Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Les inzake eerste zorgen

Traduction de «eerste kaderovereenkomst inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol Nr. 2 bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, betreffende interterritoriale samenwerking

Protokoll Nr. 2 zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Bezug auf die interterritoriale Zusammenarbeit


Aanvullend Protocol bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten

Zusatzprotokoll zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften


Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten

Europäisches Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien zijn standpunt in eerste lezing van 16 april 2014 over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van een protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, inzake een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Georgië over de algemene beginselen voor de deelname van Georgië aan programma’s van de Unie,

– unter Hinweis auf seinen am 16. April 2014 in erster Lesung festgelegten Standpunkt zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Protokolls zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Georgien andererseits über ein Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme Georgiens an den Programmen der Union,


De Europese Unie en Ivoorkust onderhouden reeds lang betrekkingen op visserijgebied. In de jaren '90 werd de eerste kaderovereenkomst inzake de visserij in de wateren van Ivoorkust gesloten.

Die Fischereibeziehungen der Europäischen Union mit Côte d'Ivoire haben eine lange Geschichte, sie beginnt im Jahr 1990 mit dem ersten Fischereirahmenabkommen für die Gewässer von Côte d'Ivoire.


De Raad begroet de inspanningen die de Commissie levert om te komen tot een kaderovereenkomst met Kosovo over deelname aan programma's van de Unie, en haar voornemen hierover aan de Raad verslag te doen in de eerste helft van volgend jaar, onverminderd de standpunten van de lidstaten inzake status.

Der Rat begrüßt die laufenden Bemühungen der Kommission, mit dem Kosovo ein Rahmen­abkommen über dessen Beteiligung an Unionsprogrammen auszuhandeln, und ihre Absicht, dem Rat in der ersten Hälfte des kommenden Jahres Bericht zu erstatten, unbe­schadet der Standpunkte der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Status.


De kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie voor de bestrijding van tabaksgebruik (FCTC) is de eerste internationale overeenkomst inzake gezondheid die werd ondertekend en geratificeerd door de Europese Unie en alle lidstaten, met uitzondering van Tsjechië.

Das Rahmenübereinkommen der Weltgesundheitsorganisation zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (WHO Framework Convention on Tobacco Control, FCTC) ist das erste internationale Gesundheitsübereinkommen, das von der Europäischen Union und all ihren Mitgliedstaaten, mit Ausnahme der Tschechischen Republik, unterzeichnet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie voor de bestrijding van tabaksgebruik (FCTC) is de eerste internationale overeenkomst inzake gezondheid die werd ondertekend en geratificeerd door de Europese Unie en alle lidstaten, met uitzondering van Tsjechië.

Das Rahmenübereinkommen der Weltgesundheitsorganisation zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (WHO Framework Convention on Tobacco Control, FCTC) ist das erste internationale Gesundheitsübereinkommen, das von der Europäischen Union und all ihren Mitgliedstaaten, mit Ausnahme der Tschechischen Republik, unterzeichnet wurde.


De eerste is de partijen bij te staan in het nakomen van hun verplichtingen volgens artikel 8 van de WHO-kaderovereenkomst, op een manier die strookt met het wetenschappelijke bewijsmateriaal inzake blootstelling aan secundaire tabaksrook en de goede praktijk die op wereldvlak in de uitvoering van rookvrij-maatregelen bestaat, teneinde een hoge standaard te stellen voor wat de aansprakelijkheid op het vlak van naleving van de verdragen betreft, en de p ...[+++]

Zum einen sollen die Vertragsparteien bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen nach Artikel 8 des WHO-Rahmenübereinkommens in Übereinstimmung mit den wissenschaftlichen Erkenntnissen zur Belastung durch Tabakrauch in der Umgebungsluft und mit den weltweit bewährten Verfahren für die Umsetzung von Maßnahmen für eine rauchfreie Umwelt unterstützt werden, um ein hohes Maß an Verantwortung für die Einhaltung des Rahmenübereinkommens zu schaffen und die Vertragsparteien bei der Förderung des optimalen Gesundheitsstandards zu unterstützen.


Bij schrijven van 24 februari 2004 verzocht de Raad, overeenkomstig de artikel 170 van het EG‑Verdrag juncto de eerste zin van de eerste alinea van artikel 300, lid 2, daarvan, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende het sluiten van de Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Europees Ruimteagentschap (COM(2004) 85 (COR1) – 2004/0028(CNS)).

Mit Schreiben vom 24. Februar 2004 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 170 und Artikel 300 Absatz 2 erster Unterabsatz des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über den Abschluss eines Rahmenabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Weltraumorganisation (KOM(2004) 85 endgültig/2 – 2004/0028(CNS)).


2. Kaderovereenkomst inzake samenwerking van 1990 Op 2 april 1990 is in Luxemburg een kaderovereenkomst inzake samenwerking van de zogenoemde "derde generatie" ondertekend. Voor de eerste maal in de geschiedenis van de tussen de Europese Unie en een derde land ondertekende overeenkomsten, was deze overeenkomst gebaseerd op de eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten. Zij heeft vooral betrekking op de economische, industriële en commerciële samenwerking.

2. Das Kooperationsrahmenabkommen von 1990 Ein Kooperationsrahmenabkommen der "dritten Generation" wurde am 2. April 1990 in Luxemburg unterzeichnet. Es ist das erste zwischen der Europäischen Union und einem Drittland geschlossene Abkommen, das ausdrücklich auf die Wahrung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte Bezug nimmt; im übrigen erstreckt es sich auf die wirtschaftliche, industrielle und handelspolitische Zusammenarbeit.




D'autres ont cherché : les inzake eerste zorgen     eerste kaderovereenkomst inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste kaderovereenkomst inzake' ->

Date index: 2022-06-26
w