Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste lezing heeft het parlement enkele belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

In eerste lezing heeft het Parlement enkele belangrijke amendementen op de ontwerprichtlijn aangenomen.

Das Europäische Parlament hat in erster Lesung einige wichtige Abänderungen des Richtlinienentwurfs angenommen.


In zijn standpunt in eerste lezing heeft het Parlement een bindend streefcijfer voor geavanceerde biobrandstoffen ingevoerd van 0,5 % in 2016 en van 2,5 % in 2020.

In seinem Standpunkt in erster Lesunghrte das Europäische Parlament ein verbindliches Teilziel für fortschrittliche Biokraftstoffe von 0,5 % im Jahr 2016 und 2,5 % im Jahr 2020 ein.


De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Europees Parlement heeft haar verslag op 11 juli 2013 aangenomen, waarna het Europees Parlement zijn standpunt in eerste lezing heeft vastgesteld op 11 september 2013 (4).

Der Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit des Europäischen Parlaments hat am 11. Juli 2013 über seinen Bericht abgestimmt, und das Europäische Parlament hat anschließend seinen Standpunkt in erster Lesung am 11. September 2013 festgelegt (4).


In eerste lezing heeft het Parlement echter verscheidene belangrijke amendementen op de door de Commissie voorgestelde ontwerpverordening goedgekeurd die het graag behouden zou zien in de tekst.

Das Parlament hat jedoch in erster Lesung mehrere wichtige Abänderungen zu dem von der Kommission vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung angenommen, an deren Beibehaltung in dem Text ihm gelegen ist.


overwegende dat de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon haar voorstel van 2000 bevestigd heeft (3), overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor de lopende interinstitutionele besluitvormingsprocedures (COM(2009)0665) - „omnibus” (4) zijn standpunt van 2002 als zijn standpunt in eerste lezing heeft bevestigd, tenein ...[+++]

in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ihren Vorschlag aus dem Jahr 2000 bestätigt hat (3); in der Erwägung, dass das Parlament seinen Standpunkt von 2002 in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 zu den Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die laufenden interinstitutionellen Beschlussfassungsverfahren (KOM(2009)0665) - „Omnibus“ (4) als seinen Standpunkt in erster Lesung bestätigt hat, damit das Verfahren beschleunigt werden kann u ...[+++]


Alvorens een voorstel waarover het Parlement reeds een standpunt in eerste lezing heeft ingenomen, in te trekken, verstrekt de Commissie tijdig een gedetailleerde verklaring .

Die Kommission stellt rechtzeitig ausführliche Erläuterungen zur Verfügung, bevor sie Vorschläge zurückzieht , zu denen das Parlament bereits in erster Lesung einen Standpunkt eingenommen hat.


In de eerste lezing heeft het Parlement toegegeven aan de druk van bedrijven die bang waren ontmaskerd te worden, bedrijven die consumenten bewust misleiden door een verkeerde voorstelling van zaken te geven, en die kunnen bij mij op geen enkele wijze op sympathie rekenen.

In der ersten Lesung hat das Parlament dem Druck der Unternehmen, die befürchteten bloßgestellt zu werden, nachgegeben.


Vóór de tweede lezing van de Raad richt de Commissie een schrijven aan de voorzitter van de begrotingscommissie van het Europees Parlement, met een afschrift aan de andere tak van de begrotingsautoriteit, waarin zij haar opmerkingen kenbaar maakt over de uitvoerbaarheid van de wijzigingen op de ontwerpbegroting die het Europees Parlement in eerste lezing heeft aangen ...[+++]

Vor der zweiten Lesung im Rat übermittelt die Kommission dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments ein Schreiben mit Kopie an den anderen Teil der Haushaltsbehörde, in dem sie sich zur Durchführbarkeit der Änderungen des Haushaltsentwurfs äußert, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hat.


In eerste lezing heeft het Parlement op 23 september 2003 het Commissievoorstel als een te vergaande ingreep in de verantwoordelijkheid van ondernemingen en de lidstaten op belangrijke punten gewijzigd. Er werd zelfs overwogen het gehele voorstel van de hand te wijzen.

In seiner Ersten Lesung vom 23.9.2003 hatte das Europäische Parlament den Vorschlag der Kommission als zu weitgehenden Eingriff in die Verantwortlichkeit der Unternehmen und der Mitgliedstaaten in wesentlichen Punkten abgeändert.


Over het recht van EU-burgers en hun gezinsleden om vrijelijk op het grondgebied van de lidstaten te reizen en te verblijven, heeft de Raad in december 2003 na de eerste lezing in het Parlement eerder dat jaar een gemeenschappelijk standpunt bereikt, dat voor tweede lezing aan het Parlement is toegezonden.

Zum Recht der Unionsbürger und ihrer Familienmitglieder, auf dem Staatsgebiet der Mitgliedsländer sich frei bewegen und aufhalten zu können, legte der Rat im Dezember 2003 nach der vorangegangenen ersten Lesung im Parlament einen gemeinsamen Standpunkt fest und übermittelte ihn dem Parlament für die zweite Lesung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing heeft het parlement enkele belangrijke' ->

Date index: 2024-08-20
w