Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste controle plaatsvindt uiterlijk " (Nederlands → Duits) :

De Commissie stelt voor dat de eerste controle plaatsvindt uiterlijk drie jaar nadat het land op de in artikel 111 ter bedoelde lijst is geplaatst.

Die Kommission schlägt vor, die erste Inspektion innerhalb von drei Jahren nach der Aufnahme des dritten Landes in das Verzeichnis gemäß Artikel 111b durchzuführen.


*) Frequentie 4-2-1 betekent dat de eerste controle plaatsvindt na 4 jaar, de volgende na 2 jaar en het voertuig daarna jaarlijks wordt gecontroleerd.

*) Prüfturnus 4-2-1 bedeutet: erste Prüfung nach vier Jahren, nächste nach zwei Jahren, dann jährlich.


Gelet op de ontheffingsmogelijkheid van artikel 51, lid 2, zouden producten zonder enige controle op de Europese markt komen en door de consumenten gekocht kunnen worden, als de eerste controle pas uiterlijk drie jaar na opneming van het derde land op de lijst van artikel 111 ter plaats mag vinden.

Aufgrund der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 51 Absatz 2 würde die Tatsache, dass die erste Überprüfung erst innerhalb von drei Jahren nach Aufnahme des Drittstaats in das Verzeichnis nach Artikel 111b stattfindet, zur Folge haben, dass die unter diese Regelung fallenden Arzneimittel ohne jegliche Kontrolle auf dem EU-Markt in Verkehr und in Umlauf gebracht würden.


1. Voor EU-schepen van meer dan 20 jaar oud of vóór er enige recycling van een schip plaatsvindt – afhankelijk van welk tijdstip eerst komt - wordt uiterlijk .* een voor elk schip specifiek scheepsrecyclingplan opgesteld.

1. Für EU-Schiffe, die älter als 20 Jahre sind, oder für Schiffe, die abgewrackt werden sollen , jedoch bis zum .*, ist ein Schiffsrecyclingplan aufzustellen, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt .


2. Indien een in deel 3 van bijlage I genoemde chemische stof wordt vervoerd over het grondgebied van een in bijlage VI vermelde partij bij het verdrag, verstrekt de exporteur voor zover mogelijk de aangewezen nationale instantie van de lidstaat van de exporteur, uiterlijk 30 dagen voordat het eerste douanevervoer plaatsvindt en uiterlijk acht dagen vóór elk volgend douanevervoer, de overeenkomstig bijlage VI door de partij bij het verdrag verlangde informatie.

(2) Wird eine in Anhang I Teil 3 aufgeführte Chemikalie durch das Hoheitsgebiet einer in Anhang VI aufgeführten Vertragspartei des Übereinkommens befördert, übermittelt der Ausführer soweit möglich der bezeichneten nationalen Behörde des Mitgliedstaats des Ausführers spätestens 30 Tage vor der ersten Durchfuhr und spätestens acht Tage vor jeder folgenden Durchfuhr die von der Vertragspartei des Übereinkommens gemäß Anhang VI verlangten Informationen.


De eerste controle vindt plaats uiterlijk drie jaar nadat het land overeenkomstig lid 1 op de lijst is geplaatst.

Die erste Überprüfung findet spätestens drei Jahre nach Aufnahme des Landes in das Verzeichnis gemäß Absatz 1 statt.


In bijlage VI, punt D.2, bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 wordt de eerste alinea vervangen door:"In afwijking van punt 1, onder a), mag, wanneer het om een traditionele methode gaat die door de specifieke bepalingen van de producerende lidstaat wordt geregeld, deze lidstaat, bij uitdrukkelijke vergunningen en op voorwaarde dat passende controle plaatsvindt, tot en met uiterlijk 31 augustus 2005 toestaan dat v.m.q.p.r.d. wordt verkregen door de gronds ...[+++]

Anhang VI Abschnitt D Nummer 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 erhält folgende Fassung:"Abweichend von Nummer 1 Buchstabe a) kann ein Erzeugermitgliedstaat, wenn es sich um ein durch besondere Bestimmungen dieses Mitgliedstaats geregeltes herkömmliches Verfahren handelt, bis zum 31. August 2005 durch ausdrückliche Genehmigungen und vorbehaltlich einer geeigneten Kontrolle zulassen, dass ein Qualitätsschaumwein b.A. dadurch gewonnen wird, dass das Grunderzeugnis für diesen Wein durch Hinzufügen eines oder mehrerer Weinbauerzeugnisse verbessert wird, die nicht aus dem bestimmten Anbaugebiet stammen, dessen Name dieser Wein ...[+++]


(2) Overeenkomstig punt D.2 van voornoemde bijlage VI evenwel mag, wanneer het om een traditionele methode gaat die door de specifieke bepalingen van de producerende lidstaat wordt geregeld, deze lidstaat, bij uitdrukkelijke vergunningen en op voorwaarde dat passende controle plaatsvindt, tot en met uiterlijk 31 augustus 2003 toestaan dat v.m.q.p.r.d. wordt verkregen door de grondstof voor deze wijn te corrigeren door toevoeging van een of meer wijnbouwproducten die niet afkomstig zijn uit het bepaalde gebied waarvan deze wijn de naam draagt, voorzover aa ...[+++]

(2) Jedoch kann ein Erzeugermitgliedstaat, wenn es sich um ein durch besondere Bestimmungen dieses Mitgliedstaats geregeltes herkömmliches Verfahren handelt, gemäß demselben Anhang VI Abschnitt D Nummer 2 bis zum 31. August 2003 durch ausdrückliche Genehmigungen und vorbehaltlich einer geeigneten Kontrolle zulassen, dass ein Qualitätsschaumwein b.A. dadurch gewonnen wird, dass das Grunderzeugnis für diesen Wein durch Hinzufügen eines oder mehrerer Weinbauerzeugnisse verbessert wird, die nicht aus dem bestimmten Anbaugebiet stammen, dessen Name dieser Wein trägt.


het voorschrijven van een eerste controle door de Commissie op de juiste werking van het systeem uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding ervan en de toezending van een verslag over de resultaten van de controle en de problemen die zich hierbij hebben voorgedaan, aan de in artikel 29 van de richtlijn bedoelde Groep en het in artikel 31 bedoelde Comité, alsmede aan de bevoegde commissie van het Europees Parlement;

erste Überprüfung des einwandfreien Funktionierens des Systems durch die Kommission binnen sechs Monaten nach dessen Inkrafttreten und Übermittlung eines Berichts über die Ergebnisse der Prüfung und über die festgestellten Probleme an die Arbeitsgruppe gemäß Artikel 29, den Ausschuß gemäß Artikel 31 der Richtlinie sowie an den zuständigen Ausschuß des Europäischen Parlaments;


In dit verband steunt de Raad het streven van de Commissie om de beoordeling in verband met de controle van de verschillende vereisten van de verordening uiterlijk 4 maanden na ontvangst van de aanvraag te voltooien, omdat snelle hulpverlening de eerste voorwaarde is voor de inzet van dit instrument.

In diesem Zusammenhang unterstützt er das Ziel der Kommission, die Überprüfung der Anträge in Bezug auf die Einhaltung der verschiedenen Anforderungen der Verordnung spätestens 4 Monate nach Antragseingang abzuschließen, zumal die rasche Bereitstellung von Hilfe die wichtigste Voraussetzung für die Schaffung dieses Instruments war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste controle plaatsvindt uiterlijk' ->

Date index: 2023-10-17
w