Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Eerste lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «eerste lezing brede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

Einigung in erster Lesung


akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de eerste lezing van de kadertekst hebben de Raad en het Parlement brede overeenstemming bereikt over het totaalbedrag, de structuur, de prioriteiten en de instrumenten voor interventie.

Nach Abschluss der ersten Lesung des Rahmentextes gelangten der Rat und das Parlament zu einer weitgehenden Übereinstimmung über den Gesamtbetrag, die Struktur, die vorrangigen Themen und die Förderinstrumente.


Zo hebben het Europees Parlement en de Raad na de behandeling in eerste lezing van de voorstellen voor het kaderprogramma brede consensus bereikt over het totale budget en de verdeling daarvan, de structuur van het programma, de wetenschappelijke en technologische prioriteiten en de uitvoeringsmiddelen.

Nach Abschluss der ersten Lesung der Vorschläge für das Rahmenprogramm kamen das Europäische Parlament und der Rat somit zu einer weitgehenden Übereinstimmung hinsichtlich des allgemeinen Haushalts und dessen Aufteilung, der Struktur des Programms, der vorrangigen wissenschaftlichen und technologischen Themenbereiche und der Mittel zur Durchführung des Rahmenprogramms.


Er wordt alleen actie ondernomen als uit een brede raadpleging met de belanghebbenden en een effectrapportage blijkt dat er duidelijk sprake is van toegevoegde waarde. Om een consensus te bereiken over de Dienstenrichtlijn en ervoor te dat de discussie over dit belangrijke voorstel goed verloopt, zal de Commissie op constructieve wijze samenwerken met het Parlement, de Raad en andere belanghebbenden in de aanloop naar de goedkeuring van de eerste lezing in het Parlement.

Etwaige Maßnahmen werden nur eingeleitet, wenn eine umfassende Konsultation interessierter Kreise und eine Folgenabschätzung einen eindeutigen Mehrwert erwarten lassen. Um bei der Dienstleistungs-Richtlinie einen Konsens zu diesem wichtigen Vorschlag herbeizuführen, wird die Kommission im Vorfeld der ersten Lesung im Europäischen Parlament konstruktiv mit Parlament, Rat und anderen Beteiligten zusammenarbeiten.


Dit samenwerkingsproces heeft het ons mogelijk gemaakt een compromistekst op te stellen die in eerste lezing brede steun heeft gekregen.

Durch diese Zusammenarbeit konnten wir den Text eines Kompromisses ausarbeiten, der in erster Lesung großen Anklang fand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is verheugd dat de Europese Raad veel gelegen is aan een volledig operationele interne markt voor dienstverlening die verenigbaar is met het Europese sociale model om het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de groei te versterken; stemt ermee in dat alle inspanningen moeten worden verricht in het kader van het wetgevingsproces om te zorgen voor een brede consensus voor een dienstenrichtlijn die al deze doelstellingen verwezenlijkt en zal er derhalve naar streven om in juli a.s. in eerste lezing een afgewoge ...[+++]

20. begrüßt das Engagement des Europäischen Rates für einen voll funktionsfähigen Binnenmarkt für Dienstleistungen, der mit dem europäischen Sozialmodell vereinbar ist, um die Wettbewerbsfähigkeit, die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wachstum zu stärken; stimmt der Feststellung zu, dass im Rahmen des Rechtsetzungsprozesses alle Anstrengungen unternommen werden sollten, damit ein breiter Konsens in Bezug auf die Richtlinie über Dienstleistungen herbeigeführt werden kann, der allen Zielen gerecht wird, und erwartet daher, dass das Europäische Parlament für die ...[+++]


Hoewel de richtlijn in eerste lezing met brede steun van het Europees Parlement en eenparigheid van stemmen in de Raad werd goedgekeurd, en ondanks de uitbreiding van de omzettingsperiode tot 18 maanden (in plaats van 12 maanden in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie), hebben de meeste lidstaten de richtlijn slechts na afloop van deze periode goedgekeurd, of zelfs met een aanzienlijke achterstand, waaraan slechts een eind is gekomen door het inleiden van inbreukprocedures.

Wenngleich die Richtlinie in erster Lesung mit breiter Unterstützung des Europäischen Parlaments und Einstimmigkeit im Rat verabschiedet und die Umsetzungsfrist auf 18 Monate verlängert wurde (statt der im ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgesehenen 12 Monate), haben die meisten der betroffenen Mitgliedstaaten die Richtlinie erst nach Ablauf dieser Frist und sogar erst mit großer Verzögerung nach Eröffnung eines Vertragsverletzungsverfahrens umgesetzt.


De rapporteur zal er in gesprekken met de fracties naar streven om voor de plenaire vergadering amendementen die op brede instemming kunnen rekenen voor te bereiden, opdat het Europees Parlement in de plenaire vergadering in zijn standpuntbepaling in eerste lezing een besluit kan nemen over een aantal wezenlijke aanvullingen en wijzigingen van het Commissievoorstel.

Der Berichterstatter wird sich in Gesprächen mit den Fraktionen bemühen, breit getragene Änderungsanträge für das Plenum vorzubereiten, damit das Plenum des Europäischen Parlaments über wesentliche Ergänzungen und Änderungen in seiner Stellungnahme in erster Lesung zum Vorschlag der Kommission entscheiden kann.


5. herinnert eraan dat de tenuitvoerlegging van het Actieplan voor financiële diensten moet worden goedgekeurd volgens de medebeslissingsprocedure, die gemakkelijk kan worden bespoedigd via de versnelde procedure, d.w.z. goedkeuring in eerste lezing; benadrukt dat de wetgevingsvoorstellen van niveau 1 niet alleen brede beginselen moeten omvatten, maar ook, in een bijlage, de voorgenomen uitvoeringsbepalingen;

5. erinnert daran, dass die Maßnahmen zur Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens beschlossen werden müssen, was sich dank eines "Fast-track-Verfahrens“ leicht beschleunigen lässt, d.h. in erster Lesung erledigt werden kann; betont, dass die Legislativvorschläge in Stufe 1 nicht nur die Grundprinzipien, sondern in einer Anlage auch die vorgesehenen Durchführungsmaßnahmen enthalten könnten;


5. herinnert eraan dat de tenuitvoerlegging van het Actieplan voor financiële diensten moet worden goedgekeurd aan de hand van de medebeslissingsprocedure, die gemakkelijk kan worden bespoedigd via de versnelde procedure, d.w.z. goedkeuring in eerste lezing; benadrukt dat de wetgevingsvoorstellen van niveau 1 niet alleen brede beginselen moeten omvatten, maar ook, in een bijlage, de voorgenomen uitvoeringsbepalingen;

5. erinnert daran, dass die Maßnahmen zur Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens beschlossen werden müssen, was sich dank eines „Fast-track-Verfahrens“ leicht beschleunigen lässt, d.h. in erster Lesung erledigt werden kann; betont, dass die Legislativvorschläge in Stufe 1 nicht nur die Grundprinzipien, sondern in einer Anlage auch die vorgesehenen Durchführungsmaßnahmen enthalten könnten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing brede' ->

Date index: 2023-09-01
w