Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst mijn teleurstelling » (Néerlandais → Allemand) :

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste wil ik mijn teleurstelling uitspreken over de mislukte bemiddeling.

– (RO) Frau Präsidentin, ich möchte damit beginnen zu sagen, wie enttäuscht ich über das Scheitern des Vermittlungsverfahrens bin.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eerst mijn teleurstelling uitspreken over het feit dat Raad niet vertegenwoordigd is in dit belangrijke debat.

Ich darf zunächst meine Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, dass der Rat in dieser wichtigen Aussprache nicht vertreten ist.


- (SK) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik blijk geven van mijn teleurstelling over de houding van de Raad ten opzichte van de richtlijn betreffende de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, aangezien de Raad in de eerste lezing veel goede wijzigingsvoorstellen van het Europees Parlement niet heeft overgenomen.

– (SK) Herr Präsident! Ich möchte zuerst Enttäuschung über die Stellungnahme des Rates zur Richtlinie über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung ausdrücken, da der Rat in der ersten Lesung viele der guten Änderungsvorschläge des Europäischen Parlaments nicht angenommen hat.


(SK) Ten eerste wil ik graag de heer Tavares bedanken voor zijn werk op het gebied van het vluchtelingenbeleid. Tevens zou ik op deze plaats graag uitdrukking geven aan mijn teleurstelling over het feit dat minder dan de helft van de EU-lidstaten officiële hervestigingsprogramma’s heeft voor vluchtelingen uit derde landen.

(SK) Als Erstes möchte ich Herrn Tavares für seine Arbeit auf dem Gebiet der Flüchtlingspolitik danken, und ich möchte an dieser Stelle auch meine Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, dass weniger als die Hälfte aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union offizielle Neuansiedlungsprogramme für Flüchtlinge aus Drittländern haben.


Tot slot wil ik, als jongste van de Franse afgevaardigden, mijn teleurstelling met u delen over de financiering van het progamma “Jeugd in actie”, want het is wel paradoxaal dat we juist midden in een economische crisis de middelen voor dit programma voor het eerst in tien jaar gaan verlagen.

Zu guter Letzt möchte ich als jüngster der französischen Abgeordneten meine Enttäuschung über die Finanzierung des „Jugend in Aktion“-Programmes mitteilen, da wir paradoxerweise in der Mitte einer Wirtschaftkrise Vorbereitungen treffen, um, zum ersten Mal in 10 Jahren, die Ressourcen dieses Programms zu reduzieren.




D'autres ont cherché : ten eerste     wil ik mijn     teleurstelling     wil eerst mijn teleurstelling     eerste     geven van mijn     geven aan mijn     aan mijn teleurstelling     eerst     franse afgevaardigden mijn     eerst mijn teleurstelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst mijn teleurstelling' ->

Date index: 2021-03-04
w