Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kritiek deel eerst

Traduction de «eerste deel gepresenteerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I


kritiek deel eerst

das wichtigste zürst | kritischer Teil zürst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het eerste deel van de agenda worden maatregelen gepresenteerd die met onmiddellijke ingang zullen worden genomen om menselijke tragedies te voorkomen en de noodmechanismen te versterken.

Der erste Teil der Europäischen Migrationsagenda enthält Sofortmaßnahmen, die menschliche Tragödien verhindern und die Verfahren zur Bewältigung von Notlagen stärken sollen.


Deze aanbeveling voor een hervestigingsregeling* maakt deel uit van een eerste reeks maatregelen die voortvloeien uit de Europese migratieagenda die de Europese Commissie in mei 2015 heeft gepresenteerd.

Diese Empfehlung für eine Regelung der Neuansiedlung* ist Teil der ersten Reihe an Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda, die die Europäische Kommission im Mai 2015 vorlegte.


De negen voorstellen van het pakket dat in november 2011 gepresenteerd is, inclusief richtlijn 94/9/EG, maken geen deel uit van de eerst genoemde groep productrichtlijnen, maar komen wegens hun gemeenschappelijke opbouw in aanmerking voor afstemming op het NWK.

Die neun in dem Paket im November 2011 vorgelegten Vorschläge, einschließlich der Richtlinie 94/9/EG, gehören nicht zu der zuerst erwähnten Gruppe von Produktrichtlinien, wurden aber als für eine Angleichung an den NLF wegen ihrer gemeinsamen Struktur geeignet ermittelt.


Omdat ik deze zorg deel, heb ik een eerste analyse gepresenteerd van de wijze waarop de herziening van de richtlijn uit 1995 eruit zou kunnen zien, teneinde antwoord te geven op de vragen die vandaag zijn gesteld, waarop bij de huidige Europese wetgeving geen juridisch antwoord mogelijk is.

Da ich diese Sorge teile, habe ich eine erste Analyse darüber vorgelegt, wie die Reform der Richtlinie 1995 aussehen könnte, um die Fragen zu beantworten, die heute gestellt werden und die nach der geltenden europäischen Rechtsetzung einer rechtlichen Lösung entbehren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan u dan ook geruststellen op dit punt; het moet geen probleem zijn en uw bezorgdheid zal voor een groot deel worden weggenomen, zoals u zult zien, in het eerste pakket dat eind februari zal worden gepresenteerd, en ook in het algemene plan dat uiterlijk op 1 mei beschikbaar zal zijn.

Ich kann Ihnen daher diesbezüglich versichern, dass es auf keinen Fall Schwierigkeiten geben dürfte; Ihre Bedenken werden, wie Sie feststellen werden, größtenteils im ersten Paket, das Ende Februar vorgelegt wird, und auch im allgemeinen Plan berücksichtigt, der spätestens bis zum 1. Mai vorliegen soll.


De Commissie heeft het eerste deel gepresenteerd van het derde scorebord voor de consumenten­markten, dat toegespitst is op de integratie van de detailhandelsmarkt (9821/10 en 9821/10 ADD1).

Die Kommission stellte den ersten Teil des 3. Verbraucherbarometers vor, dessen Schwerpunkt auf der Integration des EU-Einzelhandelsmarktes liegt (9821/10 und 9821/10 ADD1).


Zij hebben met name gewezen op : - de noodzakelijke herstructurering van de cultuurindustrie, omvattende boeken, platen, film en audiovisuele sector ; - het belang van administratieve en juridische samenwerking ten einde hun nationale wetgeving aan te passen aan het recht van de Europese Unie, in de lijn van het Witboek dat in de loop van dit halfjaar zal worden gepresenteerd ; - de bescherming en valorisatie van het erfgoed, met inbegrip van de bestrijding van de onrechtmatige handel in kunstwerken. Voorts heb ik nota genomen van het belang dat onze partners hechten aan de volgende punten : - samenwerking op het gebied van de intellec ...[+++]

Folgende Punkte haben sie deutlich hervorgehoben: - Notwendigkeit der Umstrukturierung der Kulturindustrien, z.B. Buch, Schallplatte, Kino und audiovisueller Bereich; - Bedeutung der administrativen und rechtlichen Zusammenarbeit zwecks Angleichung ihrer einzelstaatlichen Rechtsvorschriften an das Recht der Europäischen Union entsprechend dem Weißbuch, das im Laufe dieses Halbjahres vorgelegt wird; - Bemühung um den Schutz und die Valorisierung des Kulturerbes, einschließlich Bekämpfung des illegalen Handels mit Kunstgütern. Ferner habe ich festgestellt, daß unsere Partner folgenden Punkten große Bedeutung beimessen: - Zusammenarbeit i ...[+++]




D'autres ont cherché : kritiek deel eerst     eerste deel gepresenteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste deel gepresenteerd' ->

Date index: 2022-02-18
w