Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst tot vicevoorzitter barrot richt » (Néerlandais → Allemand) :

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de heer López Garrido zal het me wel niet euvel duiden als ik me eerst tot vicevoorzitter Barrot richt.

– (PT) Herr Präsident, Herr López Garrido wird nichts dagegen einzuwenden haben, wenn ich meine ersten Worte an den Vizepräsidenten Herrn Barrot richte.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda, die tijdens de simulatie het centrum voor cyberaanvallen van het Verenigd Koninkrijk bezoekt, zei: "Deze oefening, waarbij wordt getest in hoeverre Europa zich tegen internetbedreigingen kan verdedigen, is een belangrijke eerste stap in de richting van samenwerking om mogelijke onlinebedreigingen voor essentiële infrastructuur te bestrijden en ervoor te zorgen dat burgers en bedrijven internet veilig en betrouwbaar vinden".

Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und zuständig für die Digitale Agenda, wird das britische Cyber-Abwehrzentrum während der Simulation besuchen. Sie sagte in diesem Zusammenhang: „Diese Übung zur Prüfung der Abwehrbereitschaft Europas gegen Cyber-Bedrohungen ist ein wichtiger Schritt zum Aufbau einer Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Bedrohungen für wichtige Infrastrukturen im Netz, damit sich Bürger und Unternehmen im Netz sicher fühlen”.


Wat het verslag van mevrouw Weber betreft, wil ik, namens vicevoorzitter Barrot, eerst de rapporteur en de leden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken bedanken voor de uitmuntende kwaliteit van hun werk.

Was den Weber-Bericht betrifft, spreche ich im Namen von Herrn Vizepräsidenten Barrot und möchte zunächst der Berichterstatterin und den Mitgliedern des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres für die exzellente Qualität ihrer Arbeit danken.


Volgens internationaal recht moeten deze personen worden begeleid naar de dichtstbijzijnde haven en, zoals vicevoorzitter Barrot ten tijde van het eerste incident zei, de dichtstbijzijnde aanloophaven in dit geval is de haven van Lampedusa.

Gemäß Internationalem Recht müssen diese Personen zum nächstliegenden Hafen eskortiert werden, und wie Vizepräsident Barrot zum Zeitpunkt des ersten Vorkommnisses sagte, ist der nächstliegende Hafen in diesem Fall der von Lampedusa.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter Barrot, ik moet toegeven dat ik vandaag in tweestrijd verkeer, omdat mijn Eerste Minister, de heer Zapatero, die verschenen is voor dit Huis, nu een receptie bijwoont bij de Raad.

– (ES) Herr Präsident, Herr Vizepräsident Barrot! Ich muss gestehen, dass ich heute hin- und hergerissen bin, denn mein Ministerpräsident, Herr Zapatero, der vor diesem Haus gesprochen hat, nimmt jetzt an einem Empfang im Rat teil.


Mede dankzij de bijdrage van de Europese Commissie aan dit belangrijke project heeft zowel het spoorwegvervoer in Europa als de ontwikkeling van een regio in het algemeen een nieuwe impuls gekregen", zei Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie en belast met vervoer, bij de opening van de eerste spoorlijn in Europa die alleen voor goederenvervoer is bestemd.

Mit der Unterstützung dieses wichtigen Projekts hat die Europäische Kommission nicht nur einen Beitrag zur Wiederbelebung des Eisenbahnverkehrs in Europa, sondern darüber hinaus zur Gesamtentwicklung einer Region geleistet“, erklärte Jacques Barrot, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für den Bereich Verkehr, der sich erfreut zeigte angesichts dieses ersten Beispiels einer allein für den Gütertransport bestimmte ...[+++]


Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil tegen alle afgevaardigden die het woord hebben gevoerd, zeggen dat ik hun opmerkingen zo nauwkeurig mogelijk zal doorgeven aan mijn collega Louis Michel, die de dialoog over alle facetten van het ontwikkelingsbeleid zal voortzetten in de door u gewenste richting.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte allen Abgeordneten, die sich zu Wort gemeldet haben, sagen, dass ich ihre Ausführungen so genau wie möglich meinem Kollegen Louis Michel übermitteln werde, der den Dialog zu allen Aspekten dieser Entwicklungspolitik in der von Ihnen gewünschten Weise fortsetzen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst tot vicevoorzitter barrot richt' ->

Date index: 2023-03-01
w