associatieraad maakte de balans op van de voorbereiding van Roemenië op de toetreding in het licht van het in maart 1998 vastgestelde partnerschap voor de toetreding, de stand van het Roemeense nationale programma voor toetreding tot de EU en het eerste periodiek verslag van de Commissie, van november jl., over de vorderingen op weg naar toetreding.

Der Assoziationsrat verschaffte sich einen Überblick über den Stand der Vorbereitung Rumäniens auf den Beitritt, und zwar im Lichte der im März 1998 festgelegten Beitrittspartnerschaft, des staatlichen rumänischen Programms für den Beitritt zur EU (NPAR) und des ersten regelmäßigen Berichts der Kommission vom November über die auf dem Weg zum Beitritt erzielten Fortschritte.


Tegen deze achtergrond bood de bijeenkomst van de Associatieraad een geschikte gelegenheid om de vorderingen van Litouwen in het kader van de pretoetredingsstrategie door te nemen in het licht van het partnerschap voor de toetreding en het eerste periodieke verslag van de Commissie.

Vor diesem Hintergrund bot die Tagung des Assoziationsrates eine zeitlich günstige Gelegenheit die von Litauen im Rahmen der Heranführungsstrategie erzielten Fortschritte im Lichte der Beitrittspartnerschaft und des ersten ordentlichen Berichts der Kommission zu überprüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste periodieke verslag letlands voorbereiding' ->

Date index: 2024-06-23
w