D. overwegende dat de aandacht tijdens de aanstaande topbijeenkomst EU-Canada op 5 mei 2010 in Brussel zal uitgaan naar de verst
erking van de nu al hechte politieke verhouding tussen beide partners, en in het bijzonder naar gemeenschappelijke uitdagingen zoals de onderhandelingen o
ver een uitgebreide economische en handelsovereenkomst; uitdagi
ngen op buitenlands vlak en op het vlak van de veiligheid, met name
...[+++]in Afghanistan en Pakistan; een gemeenschappelijke koers met betrekking tot Iran; de niet-verspreiding van kernwapens; Haïti en de follow-up van de donorconferentie in New York; ontwikkelingssamenwerking; een gecoördineerde reactie op de financiële en economische crisis; de klimaatverandering en energie; en vorderingen in de Doha-onderhandelingsronde over de wereldhandel,D. in der Erwägung, dass das bevorstehende Gipfeltreffen EU-Kanada am 5. Mai in Brüssel voraussichtlich die Stärkung der bereits engen politischen Beziehungen zwischen den beiden Partnern in den Mittelpunkt stellen und insbesondere gemeinsame Herausforderungen behandeln wird, wie z.B.: Verhandlungen über ein umfassendes Wirtschafts- und Handelsabkommen, Herausforderungen der Außen- und Sicherheitspolitik, vor allem Afghanistan/Pakistan, ein gemeinsames Vorgehen gegenüber dem Iran, die Nichtverbreitung von Kernwaffen, Haiti und die Folgemaßnahmen zur Geb
erkonferenz von New York, die Entwicklungszusammenarbeit, ...[+++]eine koordinierte Antwort auf die Finanz- und Wirtschaftskrise, Klimawandel und Energie und Fortschritte bei der Doha-Runde der Welthandelsverhandlungen,