Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste halfjaar 2001 verwezenlijkt " (Nederlands → Duits) :

Deze delegatie heeft de Raad voorts op de hoogte gebracht van de doelstellingen die zij tijdens het Zweedse voorzitterschap in het eerste halfjaar 2001 verwezenlijkt wenst te zien.

Sie unterrichtete den Rat außerdem über die Ziele, die sie während des schwedischen Vorsitzes im ersten Halbjahr 2001 in dieser Sache verwirklichen möchte.


In dit verband komen de ministers overeen: op verzoek en verhoudingsgewijs de noodzakelijke gegevens voor het evalueren van de administratieve lasten van EU-regelgeving te verstrekken; zij komen tevens overeen dat de door de Commissie voorgestelde methode een gemeenschappelijke basis voor de verzameling en uitwisseling van gegevens vormt; de Raad neemt er nota van dat de meting van de administratieve lasten op EU-niveau een aanvulling is op en een versterking vormt van de nationale initiatieven van een aantal lidstaten, die een vrijwillig karakter behouden; hij verzoekt de Commissie om na te gaan hoe de meting van administratieve lasten het best kan worden opgenomen in het werkprogramma inzake vereenvoudiging, en om de Raad ervan op de h ...[+++]

Die Minister stimmen in diesem Zusammenhang Folgendem zu: Auf Anfrage und in einem im Verhältnis stehenden Umfang werden die für die Bewertung des EU-Verwaltungsaufwands erforderlichen Informationen bereitgestellt; die von der Kommission vorgeschlagene Methodik dient als gemeinsame Grundlage für die Erhebung und den Austausch von Daten; er weist darauf hin, dass die Messung des Verwaltungsaufwands auf EU-Ebene die innerstaatlichen Maßnahmen einer Reihe von Mitgliedstaaten, die auch weiterhin freiwilliger Art sind, ergänzt und verstärkt; er ersucht die Kommission zu sondieren, wie die Messung des Verwaltungsaufwands am besten in ihr Arbeitsprogramm zur Vereinfachung integriert werden kann, und den Rat darüber zu informieren, wi ...[+++]


Figuur 1: Totaal aantal asielverzoeken in de EU: 1985 - eerste halfjaar 2001 (januari-juni 2001)

BILD 1: GESAMTZAHL DER ASYLANTRAEGE IN DER EU, 1985 - 1. HALBJAHR 2001 (Januar - Juni 2001)


Figuur 3: Top 10 van landen van herkomst van asielzoekers, 1999 - eerste halfjaar 2001

BILD 3: DIE 10 LÄNDER, AUS DENEN DIE MEISTEN ASYLBEWERBER STAMMEN, 1999 - 1. HALBJAHR 2001


Figuur 5: Erkenningen op grond van het Verdrag van Genève, EU, 1996 - eerste halfjaar 2001

BILD 5: GEMÄSS DER GENFER FLÜCHTLINGSKONVENTION IN DER EU ANERKANNTE FÄLLE, 1996 - 1. HALBJAHR 2001


Figuur 4: Verdeling van de positieve beslissingen over de lidstaten, 1999 - eerste halfjaar 2001

BILD 4: VERTEILUNG ALLER STATTGEGEBENEN ANTRAEGE AUF DIE MITGLIEDSTAATEN, 1999 - 1. Halbjahr 2001


Figuur 2: Verdeling van asielverzoeken over de lidstaten, 1998 - eerste halfjaar 2001.

BILD 2: VERTEILUNG DER ASYLANTRAEGE AUF DIE MITGLIEDSTAATEN, 1998 - 1. HALBJAHR 2001


De Raad verzoekt het COREPER erop toe te zien dat de bespreking van dit voorstel zo spoedig mogelijk wordt hervat; daarbij moet rekening worden gehouden met de resultaten van de onderhavige gedachtewisseling, en het doel moet zijn dat in het eerste halfjaar van 2001 een gemeenschappelijk standpunt wordt aangenomen.

Der Rat ersuchte den AStV, dafür Sorge zu tragen, dass die Beratungen über diesen Vorschlag schnellstmöglich fortgeführt werden, wobei den Ergebnissen dieser Aussprache Rechnung getragen und das Ziel verfolgt werden sollte, den Gemeinsamen Standpunkt in der ersten Hälfte des Jahres 2001 festzulegen.


Het voorzitterschap heeft de Commissie verzocht om de Raad, voor het eind van het eerste halfjaar van 2001, een informatieve nota voor te leggen waarin wordt ingegaan op de concrete regels die het mogelijk maken een initiatief te nemen dat openstaat voor alle landen van de Europese Unie en transparant en onafhankelijk is.

Der Vorsitz hat die Kommission deshalb ersucht, dem Rat vor Ende des ersten Halbjahrs 2001 einen informatorischen Vermerk zu unterbreiten, in dem die konkreten Modalitäten für eine transparente und unabhängige Initiative, die allen Ländern der Europäischen Union offen steht, enthalten sind.


Hij heeft nota genomen van de bijdragen van de delegaties en onderstreept dat de werkzaamheden van die Groep moeten worden voortgezet en dat - zoals overeengekomen tijdens de Europese Raad van Santa Maria da Feira - de Commissie is verzocht in het eerste halfjaar van 2001 een eindrapport te presenteren, met het oog op het indienen van passende voorstellen.

Er nahm die Ausführungen der Delegationen zur Kenntnis und wies darauf hin, daß die Beratungen dieser Gruppe später fortgesetzt werden müssen und daß die Kommission wie auf der Tagung des Europäischen Rates in Santa Maria da Feira vereinbart aufgerufen worden ist, im ersten Halbjahr 2001 einen Abschlußbericht im Hinblick auf die Vorlage geeigneter Vorschläge zu unterbreiten.




Anderen hebben gezocht naar : eerste halfjaar 2001 verwezenlijkt     tijdens het eerste     eerste halfjaar     halfjaar     wordt verwezenlijkt     eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste halfjaar 2001 verwezenlijkt' ->

Date index: 2022-02-25
w