Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder gezegd dat daarover multilaterale onderhandelingen » (Néerlandais → Allemand) :

De kwantitatieve beperkingen verdwijnen, maar wat overblijft zijn enerzijds het tarievenniveau - en ik heb al eerder gezegd dat daarover multilaterale onderhandelingen gevoerd zullen worden, waarvan de uitgangspunten overigens in juli jongstleden in Genève zijn vastgelegd - en anderzijds al die elementen die wij aanduiden als “niet-tarifaire belemmeringen”, namelijk de technische belemmeringen die ook bij de multilaterale onderhandelingen aan de orde komen.

Nach dem Wegfall der quantitativen Beschränkungen bleibt einerseits die tarifäre Ebene – und wie ich bereits sagte, wird dies Gegenstand von multilateralen Verhandlungen sein, deren Prinzipen übrigens im Juli in Genf festgelegt wurden – und andererseits gibt es den ganzen Komplex der so genannten nicht tarifären Hemmnisse, das heißt der technischen Barrieren, die ebenfalls auf der Tagesordnung der multilateralen Verhandlungen stehen.


Het terrein waar we van mening lijken te verschillen, is – zoals eerder gezegdhet verzoek aan de Commissie om richtsnoeren uit te vaardigen over multilaterale afwikkelingsprovisies (MIF’s).

Der Bereich, in dem unsere Meinungen wie bereits erwähnt auseinander gehen, betrifft die Aufforderung an die Kommission, Leitlinien für multilaterale Interbankentgelte (MIF) vorzuschlagen.


(18) De Commissie dient tevens de internationale ontwikkelingen op het gebied van vraag en aanbod van kwik, met name multilaterale onderhandelingen, te volgen en daarover verslag uit te brengen om de samenhang van de algehele aanpak te kunnen bepalen.

(18) Die Kommission sollte zudem die internationalen Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Angebot an und der Nachfrage nach Quecksilber verfolgen, insbesondere multilaterale Verhandlungen, und darüber Bericht erstatten, um eine Bewertung der Kohärenz des Gesamtkonzepts zu ermöglichen.


(18) De Commissie dient tevens de internationale ontwikkelingen op het gebied van vraag en aanbod van kwik, met name multilaterale onderhandelingen, te volgen en daarover verslag uit te brengen om de samenhang van de algehele aanpak te kunnen bepalen.

(18) Die Kommission sollte zudem die internationalen Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Angebot an und der Nachfrage nach Quecksilber verfolgen, insbesondere multilaterale Verhandlungen, und darüber Bericht erstatten, um eine Bewertung der Kohärenz des Gesamtkonzepts zu ermöglichen.


23. is bezorgd dat de Amerikaanse voorstellen voor een raketafweersystemen tot een nieuwe wapenwedloop kunnen leiden die de mondiale veiligheid in de wereld eerder zal verkleinen dan vergroten; benadrukt dat de Verenigde Staten hun Europese partners en alle betrokken landen dienen te raadplegen vóór de ontwikkeling van een op raketten gebaseerd defensiesysteem; verzoekt de Raad nadrukkelijk om er in zijn gesprekken met de Amerikaanse president voor te zorgen dat nieuwe ontwikkelingen met betrekking tot het ABM-Verdrag vooraf worden ge ...[+++]

23. zeigt sich besorgt darüber, dass die amerikanischen Vorschläge für ein Raketenabwehrsystem zu einem neuen Rüstungswettlauf führen könnten, der die weltweite Sicherheit eher verringern als verstärken würde; hält es für notwendig, dass die Vereinigten Staaten ihre europäischen Partner und alle betroffenen Länder vor der Entwicklung eines Raketenabwehrsystems konsultieren; fordert den Rat nachdrücklich auf, in seinen Gesprächen mit dem Präsidenten der USA sicherzustellen, dass vor neuen Entwick ...[+++]


g) verwezenlijking van wederzijdse ondersteuning van de handel en de behoefte aan milieubescherming, door voldoende rekening te houden met de milieudimensie in de beoordeling van duurzaamheidseffecten van multilaterale handelsovereenkomsten toe te passen in een vroeg stadium van de onderhandelingen daarover en door ernaar te handelen.

g) Herstellung eines sich wechselseitig stützenden Verhältnisses zwischen dem Handel und den Erfordernissen des Umweltschutzes, indem der Umweltdimension bei den Untersuchungen der Nachhaltigkeitsverträglichkeit, denen multilaterale Handelsabkommen in einem frühen Verhandlungsstadium zu unterziehen sind, gebührend Rechnung getragen und entsprechend gehandelt wird.


g) verwezenlijking van wederzijdse ondersteuning van de handel en de behoefte aan milieubescherming, door voldoende rekening te houden met de milieudimensie in de beoordeling van duurzaamheidseffecten van multilaterale handelsovereenkomsten toe te passen in een vroeg stadium van de onderhandelingen daarover en door ernaar te handelen;

g) Herstellung eines sich wechselseitig stützenden Verhältnisses zwischen dem Handel und den Erfordernissen des Umweltschutzes, indem der Umweltdimension bei den Untersuchungen der Nachhaltigkeitsverträglichkeit, denen multilaterale Handelsabkommen in einem frühen Verhandlungsstadium zu unterziehen sind, gebührend Rechnung getragen und entsprechend gehandelt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder gezegd dat daarover multilaterale onderhandelingen' ->

Date index: 2025-01-02
w