Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste keer dat we dit soort uitspraken doen » (Néerlandais → Allemand) :

Voorzitter, het is voor de eerste keer dat we dit soort uitspraken doen over lidstaten, want er zijn er meerdere in de Europese Unie; we zijn er altijd als de kippen bij om naar andere landen met de vinger te wijzen, maar ik denk, dat, als wij als Europa serieus zijn, als we een gemeenschap van waarden zijn, we eerst in eigen huis orde op zaken moeten stellen.

Es ist das erste Mal, dass wir solche Aussagen über Mitgliedstaaten getroffen haben – im Plural, denn es sind mehrere in der Europäischen Union; wir sind stets rasch bei der Hand, mit dem Finger auf andere Länder zu zeigen, wenn wir aber Europa ernst nehmen, wenn wir eine Wertegemeinschaft sind, müssen wir meines Erachtens zuerst unser eigenes Haus in Ordnung bringen.


De EU is erin geslaagd om de retailprijzen voor telefoongesprekken sinds 2007 met 92 % te doen dalen[1]. Sinds 2009 heeft de EU de retailprijzen voor sms-berichten met 92 % doen dalen[2]. Dataroaming is nu 96 % goedkoper dan in 2012 toen voor het eerst een prijsplafond voor dataroaming werd ingevoerd[3]. Tussen 2008 en 2015 is d ...[+++]

Die EU hat seit 2007 Senkungen der Endkundenpreise für Anrufe um 92 % erreicht [1]. Die EU hat seit 2009 Senkungen der Endkundenpreise für SMS um 92 % erreicht [2]. Datenroaming ist heute um bis zu 96 % billiger als 2012, als in der EU erstmals eine entsprechende Preisobergrenze auf Endkundenebene eingeführt wurde [3]. Zwischen 2008 und 2015 ist der Roaming-Datenverkehr um mehr als das Hundertfache angestiegen.


We moeten niet vergeten dat dit niet de eerste keer is dat dit soort gruweldaden in Jos plaatsvinden.

Es muss daran erinnert werden, dass dies nicht das erste Mal ist, dass sich solch schreckliche Ereignisse in Jos zugetragen haben.


Toen wij, de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, ons voor de eerste keer tegen deze wet uitspraken, werden we ervan beschuldigd dit om politieke redenen te doen.

Als wir, die Liberalen und Demokraten, die ALDE-Fraktion in diesem Parlament, als Erste unsere Stimme gegen dieses Gesetz erhoben haben, wurde uns vorgeworfen, wir seien politisch motiviert.


Wanneer een producent een nieuwe geografische markt wenst te betreden, bijvoorbeeld door voor de eerste keer naar een ander land te exporteren, kan dit speciale initiële investeringen van de distributeur vergen om het merk op de markt ingang te doen vinden.

B. seine Produkte zum ersten Mal in ein anderes Land ausführen, so muss der Händler unter Umständen besondere Anlaufinvestitionen tätigen, um die betreffende Marke auf dem Markt einzuführen.


De eerste keer hebben we beschrijvingen van alle zaken en alle uitspraken met betrekking tot sport samengevoegd, waardoor er een soort kaart ontstond die laat zien hoe sport zich verhoudt tot het communautaire recht of beleid.

Beim ersten Versuch haben wir Beschreibungen sämtlicher Fälle und aller Entscheidungen im Zusammenhang mit dem Sport zusammengestellt und erhielten damit eine Art Landkarte, auf der die Beziehung des Sports zu Recht und Politik der Europäischen Gemeinschaft dargestellt ist.


Het is immers de eerste keer dat we dit soort opmerkingen te horen krijgen, want in de commissie is hier niets over gezegd, en dat betreur ik.

Es ist das erste Mal, daß eine derartige Stellungnahme abgegeben wird, die im Ausschuß nicht zu hören war, was ich bedauere.


1. De visafslagen of de door de Lid-Staten gemachtigde instanties onder de verantwoordelijkheid waarvan de in een Lid-Staat aangevoerde visserijprodukten de eerste keer op de markt worden gebracht, doen, bij de eerste verkoop, aan de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de produkten de eerste keer op de markt worden gebracht een verkoopdocument toekomen voor de ...[+++]

(1) Einrichtungen, die Fischauktionen veranstalten, oder andere von den Mitgliedstaaten zugelassene Stellen, die die Erstvermarktung der in einem Mitgliedstaat angelandeten Fischereierzeugnisse übernehmen, legen den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet die Erstvermarktung stattfindet, beim Erstverkauf eine entsprechende Verkaufsabrechnung vor, für deren Richtigkeit sie verantwortlich sind.


Het Galileo ‑programma was in menig opzicht het eerste in zijn soort: het was de eerste nauwe samenwerking tussen het Europese Ruimteagentschap (ESA) en de Commissie bij zo'n groot ruimteprogramma, het eerste op Europees niveau beheerde industriële programma en de eerste keer dat de Commissie zou deelnemen in een openbaar/particulier partnerschap (OPP).

Das Programm Galileo war in mehrerlei Hinsicht ein Präzedenzfall: Es stellte die erste enge Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und der Kommission an einem so umfassenden Weltraumprogramm dar, es war das erste Industrieprogramm, das auf europäischer Ebene verwaltet werden sollte, und erstmalig sollte die Kommission sich an einer öffentlich-privaten Partnerschaft (ÖPP) beteiligen .


Dit is de eerste keer dat dit soort uitrusting, dat in de gespecialiseerde Taproggefabriek in Wetter, Duitsland, wordt vervaardigd, voor gebruik in Russische installaties wordt uitgevoerd.

Es ist das erste Mal, daß im Werk Taprogge in Wetter, Deutschland, hergestellte Sicherheitsausrüstungen für den Einsatz in russischen Anlagen ausgeführt werden.




D'autres ont cherché : dit soort uitspraken     eerste keer dat we dit soort uitspraken doen     eerst     dan 100 keer     dataroaming     retailprijzen     doen     niet de eerste     eerste keer     moeten     dit soort     eerste     democraten     wet uitspraken     redenen te doen     bijvoorbeeld door     ingang te doen     ontstond die laat     soort     alle uitspraken     laat zien     immers de eerste     horen krijgen want     opmerkingen te horen     visserijprodukten de eerste     door     worden gebracht doen     opzicht het eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste keer dat we dit soort uitspraken doen' ->

Date index: 2023-03-25
w