Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerdere ervaringen omdat wij het bijzonder belangrijk vinden » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hebben echter desondanks voor gestemd, omdat wij het bijzonder belangrijk vinden dat het Europees Parlement zijn diepe ontgoocheling uitspreekt over de overeenkomst die in Kopenhagen is bereikt.

Dennoch habe ich dafür gestimmt, da wir glauben, dass es wichtig ist, dass das Parlament seine große Enttäuschung über die Vereinbarung, die das Ergebnis von Kopenhagen ist, ausdrückt.


Daartoe zullen wij gebruik maken van eerdere ervaringen, omdat wij het bijzonder belangrijk vinden dat deze vorm van zorg verleend wordt, die een sleutelrol speelt bij de aanpak van de problemen van de veroudering van de bevolking in onze landen, en bij het instandhouden van hoge en adequate sociale beschermingsniveaus.

Wir werden uns damit auf vorangegangene Erfahrungen stützen, denn wir halten es für erforderlich, in diesem Bereich Unterstützung zu geben, was sowohl entscheidend für die Bewältigung des Problems des demografischen Alterns als auch für die Aufrechterhaltung eines hohen und angemessenen Niveaus sozialen Schutzes ist.


M. overwegende dat er niet op stelselmatige wijze vergelijkbare gegevens over verschillende soorten geweld tegen vrouwen in de Europese Unie worden verzameld, zodat het moeilijk is de werkelijke omvang van het probleem vast te stellen en passende oplossingen te vinden; overwegende dat het verzamelen van betrouwbare gegevens bijzonder ingewikkeld is omdat vrouwen en mannen, uit angst of schaamte, huiverig zijn om melding te make ...[+++]

M. in der Erwägung, dass vergleichbare Daten zu den verschiedenen Arten von Gewalt gegen Frauen in der Europäischen Union nicht regelmäßig erhoben werden, wodurch sich das wirkliche Ausmaß des Problems nur schwer ermessen lässt und kaum angemessene Lösungen gefunden werden können; in der Erwägung, dass eine zuverlässige Datenerhebung sehr schwierig ist, da Frauen und Männer aufgrund von Angst oder Scham zögern, den Zuständigen über ihre Erfahrungen zu berichten;


M. overwegende dat er niet op stelselmatige wijze vergelijkbare gegevens over verschillende soorten geweld tegen vrouwen in de Europese Unie worden verzameld, zodat het moeilijk is de werkelijke omvang van het probleem vast te stellen en passende oplossingen te vinden; overwegende dat het verzamelen van betrouwbare gegevens bijzonder ingewikkeld is omdat vrouwen en mannen, uit angst of schaamte, huiverig zijn om melding te make ...[+++]

M. in der Erwägung, dass vergleichbare Daten zu den verschiedenen Arten von Gewalt gegen Frauen in der Europäischen Union nicht regelmäßig erhoben werden, wodurch sich das wirkliche Ausmaß des Problems nur schwer ermessen lässt und kaum angemessene Lösungen gefunden werden können; in der Erwägung, dass eine zuverlässige Datenerhebung sehr schwierig ist, da Frauen und Männer aufgrund von Angst oder Scham zögern, den Zuständigen über ihre Erfahrungen zu berichten;


Ten tweede stellen wij voor, indien het nodig zou zijn een van de andere discussiepunten te verplaatsen naar een latere zitting, dat dit het punt over Bosnië en Herzegovina is, niet omdat we dit niet belangrijk vinden, maar omdat de urgentie ervan minder groot is en het bij de volgende zitting nog altijd bijzonder ...[+++]

Zweitens regen wir an, dass, sofern einer der anderen Tagesordnungspunkte verschoben werden muss, dies der Punkt über Bosnien-Herzegowina sein sollte, und das nicht, weil wir ihn für minder wichtig hielten, sondern weil er weniger dringlich ist und ebenso gut während einer der nächsten Tagungen erörtert werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerdere ervaringen omdat wij het bijzonder belangrijk vinden' ->

Date index: 2022-08-11
w